Inglés

Traducciones detalladas de charmer de inglés a alemán

charmer:

charmer [the ~] sustantivo

  1. the charmer
    der schneidigeKerl

Translation Matrix for charmer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
schneidigeKerl charmer
- beguiler; smoothie; smoothy; sweet talker

Palabras relacionadas con "charmer":

  • charmers

Sinónimos de "charmer":


Definiciones relacionadas de "charmer":

  1. a person who charms others (usually by personal attractiveness)1
  2. someone with an assured and ingratiating manner1

Wiktionary: charmer

charmer
noun
  1. Mann, der durch gute soziale und kommunikative Fähigkeiten Frauen geschickt Komplimente macht und dabei Sympathie für seine eigene Person oder eine Sache erzeugt. Nicht immer positiv gemeint.

Cross Translation:
FromToVia
charmer Charmeur charmeur — iemand die vrouwen weet te bekoren

charmer forma de charm:

charm [the ~] sustantivo

  1. the charm (power of attraction; allurement; delightfulness; loveliness; splendidness)
    der Scharm; der Reiz; die Bezauberung; die Anmut; die Grazie; der Zauber; die Lieblichkeit; der Liebreiz
  2. the charm (temptation; attraction)
    die Anziehung
  3. the charm (temptation; vexation; allurement; )
    die Verleitung; die Verlockung; die Verführung; die Eroberung; die Prüfung; die Erprobung; Experiment
  4. the charm (fascination; enchantment; attractiveness; )
    die Bezauberung; der Reiz; die Anmut; der Charme; der Zauber; die Versuchung; die Verführung
  5. the charm
    der Liebreiz; die Anmut
  6. the charm (amiability; sweetness)
    der Reiz; die Süße; die Anmut; die Attraktivität; die Grazie; die Lieblichkeit; der Liebreiz
  7. the charm (loveliness)
  8. the charm
    – An icon that is attached to an event and that is viewable in someone's calendar. Depending on the calendar view, a charm may appear next to an event title, or may be the only visual representation of an event on a calendar day. 2
    die Kategorie

to charm verbo (charms, charmed, charming)

  1. to charm (dupe; catch)
    einschlagen; einwickeln; charmieren; wickeln
    • einschlagen verbo (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
    • charmieren verbo
    • wickeln verbo (wickele, wickelst, wickelt, wickelte, wickeltet, gewickelt)
  2. to charm (fascinate; enchant; delight; allure)
    betören; verführen; verzaubern; entzücken; bezaubern; bestricken; reizen; verlocken; bestechen; anlocken; verleiten
    • betören verbo (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verzaubern verbo (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • entzücken verbo (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • verlocken verbo (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • bestechen verbo (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • anlocken verbo
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
  3. to charm (make happy; delight; gladden; )
    freuen; erfreuen; verführen; gefallen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken
    • freuen verbo (freue, freust, freut, freute, freutet, gefreut)
    • erfreuen verbo (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • entzücken verbo (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • scharmieren verbo (scharmiere, scharmierst, scharmiert, scharmierte, scharmiertet, scharmiert)
    • verzaubern verbo (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • beglücken verbo

Conjugaciones de charm:

present
  1. charm
  2. charm
  3. charms
  4. charm
  5. charm
  6. charm
simple past
  1. charmed
  2. charmed
  3. charmed
  4. charmed
  5. charmed
  6. charmed
present perfect
  1. have charmed
  2. have charmed
  3. has charmed
  4. have charmed
  5. have charmed
  6. have charmed
past continuous
  1. was charming
  2. were charming
  3. was charming
  4. were charming
  5. were charming
  6. were charming
future
  1. shall charm
  2. will charm
  3. will charm
  4. shall charm
  5. will charm
  6. will charm
continuous present
  1. am charming
  2. are charming
  3. is charming
  4. are charming
  5. are charming
  6. are charming
subjunctive
  1. be charmed
  2. be charmed
  3. be charmed
  4. be charmed
  5. be charmed
  6. be charmed
diverse
  1. charm!
  2. let's charm!
  3. charmed
  4. charming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for charm:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anmut allurement; amiability; appeal; attractiveness; charm; delightfulness; enchantment; enticement; fascination; loveliness; power of attraction; splendidness; sweetness amiability; kindness; sweetness
Anziehung attraction; charm; temptation appeal; attractiveness; revolt; riot; tumult
Attraktivität amiability; charm; sweetness
Bezauberung allurement; appeal; attractiveness; charm; delightfulness; enchantment; enticement; fascination; loveliness; power of attraction; splendidness ecstasy; exaltation; magic; rapture
Charme appeal; attractiveness; charm; enchantment; enticement; fascination; splendidness
Eroberung affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation occupation; taking possession
Erprobung affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation exam; examination; ordeal; preliminary examination; prelims; test; testing; trial
Experiment affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation experiment; test; try
Grazie allurement; amiability; charm; delightfulness; loveliness; power of attraction; splendidness; sweetness absolution; amiability; elegance; pardon; remission
Kategorie charm Category; category; class; classification; color category; group
Lieblichkeit allurement; amiability; charm; delightfulness; loveliness; power of attraction; splendidness; sweetness amiability; floridness; gayness
Liebreiz allurement; amiability; charm; delightfulness; loveliness; power of attraction; splendidness; sweetness
Prüfung affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation A levels; O levels; atonement; audition; computer-test; crucial test; exam; examination; exploration; final exam; finals; inspection; investigation; leaving exam; ordeal; penance; preliminary examination; prelims; prospecting; test; testing; trial; trial by fire; trial by ordeal; validation
Reiz allurement; amiability; appeal; attractiveness; charm; delightfulness; enchantment; enticement; fascination; loveliness; power of attraction; splendidness; sweetness amiability; appeal; attractiveness; boost; caprice; caress; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; stroking; thrill; whim
Scharm allurement; charm; delightfulness; loveliness; power of attraction; splendidness
Süße amiability; charm; sweetness lady-love; sweet taste
Verführung affliction; allurement; appeal; attractiveness; charm; conquest; enchantment; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; splendidness; temptation; trial; vexation ecstasy; exaltation; rapture
Verleitung affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation ecstasy; exaltation; rapture
Verlockung affliction; allurement; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; temptation; trial; vexation appeal; attractiveness; ecstasy; exaltation; rapture
Versuchung appeal; attractiveness; charm; enchantment; enticement; fascination; splendidness atonement; penance
Zauber allurement; appeal; attractiveness; charm; delightfulness; enchantment; enticement; fascination; loveliness; power of attraction; splendidness enchantment; magic; magic power; magic spell; sorcery; witchcraft
einnehmendes Wesen charm; loveliness
- appeal; appealingness; good luck charm; magic spell; magical spell; spell
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anlocken allure; charm; delight; enchant; fascinate
beglücken brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish
bestechen allure; charm; delight; enchant; fascinate allure; attract; bribe; entice; invite; seduce; tempt
bestricken allure; charm; delight; enchant; fascinate bewitch; capture; cast a spell on; catch; put a spell on; ravish; seize
betören allure; charm; delight; enchant; fascinate allure; attract; bewitch; cast a spell on; entice; invite; lead astray; put a spell on; ravish; seduce; tempt
bezaubern allure; brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish allure; attract; bewitch; cast a spell on; entice; invite; lead astray; put a spell on; ravish; seduce; tempt
charmieren catch; charm; dupe
einschlagen catch; charm; dupe knock to pieces; smash; smash to pieces; smash up
einwickeln catch; charm; dupe bale; board; bring around; convince; crate; enfold; get around; pack; package; persuade; wrap; wrap around; wrap up
entzücken allure; brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish be delighted; become enthusiastic; bewitch; cast a spell on; get excited; put a spell on; ravish
erfreuen brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish gladden; make someone glad; make someone happy; oblige someone with; please; suit
freuen brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish
gefallen brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish be all right; be fit; be on; be right; be suitable; befit; do what you think is right; enjoy; fancy; like; love; make someone glad; make someone happy; oblige someone with; please; pleasures; suit; think fit
reizen allure; brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish anger; annoy; arouse; badger; bait; cause irritation; chafe; drive; excite; give offence; give rise to; irritate; nag; needle; prompt; provoke; stimulate; stir up; urge; vex
scharmieren brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish
verführen allure; brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish allure; attract; bewitch; carry away; cast a spell on; entice; intoxicate; invite; put a spell on; ravish; seduce; tempt; thrill
verleiten allure; charm; delight; enchant; fascinate allure; attract; carry away; entice; intoxicate; invite; seduce; tempt; thrill
verlocken allure; charm; delight; enchant; fascinate allure; attract; entice; invite; seduce; tempt
verzaubern allure; brighten; charm; cheer; delight; enchant; fascinate; gladden; make happy; ravish bewitch; cast a spell on; put a spell on; ravish; transform by magic
wickeln catch; charm; dupe dry nurse; enfold; wrap around; wrap up
- becharm; influence; tempt
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
entzücken entrance
verlocken court
- bewitch; enchant; fascinate; grace; gracefulness; infatuate; sweetness

Palabras relacionadas con "charm":


Sinónimos de "charm":


Definiciones relacionadas de "charm":

  1. something believed to bring good luck1
  2. attractiveness that interests or pleases or stimulates1
  3. (physics) one of the six flavors of quark1
  4. a verbal formula believed to have magical force1
    • inscribed around its base is a charm in Balinese1
  5. induce into action by using one's charm1
    • She charmed him into giving her all his money1
  6. protect through supernatural powers or charms1
  7. control by magic spells, as by practicing witchcraft1
  8. An icon that is attached to an event and that is viewable in someone's calendar. Depending on the calendar view, a charm may appear next to an event title, or may be the only visual representation of an event on a calendar day.2

Wiktionary: charm

charm
noun
  1. quality of inspiring delight or admiration
charm
noun
  1. positive, meist auf Äußerlichkeiten bezogene, Eigenschaft einer Person
  2. bezauberndes, gewinnendes Wesen
  3. Physik: eine der Eigenschaften von Quarks (Elementarteilchen) – genauer, einer der sechs Flavour
  4. magische Kraft
  5. bewundernswerte Schönheit und Eleganz

Cross Translation:
FromToVia
charm bezaubern; entzücken charmeren — bekoren
charm Reiz; Charme charme — bekoring
charm bezaubern; entzücken; reizen bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen
charm Amulett amuletteobjet censé protéger par magie, protéger contre des sorts, éviter des malheurs; généralement, il faut pour cela le porter sur soi.
charm Reize charme — Ascendant physique ou sentimental
charm Zauber charme — Pouvoir de séduction
charm Zauber charme — Sort
charm bezaubern ensorceler — Traductions à trier suivant le sens
charm Anmut; Begnadigung; Begnadigungsrecht; Gnade; Gnadenerlass; Grazie; Lieblichkeit; Reiz; Gunst; Huld; Vergünstigung; Dank grâce — Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.
charm anmuten; bezaubern; entzücken; verzücken; rauben; berauben; plündern ravirenlever de force, emporter avec violence.

Traducciones relacionadas de charmer