Inglés

Traducciones detalladas de complainer de inglés a alemán

complainer:

complainer [the ~] sustantivo

  1. the complainer
    der Kläger; der Bittsteller; der Flehende; der Bittende
  2. the complainer (supplicant; complainant; suppliant; plaintiff)
    der Bittsteller; der Flehender

Translation Matrix for complainer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bittende complainer appealer; applicant; petitioner
Bittsteller complainant; complainer; plaintiff; suppliant; supplicant appealer; caller; petitioner; requisitionist
Flehende complainer
Flehender complainant; complainer; plaintiff; suppliant; supplicant
Kläger complainer accuser; claimant; petitioner; prosecutor; public prosecutor; requirant; requirer; requisitionist
- bellyacher; crybaby; grumbler; moaner; sniveller; squawker; whiner

Palabras relacionadas con "complainer":

  • complainers

Sinónimos de "complainer":


Definiciones relacionadas de "complainer":

  1. a person given to excessive complaints and crying and whining1

Wiktionary: complainer


Cross Translation:
FromToVia
complainer Querulant querulant — iemand die voortdurend klaagt over onrecht dat hem zou zijn aangedaan
complainer Querulant quérulent — psychiatrie|fr Personne qui a une tendance pathologique à chercher querelle et à revendiquer une réparation disproportionnée d’un préjudice réel ou imaginaire.

complainer forma de complain:

to complain verbo (complains, complained, complaining)

  1. to complain (nag; complaint; deplore; gripe; harp)
    klagen; sich beschweren; beanstanden; reklamieren
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
  2. to complain (gripe; grumble; grouse; bellyache)
    meckern; nörgeln; brummen; knurren; schimpfen; grunzen; murren; brummeln; brutzeln; über etwas meckern
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • nörgeln verbo (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)
    • brummen verbo (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • knurren verbo (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • grunzen verbo (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln verbo (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)
    • brutzeln verbo (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)
  3. to complain (object; protest)
    reklamieren; klagen; beanstanden; sichbeschweren
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
  4. to complain (raise objections)
    beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; klagen; beanstanden
    • beschweren verbo (beschwere, beschwerst, beschwert, beschwerte, beschwertet, beschwert)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
    • beauftragen verbo (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
  5. to complain (reclaim; claim back; call in)
    zurückfordern; wiederfordern
    • zurückfordern verbo (fordere zurück, forderst zurück, fordert zurück, forderte zurück, fordertet zurück, zurückgefordert)
    • wiederfordern verbo (wiederfordere, wiederforderst, wiederfordert, wiederforderte, wiederfordertet, wiederfordert)
  6. to complain (wail; lament; make complaints)
    jammern; klagen; flehen; wimmern; winseln; wehklagen
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
  7. to complain (mutter; sputter; crackle; )
    schwätzen; sich wehren; meckern; murren
    • schwätzen verbo (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • sich wehren verbo (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
  8. to complain (yammer; wail; whinge)
    klagen; sich beschweren; beanstanden
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)

Conjugaciones de complain:

present
  1. complain
  2. complain
  3. complains
  4. complain
  5. complain
  6. complain
simple past
  1. complained
  2. complained
  3. complained
  4. complained
  5. complained
  6. complained
present perfect
  1. have complained
  2. have complained
  3. has complained
  4. have complained
  5. have complained
  6. have complained
past continuous
  1. was complaining
  2. were complaining
  3. was complaining
  4. were complaining
  5. were complaining
  6. were complaining
future
  1. shall complain
  2. will complain
  3. will complain
  4. shall complain
  5. will complain
  6. will complain
continuous present
  1. am complaining
  2. are complaining
  3. is complaining
  4. are complaining
  5. are complaining
  6. are complaining
subjunctive
  1. be complained
  2. be complained
  3. be complained
  4. be complained
  5. be complained
  6. be complained
diverse
  1. complain!
  2. let's complain!
  3. complained
  4. complaining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for complain:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beanstanden complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag; object; protest; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer carp; castigate; cavil; censure; comment; condemn; criticise; criticize; decry; discuss; find fault with; give comment; review; run down; slate; speak about; talk about; talk it over
beauftragen complain; raise objections aggravate; burden; charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; erect; exert power; force; order; put upright; raise; rule
beschweren complain; raise objections load; make heavier; weight
brummeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; lisp; rumble; snarl
brummen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble buzz; chanter; grouse; growl; grumble; hum; rumble; snarl
brutzeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bake; chanter; fry; grouse; growl; grumble; rumble; snarl; stew
flehen complain; lament; make complaints; wail appeal; ask; beg; beseech; implore; plead; pray; query; request; say grace
grunzen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl; thunder
jammern complain; lament; make complaints; wail be a pain in the neck; cry; groan; keep on; moan; nag; weep; whimper; whine
klagen complain; complaint; deplore; gripe; harp; lament; make complaints; nag; object; protest; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer be a pain in the neck; commiserate; condole; express displeasure; keep on; nag; sympathise; sympathize
knurren bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
meckern bellyache; bluster; complain; crackle; gripe; grouse; grumble; mumble; mutter; sputter bawl; bleat; chanter; express displeasure; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
murren bellyache; bluster; complain; crackle; gripe; grouse; grumble; mumble; mutter; sputter chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
nörgeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble be a pain in the neck; keep on; nag
reklamieren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag; object; protest; put in a complaint; raise objections
schimpfen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble altercate; bawl; bawl out; be furious; bicker; bluster; call someone names; chanter; go off the deep end; grouse; growl; grumble; make trouble; quarrel; rage; rant; rave; rumble; scold; scream; snarl; storm; storm at; swear at; tell off; thunder; tick off; to be furious; wrangle; yell
schwätzen bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; quack; rattle; rave; relate; rot; speak; talk; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle
sich beschweren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer express displeasure
sich wehren bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter avert; fight back; keep out; prevent; resist; struggle
sichbeschweren complain; object; protest
wehklagen complain; lament; make complaints; wail be a pain in the neck; cry; groan; keep on; moan; nag; weep
wiederfordern call in; claim back; complain; reclaim
wimmern complain; lament; make complaints; wail be a pain in the neck; groan; keep on; lament; moan; nag; whimper; whine; whinge; yack; yammer
winseln complain; lament; make complaints; wail be a pain in the neck; groan; keep on; lament; moan; nag; whimper; whine; whinge; yack; yammer
zurückfordern call in; claim back; complain; reclaim
über etwas meckern bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
- kick; kvetch; plain; quetch; sound off
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- croak; grumble; moan

Palabras relacionadas con "complain":


Sinónimos de "complain":


Antónimos de "complain":


Definiciones relacionadas de "complain":

  1. make a formal accusation; bring a formal charge1
    • The plaintiff's lawyer complained that he defendant had physically abused his client1
  2. express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness1
    • My mother complains all day1

Wiktionary: complain

complain
verb
  1. to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment
complain
verb
  1. sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen)
  2. umgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln
  3. Unzufriedenheit über eine Situation äußern
  4. (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
  5. reflexiv: seinen Unmut über etwas äußern
  6. abwertend: seine Unzufriedenheit äußern; nörgeln, beschimpfen
  1. sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln
  2. österreichisch abwertend: fortwährend und störend schimpfen, nörgeln und keifen
  3. fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln

Cross Translation:
FromToVia
complain klagen klagen — ongenoegen uiten
complain sich beklagen; sich beschweren beklagen — ontevredenheid uiten, klachten indienen
complain heulen; zetern clamermanifester son opinion par des termes violents, par des cris.
complain anzeigen; Strafanzeige erstatten; verzeigen; Klage erheben; verklagen porter plainte — droit|fr Dénoncer une infraction (dont on est victime) auprès des autorités judiciaires pour obtenir réparation.
complain nörgeln râler — Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.

Traducciones automáticas externas: