Inglés

Traducciones detalladas de cut de inglés a alemán

cut:

to cut verbo (cuts, cut, cutting)

  1. to cut (reap; sting)
    schneiden; abschneiden
    • schneiden verbo (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
    • abschneiden verbo (schneide ab, schneidest ab, schneidet ab, schnitt ab, schnittet ab, abgeschnitten)
  2. to cut (sting; prick)
    stecken; stechen; spritzen; einstechen; sticheln; verletzen; strecken
    • stecken verbo (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • stechen verbo (steche, stichst, sticht, stach, stacht, gestochen)
    • spritzen verbo (spritze, spritzt, spritzte, spritztet, gespritzt)
    • einstechen verbo (steche ein, stichst ein, sticht ein, stach ein, stacht ein, eingestochen)
    • sticheln verbo (stichele, stichelst, stichelt, stichelte, sticheltet, gestichelt)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • strecken verbo (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
  3. to cut (style someone's hair)
    knipsen; schneiden; einschneiden
    • knipsen verbo (knipse, knipsst, knipst, knipste, knipstet, geknipst)
    • schneiden verbo (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
    • einschneiden verbo (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
  4. to cut (cleave; hew through)
    streichen; bersten; durchschneiden; splissen; spleißen; durchhauen; schlagen; spalten
    • streichen verbo (streiche, streichst, streicht, strich, stricht, gestrichen)
    • bersten verbo (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • durchschneiden verbo (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
    • splissen verbo (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • spleißen verbo (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • durchhauen verbo (haue durch, haust durch, haut durch, haute durch, hautet durch, durchgehaut)
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • spalten verbo (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
  5. to cut (carve)
    schnitzen
    • schnitzen verbo (schitze, schitzt, schitzte, schitztet, geschnitzt)
  6. to cut (broach a subject; raise; put forward; )
  7. to cut (cut through)
    durchschneiden; teilen
    • durchschneiden verbo (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
    • teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
  8. to cut (carve; slash; notch)
    einkerben; einschneiden
    • einkerben verbo (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
    • einschneiden verbo (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
  9. to cut (cut close; trim; skim; clip; pare)
    – shorten as if by severing the edges or ends of 1
    kürzen; stutzen; schneiden
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • stutzen verbo (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
    • schneiden verbo (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  10. to cut (bite)
    schneiden
    • schneiden verbo (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  11. to cut (snap)
    schnipsen
    • schnipsen verbo (schnipse, schnipst, schnipste, schnipstet, geschnipst)
  12. to cut
    – To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere. 2
    ausschneiden
    • ausschneiden verbo (schneide aus, scneidest aus, schneidet aus, schnitt aus, schnittet aus, ausgeschnitten)

Conjugaciones de cut:

present
  1. cut
  2. cut
  3. cuts
  4. cut
  5. cut
  6. cut
simple past
  1. cut
  2. cut
  3. cut
  4. cut
  5. cut
  6. cut
present perfect
  1. have cut
  2. have cut
  3. has cut
  4. have cut
  5. have cut
  6. have cut
past continuous
  1. was cutting
  2. were cutting
  3. was cutting
  4. were cutting
  5. were cutting
  6. were cutting
future
  1. shall cut
  2. will cut
  3. will cut
  4. shall cut
  5. will cut
  6. will cut
continuous present
  1. am cutting
  2. are cutting
  3. is cutting
  4. are cutting
  5. are cutting
  6. are cutting
subjunctive
  1. be cut
  2. be cut
  3. be cut
  4. be cut
  5. be cut
  6. be cut
diverse
  1. cut!
  2. let's cut!
  3. cut
  4. cutting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

cut adj.

  1. cut
  2. cut (edited; expurgated)
    rein; sauber; pur

cut [the ~] sustantivo

  1. the cut
    der Abschnitt
  2. the cut (incision; indentation; slash; gash)
    der Schnitt; der Einschnitt; die Schnitte; die Einkerbung; die Kerbe; die Scheibe; die Schneide; Schneiden
  3. the cut (price reduction; reduction)
    die Kürzung; die Preisreduzierung; der Abzug
  4. the cut (incision; knife wound; wound)
    die Schnittwunde; der Schnitt; die Schneide; der Einschnitt
  5. the cut (discount; deduction; rebate)
    die Ermäßigung; die Reduktion; die Preisnachlaß; die Reduzierung; die Herabsetzung
  6. the cut (degradation; disgracement; dishonering; salary cut)
    die Senkung; die Verminderung; die Schrumpfung; die Herabsetzung; die Verringerung; die Beschneidung; die Schändung
  7. the cut (coupe; style)
    der Schnitt
  8. the cut (cut down expenses; reduction; saving; )
    die Kostenersparnis; die Einsparung; die Verminderung; die Senkung; der Rückgang; die Verringerung
  9. the cut (notch; incision; groove; )
    die Kerbung; der Einschnitt; die Kerbe; die Einkerbung
  10. the cut (cutting of trees)
    die Kürzung; die Beschneidung
  11. the cut (incised wound; incision)
    die Schnitte; Schnittchen; die Schnittwunde; Schnittwündchen

Translation Matrix for cut:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschnitt cut board; cleaning-rag; cloth; coupon; demension; division; flight of stairs; hour; measurement; paragraph; part; period; period of time; piece; piece of cloth; polishing-cloth; portion; presentation section; proportion; receipt; remains; section; segment; share; space; space of time; stairs; stepladder; subsection; tail-end; term; time; token; voucher
Abzug cut; price reduction; reduction allowance; cock; deduction; discount; offprint; overprint; print; print-out; rebate; relief; retreat; subtraction; trigger
Beschneidung cut; cutting of trees; degradation; disgracement; dishonering; salary cut circumcision; reduction; trimming
Einkerbung cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cartel; carving; groove; nick; notch
Einschnitt cut; gash; groove; incision; indentation; knife wound; nick; notch; score; slash; wound cavity; cleft; cranny; crease; crevice; cut-away; division; divorce; firebreak; fissure; furrow; gap; gash; gully; hacked path; hole; interstice; opening; partition; pen line; rabbet; runway; saving; segregation; separation; shark; streak; stroke of the pen
Einsparung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening being economical; cost reduction; curtailment; cut back in costs; cutting short; frugality; reduction; restricting; thrift
Ermäßigung cut; deduction; discount; rebate discount; drop in prices; fall; price-cut; rebate; recession; reduction; sell short; softness; weakness
Herabsetzung cut; deduction; degradation; discount; disgracement; dishonering; rebate; salary cut allowance; belittlement; deduction; degradation; demotion; discount; disrating; drop in prices; fall; pay cut; price-cut; rebate; recession; reduction; relief; sell short; softness; weakness
Kerbe cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; groove; hole; interstice; nick; notch; opening; saving
Kerbung cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash groove; nick; notch
Kostenersparnis curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening
Kürzung cut; cutting of trees; price reduction; reduction curtailment; cutting short; restricting
Preisnachlaß cut; deduction; discount; rebate
Preisreduzierung cut; price reduction; reduction
Reduktion cut; deduction; discount; rebate allowance; decrease; deduction; deflation; discount; drop in price; drop in prices; fall; fall in price; price cut; price reduction; price-cut; rebate; recession; reduction; relief; sell short; softness; weakness
Reduzierung cut; deduction; discount; rebate allowance; deduction; deflation; discount; drop in price; drop in prices; fall; fall in price; price cut; price reduction; price-cut; rebate; recession; reduction; relief; sell short; softness; weakness
Rückgang curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening abatement; atavism; caving in; collapse; collapsing; crash; decay; decline; decrease; deduct; deterioration; downfall; fall; falling down; falling off; putrefaction; reductions; relapse; reversion; rotting; sagging
Scheibe cut; gash; incision; indentation; slash piece; slice; window-glass
Schneide cut; gash; incision; indentation; knife wound; slash; wound blade; foil; sword
Schneiden cut; gash; incision; indentation; slash cutting; mowing
Schnitt coupe; cut; gash; incision; indentation; knife wound; slash; style; wound assembling; average; bowls; clothes pattern; coiffure; consequence; coupes; cutting surface; effect; film editing; fit; hair style; haircut; hairdo; hairstyle; montage; mounting; paper pattern; piece of bread; piecie; profile; section; slash; slice of bread; slit
Schnittchen cut; incised wound; incision
Schnitte cut; gash; incised wound; incision; indentation; slash clothes patterns; cuts; gash; incisions; paper patterns; piece; slice; woodcuts
Schnittwunde cut; incised wound; incision; knife wound; wound
Schnittwündchen cut; incised wound; incision
Schrumpfung cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut crash; decline; decrease; downfall; emotionale outburst; eruption; explosion; fall; falling-out; outburst; pay cut; shrinkage; shrivelling; withering
Schändung cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut abuse; rape
Senkung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; degradation; diminution; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening bulge; crash; decline; decrease; dip; downfall; fall; glen; inclination; letting down; lowness; pay cut; sag; slope
Verminderung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; degradation; diminution; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening decrease; deduct; diminishing; fall; lessening; pay cut; reduction; toning down; weakening
Verringerung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; degradation; diminution; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening decrease; deduct; diminishing; diminution; fall; pay cut; reduction; toning down; weakening
- baseball swing; cold shoulder; cut of meat; cutting; cutting off; deletion; excision; gash; slash; slice; snub; stinger; swing; track; undercut
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abschneiden cut; reap; sting cut off; trim; truncate
aufs Tapet bringen bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up
ausschneiden cut clip out; cut out; snip
bersten cleave; cut; hew through blow to pieces; blow up; burst; burst open; come loose; crack; crackle; drop dead; explode; go to hell; shatter; snap; spring open
durchhauen cleave; cut; hew through
durchschneiden cleave; cut; cut through; hew through cut through; slice
einkerben carve; cut; notch; slash groove; incise; jag; nick; notch; score
einschneiden carve; cut; notch; slash; style someone's hair bore through; cut into pieces; cut up; groove; incise; jag; nick; notch; penetrate; persevere; persist; pierce; score; shred; snip
einstechen cut; prick; sting introduce; put in; stick in
knipsen cut; style someone's hair
kürzen clip; cut; cut close; pare; skim; trim abbreviate; abridge; clip; crop; curtail; cut back; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; dwindle; lessen; make smaller; mark down; pare; prune; reduce; regress; scale down; shorten; shrink away; trim; waining
schlagen cleave; cut; hew through affect; bang; batter; battle with; beat; belt; clip; combat; concern; contest; drive; drive in nails; drive piles; fight; gain; hammer; hit; hit out hard; move; nail; nail down; plonk; pluck strings; pound; punch; quarrel; ram; scrap; scuffle; slap; smack; smash; spike; strike; thump; touch; turn cartwheels; win
schneiden bite; clip; cut; cut close; pare; reap; skim; sting; style someone's hair; trim boast; brag; coldshoulder; cut back; cut off; cut up; disregard; etch; exagerate; ignore; pare; play with effect; prune; talk big; trim
schnipsen cut; snap
schnitzen carve; cut carve; sculpt
spalten cleave; cut; hew through break up; collapse; crumble; disintegrate; fall apart; fall to bits; fall to pieces; let itself split
spleißen cleave; cut; hew through chop; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; divide; divorce; part; separate; sever; split; split open
splissen cleave; cut; hew through chop; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; divide; divorce; part; separate; sever; split; split open
spritzen cut; prick; sting administer a medecin w a syringe; crackle; get a move on; gush; hasten; hurry; inject; play with water; race; run; rush; spatter; splash; spout; sprinkle; sprint; spurt; sputter; water; wet
stechen cut; prick; sting be trump; be trump card; engrave; etch; incise; inscribe; pierce; ride a jump-off
stecken cut; prick; sting blab; bring down; disclose; fork; give away; hang up; inform against; pin up; prick; reveal; squeal; take down
sticheln cut; prick; sting make spiteful remarks
strecken cut; prick; sting adulterate; clamp; dilute; extend; fix; remedy; strain; stretch; stretch o.s. out; tighten; water down
streichen cleave; cut; hew through annul; blot out; cancel; dye; flick; paint; play the violin; rescind; roam; rove; wander about; whitewash
stutzen clip; cut; cut close; pare; skim; trim be amazed; be astonished; be dumbfounded; be surprised; come to a stand-still; get suspicious; halt; stand still; stop; stop for a while
teilen cut; cut through confer; cut through; disentangle; dish out; distribute; dole out; give out; hand out; hand round; itemise; itemize; parcel out; pass around; separate; slice; solve; split; split up; unbutton; unravel; unriddle; untie
verletzen cut; prick; sting ache; aggrieve; break in; bruise; cause damage; contuse; damage; defamate; dishonor; dishonour; do harm; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; rape; ravish; slander; torment; torture; violate; wound
zur Sprache bringen bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up bring up; broach; raise
- abbreviate; abridge; bring down; burn; contract; curve; cut back; cut down; cut off; dilute; disregard; edit; edit out; foreshorten; geld; hack; ignore; issue; make out; prune; rationalise; rationalize; reduce; sheer; shorten; skip; slew; slue; snub; swerve; switch off; tailor; thin; thin out; trend; trim; trim back; trim down; turn off; turn out; veer; write out
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- emasculated; gelded; mown; shortened; slashed; thinned; trimmed; weakened
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- clip; curtailment; dent; hack; make an incision in; nick; notch; portion; reduction

Palabras relacionadas con "cut":


Sinónimos de "cut":


Antónimos de "cut":


Definiciones relacionadas de "cut":

  1. with parts removed1
    • the drastically cut film1
  2. separated into parts or laid open or penetrated with a sharp edge or instrument1
    • the cut surface was mottled1
    • cut tobacco1
    • blood from his cut forehead1
    • bandages on her cut wrists1
  3. (of pages of a book) having the folds of the leaves trimmed or slit1
    • the cut pages of the book1
  4. fashioned or shaped by cutting1
    • a well-cut suit1
    • cut diamonds1
    • cut velvet1
  5. mixed with water1
    • sold cut whiskey1
  6. (used of rates or prices) reduced usually sharply1
  7. (used of grass or vegetation) cut down with a hand implement or machine1
  8. (of a male animal) having the testicles removed1
    • a cut horse1
  9. made neat and tidy by trimming1
  10. an unexcused absence from class1
    • he was punished for taking too many cuts in his math class1
  11. the act of reducing the amount or number1
    • the mayor proposed extensive cuts in the city budget1
  12. the act of shortening something by chopping off the ends1
    • the barber gave him a good cut1
  13. the act of cutting something into parts1
    • his cuts were skillful1
  14. the act of penetrating or opening open with a sharp edge1
    • his cut in the lining revealed the hidden jewels1
  15. the division of a deck of cards before dealing1
    • he insisted that we give him the last cut before every deal1
  16. (sports) a stroke that puts reverse spin on the ball1
    • cuts do not bother a good tennis player1
  17. in baseball; a batter's attempt to hit a pitched ball1
    • he took a vicious cut at the ball1
  18. a refusal to recognize someone you know1
  19. a trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation1
  20. a canal made by erosion or excavation1
  21. the style in which a garment is cut1
    • a dress of traditional cut1
  22. the omission that is made when an editorial change shortens a written passage1
  23. a distinct selection of music from a recording or a compact disc1
    • he played the first cut on the cd1
  24. (film) an immediate transition from one shot to the next1
    • the cut from the accident scene to the hospital seemed too abrupt1
  25. a remark capable of wounding mentally1
    • the unkindest cut of all1
  26. a piece of meat that has been cut from an animal carcass1
  27. a share of the profits1
    • everyone got a cut of the earnings1
  28. a wound made by cutting1
    • he put a bandage over the cut1
  29. a step on some scale1
    • he is a cut above the rest1
  30. cut off the testicles (of male animals such as horses)1
  31. grow through the gums1
    • The new tooth is cutting1
  32. have grow through the gums1
    • The baby cut a tooth1
  33. cut and assemble the components of1
    • cut recording tape1
  34. lessen the strength or flavor of a solution or mixture1
    • cut bourbon1
  35. reduce in scope while retaining essential elements1
  36. cease, stop1
    • cut the noise1
    • We had to cut short the conversation1
  37. cut down on; make a reduction in1
  38. have a reducing effect1
    • This cuts into my earnings1
  39. dissolve by breaking down the fat of1
    • soap cuts grease1
  40. weed out unwanted or unnecessary things1
    • We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet1
  41. shorten as if by severing the edges or ends of1
    • cut my hair1
  42. refuse to acknowledge1
    • She cut him dead at the meeting1
  43. make out and issue1
    • cut a ticket1
  44. penetrate injuriously1
    • The glass from the shattered windshield cut into her forehead1
  45. fell by sawing; hew1
    • The Vietnamese cut a lot of timber while they occupied Cambodia1
  46. reap or harvest1
    • cut grain1
  47. hit (a ball) with a spin so that it turns in the opposite direction1
    • cut a Ping-Pong ball1
  48. cause to stop operating by disengaging a switch1
    • cut the engine1
  49. separate with or as if with an instrument1
  50. divide a deck of cards at random into two parts to make selection difficult1
    • Wayne cut1
    • She cut the deck for a long time1
  51. make an incision or separation1
    • cut along the dotted line1
  52. allow incision or separation1
    • This bread cuts easily1
  53. function as a cutting instrument1
    • This knife cuts well1
  54. style and tailor in a certain fashion1
    • cut a dress1
  55. perform or carry out1
    • cut a caper1
  56. form or shape by cutting or incising1
    • cut paper dolls1
  57. form by probing, penetrating, or digging1
    • cut a hole1
    • cut trenches1
    • The sweat cut little rivulets into her face1
  58. create by duplicating data1
    • cut a disk1
  59. record a performance on (a medium)1
    • cut a record1
  60. make a recording of1
    • cut the songs1
    • She cut all of her major titles again1
  61. stop filming1
    • cut a movie scene1
  62. make an abrupt change of image or sound1
    • cut from one scene to another1
  63. pass through or across1
    • The boat cut the water1
  64. pass directly and often in haste1
    • We cut through the neighbor's yard to get home sooner1
  65. turn sharply; change direction abruptly1
    • The car cut to the left at the intersection1
  66. move (one's fist)1
    • his opponent cut upward toward his chin1
  67. give the appearance or impression of1
    • cut a nice figure1
  68. discharge from a group1
    • The coach cut two players from the team1
  69. be able to manage or manage successfully1
    • she could not cut the long days in the office1
  70. intentionally fail to attend1
    • cut class1
  71. To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere.2

Wiktionary: cut

cut
verb
  1. to divide a pack of playing cards
  2. to intersect dividing into half
  3. to reduce
  4. to cease recording
  5. to separate from prior association
  6. to perform an incision
  7. to divide with a sharp instrument
noun
  1. manner or style a garment is fashioned in
  2. result of cutting
  3. act of cutting
  4. opening resulting from cutting
adjective
  1. in bodybuilding, having individual groups of muscle fibers stand out
  2. of a gem, carved into a shape
  3. reduced
  4. having been cut
cut
verb
  1. mit einem Messer schneiden/bearbeiten
  2. Schranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen
  3. -
  4. (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
  5. eine Säge benutzen, entweder mechanisch oder per Hand sägen
  1. Körperteile (meist Schwanz) von Tieren abtrennen
  2. Pflanzenteile zu Zwecken der Gesundheit oder Ästhetik der Pflanze abtrennen
noun
  1. Medizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung
  2. eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
  3. Boxen: Verletzung
  4. Golf: bei einem vierrundigen Golfturnier die Schlaganzahl nach zwei Runden, die zur Teilnahme an den beiden letzten Runden berechtigt
  5. Musik: vom Disc Jockey gestalteter Übergang zwischen zwei Songs
  6. Film: Schnittstelle, Trennstelle zwischen zwei Einstellungen

Cross Translation:
FromToVia
cut kündigen; entlassen schrappen — ontslaan
cut schmälern; beschneiden; kappen; kürzen besnoeien — in aantal doen verminderen
cut anschneiden aansnijden — het eerste stuk er afsnijden
cut Degradierung; Degeneration; Rückbildung; Entartung; Erniedrigung abaissementaction d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.
cut Schnitt coupe — Action de couper
cut mähen; abmähen fauchercouper à la faux ou à la machine.
cut hacken; hauen hachercouper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...)
cut abziehen; subtrahieren; abräumen; fortnehmen; entziehen; wegnehmen; abschneiden; abholen; abnehmen; abrechnen retrancher — Traductions à vérifier et à trier
cut sezieren; zerlegen; zergliedern sectionnerdiviser en plusieurs parties ou sections.
cut Gestalt; Statur; Maß; Ausdehnung; Dimension; Abmessung; Ausmaß; Tragweite; Große; Bereich; Fassung; Gehalt; Umfang; Spanne; Größe taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.
cut meißeln; schneiden; hacken; hauen taillercouper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.
cut scheren; abscheren; schneiden; abschneiden tondrecouper à ras la laine ou le poil des bêtes.
cut schneiden trancher — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones relacionadas de cut