Resumen
Inglés a español: más información...
-
make sense:
-
Wiktionary:
make sense → entender, cuadrar, encajar, tener sentido, ser lógico
make sense → tener sentido, ser lógico -
Sinónimos de "make sense":
add up; be
-
Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de make sense de inglés a español
make sense: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- make: hacer; ganar; crear; montar; formar; diseñar; producir; concebir; componer; trazar; armar; compilar; elaboración; confección; cambiar; convertir; desarrollar; elaborar; convertirse en; revelar; desplegar; modificar; extraer; alterar; fabricar; reparar; alternar; variar; reformar; transformar; desarrollarse; remendar; evolucionar; instruir; cambiar por; mercancía; producto; producción; fabricación; manufactura; hechura
- sense: idea; significado; razón; mente; don; genio; entendimiento; inteligencia; talento; genialidad; facultad de pensar; advertir; percibir; observar; darse cuenta de; entrever; sensual; lascivo; erótico; sentir; intuir; presentir; tendencia; intención; tenor; significación; mirar; distinguir; discernir; destacarse; percatarse de; distinguirse; reflexión; autorreflexión; reflexión sobre sí mismo; cumplir; desempeñar; diferenciar; divisar; sensorial; diferenciarse; condecorar; oler la pista de
Sugerencias ortográficas de: make sense
make sense:
Translation Matrix for make sense:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | add up |
Sinónimos de "make sense":
Definiciones relacionadas de "make sense":
Wiktionary: make sense
make sense
Cross Translation:
verb
-
decipher, understand
- make sense → entender
-
be coherent
- make sense → cuadrar; encajar; tener sentido; ser lógico
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• make sense | → tener sentido; ser lógico | ↔ avoir du sens — être cohérent |
Traducciones automáticas externas: