Resumen
Inglés a español:   más información...
  1. sane:
  2. Wiktionary:
Español a inglés:   más información...
  1. sanar:
  2. Wiktionary:


Inglés

Traducciones detalladas de sane de inglés a español

sane:


Translation Matrix for sane:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sabio professor; scholar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- reasonable
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
razonable bright; clever; intelligent; right-thinking; sane; sensible; smart; wise civil; fair; moderate; realistic; reasonable
sabihondo bright; clever; intelligent; right-thinking; sane; sensible; smart; wise clever; didactic; ingenious; magisterial; pedagogic; pedantic; resourceful; schoolmarmish
sabio bright; clever; intelligent; right-thinking; sane; sensible; smart; wise academic; clever; educated; erudite; ingenious; intelligent; learned; lettered; profoundly; resourceful; sage; scholarly; smart; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
sensato bright; clever; intelligent; right-thinking; sane; sensible; smart; wise cautious; sober

Palabras relacionadas con "sane":

  • insane, saner, sanest, sanely

Sinónimos de "sane":


Antónimos de "sane":


Definiciones relacionadas de "sane":

  1. marked by sound judgment1
    • sane nuclear policy1
  2. mentally healthy; free from mental disorder1
    • appears to be completely sane1

Wiktionary: sane

sane
adjective
  1. mentally healthy

Cross Translation:
FromToVia
sane sano gesund — frei von Krankheiten, sich wohlbefindend
sane sensato; juicioso sensé — Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.



Español

Traducciones detalladas de sane de español a inglés

sanar:

sanar verbo

  1. sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    to freshen up; to refresh; to tidy up; to freshen
    • freshen up verbo (freshens up, freshened up, freshening up)
    • refresh verbo (refreshs, refreshed, refreshing)
    • tidy up verbo (tidies up, tidied up, tidying up)
    • freshen verbo (freshens, freshened, freshening)
  2. sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
    to heal; to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • heal verbo (heals, healed, healing)
      • The quack pretended to heal patients but never managed to1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
    to restore to health
    • restore to health verbo (restores to health, restored to health, restoring to health)
  3. sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; )
    to restore to health; to make well
    • restore to health verbo (restores to health, restored to health, restoring to health)
    • make well verbo (makes well, made well, making well)
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  4. sanar (renovar; arreglar; mejorar; )
    to renovate; to redevelop
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
    • redevelop verbo (redevelops, redeveloped, redeveloping)
  5. sanar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verbo (restores, restored, restoring)
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)

Conjugaciones de sanar:

presente
  1. sano
  2. sanas
  3. sana
  4. sanamos
  5. sanáis
  6. sanan
imperfecto
  1. sanaba
  2. sanabas
  3. sanaba
  4. sanábamos
  5. sanabais
  6. sanaban
indefinido
  1. sané
  2. sanaste
  3. sanó
  4. sanamos
  5. sanasteis
  6. sanaron
fut. de ind.
  1. sanaré
  2. sanarás
  3. sanará
  4. sanaremos
  5. sanaréis
  6. sanarán
condic.
  1. sanaría
  2. sanarías
  3. sanaría
  4. sanaríamos
  5. sanaríais
  6. sanarían
pres. de subj.
  1. que sane
  2. que sanes
  3. que sane
  4. que sanemos
  5. que sanéis
  6. que sanen
imp. de subj.
  1. que sanara
  2. que sanaras
  3. que sanara
  4. que sanáramos
  5. que sanarais
  6. que sanaran
miscelánea
  1. ¡sana!
  2. ¡sanad!
  3. ¡no sanes!
  4. ¡no sanéis!
  5. sanado
  6. sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sanar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
restore restauración
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cure cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear conservar; destripar arenques; limpiar; ponerse bueno; preservar; reponerse; restablecerse
freshen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; arreglarse un poco; dar viveza a; darse un refrescón; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar
freshen up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar adecentar; arreglar; hacer más fresco; refrescar
heal curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
make well cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
redevelop actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reestructurar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
refresh amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar actualizar; animar; arreglarse un poco; dar viveza a; darse un refrescón; entusiasmar; excitar; hacer de nuevo; innovar; inspirar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore to health cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
tidy up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar almacenar; deshacerse de; limpiar; limpiar a fondo; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa; sacar el estiércol

Sinónimos de "sanar":


Wiktionary: sanar

sanar
verb
  1. make better

Cross Translation:
FromToVia
sanar recover genesen — wieder gesund werden
sanar heal heilen — (intransitiv) gesund werden
sanar recover; heal; care for; cure; treat; remedy guérirdélivrer d’un mal physique.
sanar recover; heal; care for; cure; treat; remedy guérir — Se délivrer d’un mal physique.