Inglés

Traducciones detalladas de tornado de inglés a español

tornado:

tornado [the ~] sustantivo

  1. the tornado (cyclone; hurricane; twister)
    el torbellino; el tornado; el tifón; el ciclón; el viento huracanado
  2. the tornado (typhoon; hurricane; cyclone; twister)
    el tifón; el tornado; el ciclón; el tifones

Translation Matrix for tornado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ciclón cyclone; hurricane; tornado; twister; typhoon cyclone; hurricane
tifones cyclone; hurricane; tornado; twister; typhoon hurricane
tifón cyclone; hurricane; tornado; twister; typhoon hurricane
torbellino cyclone; hurricane; tornado; twister whirlpool
tornado cyclone; hurricane; tornado; twister; typhoon dust devil; hurricane; twister; whirlwind
viento huracanado cyclone; hurricane; tornado; twister
- crack; crack cocaine; twister
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- waterspout

Palabras relacionadas con "tornado":

  • tornadoes

Sinónimos de "tornado":


Definiciones relacionadas de "tornado":

  1. a purified and potent form of cocaine that is smoked rather than snorted; highly addictive1
  2. a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground1

Wiktionary: tornado

tornado
noun
  1. column of air

Cross Translation:
FromToVia
tornado torbellino; manga de viento Hose — kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre
tornado tornado Tornado — kleinräumiger Wirbelsturm, der in einer Superzelle entstehen kann
tornado manga de viento WindhoseMeteorologie: kreisende Luftbewegung mit Aufwärtsströmung in der Mitte
tornado ciclón cyclone — météo|fr tempête qui balayer la terre ou la mer tournoyer sur elle-même.
tornado tornado tornadebourrasque en tourbillon.



Español

Traducciones detalladas de tornado de español a inglés

tornado:

tornado [el ~] sustantivo

  1. el tornado (torbellino; tifón; ciclón; viento huracanado)
    the hurricane; the tornado; the cyclone; the twister
  2. el tornado (tifón; ciclón; tifones)
    the hurricane
  3. el tornado (ciclón; tifón; tifones)
    the typhoon; the hurricane; the cyclone; the twister; the tornado
  4. el tornado
    the whirlwind
    – a more or less vertical column of air whirling around itself as it moves over the surface of the Earth 1
    the hurricane
    the twister
    – a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground 1
    the dust devil
    – a miniature whirlwind strong enough to whip dust and leaves and litter into the air 1

Translation Matrix for tornado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cyclone ciclón; tifones; tifón; torbellino; tornado; viento huracanado ciclón
dust devil tornado
hurricane ciclón; tifones; tifón; torbellino; tornado; viento huracanado huracán
tornado ciclón; tifones; tifón; torbellino; tornado; viento huracanado
twister ciclón; tifones; tifón; torbellino; tornado; viento huracanado distorsionador
typhoon ciclón; tifones; tifón; tornado
whirlwind tornado viento revoloteador

Wiktionary: tornado

tornado
noun
  1. column of air

Cross Translation:
FromToVia
tornado tornado Tornado — kleinräumiger Wirbelsturm, der in einer Superzelle entstehen kann
tornado tornado tornadebourrasque en tourbillon.

tornar:

tornar verbo

  1. tornar (dar vueltas; girar; tornarse)
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll verbo (rolls, rolled, rolling)
    • rotate verbo (rotates, rotated, rotating)
    • revolve verbo (revolves, revolved, revolving)
    • whirl verbo (whirls, whirled, whirling)
    • swing around verbo (swings around, swung around, swinging around)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  2. tornar (rodar; girar; dar; )
    to swing; to turn; to veer
    • swing verbo (swings, swung, swinging)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
    • veer verbo (veers, veered, veering)
  3. tornar (cambiar de dirección; dar la vuelta)
    to turn around; to turn
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  4. tornar (girar; dar vueltas a; hacer girar; )
    to turn
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  5. tornar (dar la vuelta; volver; regresar)
    to return; to turn around; to go back
    • return verbo (returns, returned, returning)
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)
    • go back verbo (goes back, went back, going back)
  6. tornar (abrazar; rodear; enrollar; )
    to turn around
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)

Conjugaciones de tornar:

presente
  1. torno
  2. tornas
  3. torna
  4. tornamos
  5. tornáis
  6. tornan
imperfecto
  1. tornaba
  2. tornabas
  3. tornaba
  4. tornábamos
  5. tornabais
  6. tornaban
indefinido
  1. torné
  2. tornaste
  3. tornó
  4. tornamos
  5. tornasteis
  6. tornaron
fut. de ind.
  1. tornaré
  2. tornarás
  3. tornará
  4. tornaremos
  5. tornaréis
  6. tornarán
condic.
  1. tornaría
  2. tornarías
  3. tornaría
  4. tornaríamos
  5. tornaríais
  6. tornarían
pres. de subj.
  1. que torne
  2. que tornes
  3. que torne
  4. que tornemos
  5. que tornéis
  6. que tornen
imp. de subj.
  1. que tornara
  2. que tornaras
  3. que tornara
  4. que tornáramos
  5. que tornarais
  6. que tornaran
miscelánea
  1. ¡torna!
  2. ¡tornad!
  3. ¡no tornes!
  4. ¡no tornéis!
  5. tornado
  6. tornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tornar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
return beneficio; compensación; contraprestación; conveniencia; cosecha; devolución; ganancia; ganga; medro; mérito; partido de revancha; partido de vuelta; provecho; regreso; reintrego; rendimiento; rentabilidad; restitución; retorno; sueldo; utilidad; valía; ventaja; vuelta; vuelta a casa
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
swing balanceo; bandazo; columpio; movimiento oscilatorio; oscilación
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
twist bronca; conflicto; desacuerdo; enlace; lazo; nudo corredizo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
go back dar la vuelta; regresar; tornar; volver basarse en; remontarse a
return dar la vuelta; regresar; tornar; volver basarse en; dar la vuelta; devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restablecer; restituir; retornar; traer; volver; volver a enviar
revolve dar vueltas; girar; tornar; tornarse girar; hacer girar
roll dar vueltas; girar; tornar; tornarse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; hacer eses; hacer oscilar; liar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
rotate dar vueltas; girar; tornar; tornarse girar
swing apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar balancear; balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
swing around dar vueltas; girar; tornar; tornarse cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse
turn apartar; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse abarcar; abrazar; amargar; amargarse; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; conmutar; contornear; convertir; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; darse la vuelta; envolver; girar; hacer girar; pasar una página; rodar; volver; volverse
turn around abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; regresar; rodear; tornar; tornarse; volver
twist dar vueltas; girar; tornar; tornarse cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; discutir; hacer lo posible y lo imposible; pelearse de palabra; pelotear; retorcer; reñir; volver; volverse
veer apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar
whirl dar vueltas; girar; tornar; tornarse arremolinar; arremolinarse; balancearse; bambolearse; blandir; caer en; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; dar vueltas a; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; girar como una rueda; hacer eses; hacer girar; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; revolotear; rizar; rodar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
return atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás

Sinónimos de "tornar":


Wiktionary: tornar


tornarse:

tornarse verbo

  1. tornarse (volverse; hacerse; pasar a ser; )
    to become
    • become verbo (becomes, became, becoming)
  2. tornarse (dar vueltas; tornar; girar)
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll verbo (rolls, rolled, rolling)
    • rotate verbo (rotates, rotated, rotating)
    • revolve verbo (revolves, revolved, revolving)
    • whirl verbo (whirls, whirled, whirling)
    • swing around verbo (swings around, swung around, swinging around)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  3. tornarse (abrazar; rodear; tornar; )
    to turn around
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)

Conjugaciones de tornarse:

presente
  1. me torno
  2. te tornas
  3. se torna
  4. nos tornamos
  5. os tornáis
  6. se tornan
imperfecto
  1. me tornaba
  2. te tornabas
  3. se tornaba
  4. nos tornábamos
  5. os tornabais
  6. se tornaban
indefinido
  1. me torné
  2. te tornaste
  3. se tornó
  4. nos tornamos
  5. os tornasteis
  6. se tornaron
fut. de ind.
  1. me tornaré
  2. te tornarás
  3. se tornará
  4. nos tornaremos
  5. os tornaréis
  6. se tornarán
condic.
  1. me tornaría
  2. te tornarías
  3. se tornaría
  4. nos tornaríamos
  5. os tornaríais
  6. se tornarían
pres. de subj.
  1. que me torne
  2. que te tornes
  3. que se torne
  4. que nos tornemos
  5. que os tornéis
  6. que se tornen
imp. de subj.
  1. que me tornara
  2. que te tornaras
  3. que se tornara
  4. que nos tornáramos
  5. que os tornarais
  6. que se tornaran
miscelánea
  1. ¡tórnate!
  2. ¡tornaos!
  3. ¡no te tornes!
  4. ¡no os tornéis!
  5. tornado
  6. tornándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tornarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
twist bronca; conflicto; desacuerdo; enlace; lazo; nudo corredizo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
become convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse ajustar; convenir; corresponder; embellecer; favorecer; quedar bien; venir bien
revolve dar vueltas; girar; tornar; tornarse girar; hacer girar
roll dar vueltas; girar; tornar; tornarse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; hacer eses; hacer oscilar; liar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
rotate dar vueltas; girar; tornar; tornarse girar
swing around dar vueltas; girar; tornar; tornarse cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse
turn dar vueltas; girar; tornar; tornarse abarcar; abrazar; amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; volver; volverse
turn around abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse cambiar de dirección; dar la vuelta; regresar; tornar; volver
twist dar vueltas; girar; tornar; tornarse cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; discutir; hacer lo posible y lo imposible; pelearse de palabra; pelotear; retorcer; reñir; volver; volverse
whirl dar vueltas; girar; tornar; tornarse arremolinar; arremolinarse; balancearse; bambolearse; blandir; caer en; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; dar vueltas a; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; girar como una rueda; hacer eses; hacer girar; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; revolotear; rizar; rodar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse