Inglés

Traducciones detalladas de push de inglés a español

push:

to push verbo (pushes, pushed, pushing)

  1. to push (shove)
    – make strenuous pushing movements during birth to expel the baby 1
  2. to push
    urgir; empujar
  3. to push (promote; advance; help)
  4. to push (sell; handle; deal in; hawk; peddle)
  5. to push (move)
  6. to push (give a push; push on)
  7. to push (thump; punch)
  8. to push
    – To deliver data to a client without a client request for the data. 2

Conjugaciones de push:

present
  1. push
  2. push
  3. pushes
  4. push
  5. push
  6. push
simple past
  1. pushed
  2. pushed
  3. pushed
  4. pushed
  5. pushed
  6. pushed
present perfect
  1. have pushed
  2. have pushed
  3. has pushed
  4. have pushed
  5. have pushed
  6. have pushed
past continuous
  1. was pushing
  2. were pushing
  3. was pushing
  4. were pushing
  5. were pushing
  6. were pushing
future
  1. shall push
  2. will push
  3. will push
  4. shall push
  5. will push
  6. will push
continuous present
  1. am pushing
  2. are pushing
  3. is pushing
  4. are pushing
  5. are pushing
  6. are pushing
subjunctive
  1. be pushed
  2. be pushed
  3. be pushed
  4. be pushed
  5. be pushed
  6. be pushed
diverse
  1. push!
  2. let's push!
  3. pushed
  4. pushing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

push [the ~] sustantivo

  1. the push (nudge; shove; thrust; )
    – the act of applying force in order to move something away 1
    el empujón; el empujoncito
  2. the push (button)
    el botoncito; el botón; la llave; el interruptor
  3. the push
    – The process of sending data to a network server. 2

Translation Matrix for push:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
botoncito button; push
botón button; push bud; button; door handle; grip; handle; mouse button; push button; stud; switch
empujar poking; prodding
empujoncito blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust
empujón blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust
interruptor button; push breakwater; contact-breaker; interrupter; light switch; switch
llave button; push accolade; brace; dongle; hold; monkey-wrench; spanner; switch; wrench
vender pushing; selling; trading
- button; energy; get-up-and-go; push button; pushing; thrust
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplazar move; push brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; postpone; put off; shelve; tarry; waver
aplazarse move; push call for; order
aporrear punch; push; thump bang; batter; beat; beat up; castigate; drub; flog; hammer; hit; knock about; lash; pound; rack; smack; smash; strike; trounce; whack; whip
ayudar advance; help; promote; push aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; give a hand; help; help along; help on; help out; help through; lend a hand; make oneself useful; prop up; replace someone; second; support
comercializar deal in; handle; hawk; peddle; push; sell
comerciar deal in; handle; hawk; peddle; push; sell carry on a business; trade
dar puñetazos punch; push; thump fight; scrap; scuffle
dar un puñetazo punch; push; thump belt; clip; punch
empujar give a push; push; push on boost; dent; dig; drive; elbow out; encourage; give a push; goad; impress; irritate; jab; motivate; move on; nettle; persevere; persist; poke; press; press open; prod; propel; push along; push aside; push away; push in; push on; push open; push up; stimulate; whip up
empujar hacia delante push; shove give a push; push along
insertar push add; administer; adopt; apply; apply yourself; avail oneself of; embed; employ; enforce; engage; fit in; implement; insert; intercalate; interpolate; introduce; make use of; place in between; practice; practise; put in; put in between; show enthusiasm; show willingness; take; use; utilise; utilize
promocionar advance; help; promote; push boost; encourage; kick forward; motivate; push on; stimulate
urgir push
vender deal in; handle; hawk; peddle; push; sell sell
venderse deal in; handle; hawk; peddle; push; sell
- advertise; advertize; agitate; bear on; campaign; crowd; crusade; drive; fight; force; labor; labour; press; promote; tug
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
botón button
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- crowd; energy; enterprise; jostle; press; shove

Palabras relacionadas con "push":


Sinónimos de "push":


Antónimos de "push":


Definiciones relacionadas de "push":

  1. the act of applying force in order to move something away1
    • he gave the door a hard push1
  2. an effort to advance1
    • the army made a push toward the sea1
  3. an electrical switch operated by pressing1
    • the push beside the bed operated a buzzer at the desk1
  4. enterprising or ambitious drive1
  5. the force used in pushing1
    • the push of the water on the walls of the tank1
  6. press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action1
    • He pushed her to finish her doctorate1
  7. make publicity for; try to sell (a product)1
    • The salesman is aggressively pushing the new computer model1
  8. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby1
    • `Now push hard,' said the doctor to the woman1
  9. move with force,1
    • He pushed the table into a corner1
  10. press against forcefully without moving1
    • she pushed against the wall with all her strength1
  11. move strenuously and with effort1
    • The crowd pushed forward1
  12. approach a certain age or speed1
    • She is pushing fifty1
  13. sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs)1
    • The guy hanging around the school is pushing drugs1
  14. strive and make an effort to reach a goal1
    • We have to push a little to make the deadline!1
  15. exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for1
    • The liberal party pushed for reforms1
    • The Dean is pushing for his favorite candidate1
  16. To deliver data to a client without a client request for the data.2
  17. The process of sending data to a network server.2
  18. To add a new element to a stack, a data structure generally used to temporarily hold pieces of data being transferred or the partial result of an arithmetic operation.2

Wiktionary: push

push
verb
  1. transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
  2. intransitive: tense the muscles of the abdomen
noun
  1. short, directed application of force; act of pushing

Cross Translation:
FromToVia
push empujar stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen
push empujar duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen
push empujón duw — een zet, een stoot
push apretar; presionar aanduwen — vaster duwen
push apretar aandrukken — vaster drukken
push empujar; apretujar drängeln — (umgangssprachlich) sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen
push empujar drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
push apretar; presionar drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
push empujar rempeln — (transitiv) umgangssprachlich, salopp: grob, (absichtlich) mit Ellbogen, Arm, Oberkörper oder einem Fahrzeug stoßen
push correr; mover rückenHilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
push empujar schieben — einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen
push empujar; quiñar schubsen — leicht anstoßen
push empujar; acuciar; arrear; impeler pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.
push propagar propagermultiplier par voie de génération, de reproduction.

Traducciones relacionadas de push