Inglés

Traducciones detalladas de attire de inglés a francés

attire:

attire [the ~] sustantivo

  1. the attire (equipment; outfit; gear; kit)
    l'équipement; l'outillage; l'armement; l'aménagement; le matériel
  2. the attire (clothing; clothes; outfit; )
    le vêtements; la tenue; le costume; l'habillement; l'habit; l'habits; la toilette
  3. the attire (garments; clothes; dress; )
    le vêtements; le costume; la tenue; la toilette; l'habits; l'équipement; l'habillement; l'habit
  4. the attire (decoration; finery; trappings)
    la décoration; l'embellissement; la parure; l'ornement; l'ornementation
  5. the attire (costume; dress; wear)
    la tenue; le vêtements; l'habit; le costume
  6. the attire (clothes; garb)
    la tenue; la mise; la toilette
  7. the attire (livery; dress; outfit)
    la livrée

Translation Matrix for attire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aménagement attire; equipment; gear; kit; outfit decoration; furnishing; furniture; home furnishings
armement attire; equipment; gear; kit; outfit armament; armor; armour; arms; military equipment; weaponry; weapons
costume attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs; wear clothes; clothing; costume; dress; fancy-dress; garments; gentlemen's suit; outfit; suit; tailor-made suit; two-piece suit; uniform
décoration attire; decoration; finery; trappings adorning; adornment; attribute; badge; buttonhole; characteristic; corsage; decorating; decoration; drapery; dressing up; feature; furnishing; garnishing; honor; honour; insignia; knighthood; medal; order; ornament; property; ribbon; trait; trimming
embellissement attire; decoration; finery; trappings adorning; adornment; badge; beautification; decorating; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order
habillement attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs apparel; attiring; clothes; clothing; dress; dressing; wearing apparel
habit attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs; wear cloak; coat; dress-coat; dress-suit; habit; overcoat; robe; sacerdotal vestment; swallow-tail; tail coat; vestment
habits attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs ceremonial vestments; clothes; evening dresses; evening suits; evening wear; lithurgical vestments; things; washing
livrée attire; dress; livery; outfit
matériel attire; equipment; gear; kit; outfit device; equipment; hardware; material; materials; materiel; requirement
mise attire; clothes; garb ante; application; betting; bid; bill; cash for playing; construction; dedication; devotion; effort; exertion; gambling; goal; inlay; inset; intention; motion; objective; offer; pool; proposal; request; scheme; stakes; target; usage; use; wee-wee
ornement attire; decoration; finery; trappings adornment; badge; buttonhole; corsage; decoration; drapery; garnishing; honor; honour; knighthood; medal; order; ornament
ornementation attire; decoration; finery; trappings adornment; badge; buttonhole; corsage; decorating; decoration; drapery; garnishing; honor; honour; knighthood; medal; order; ornament
outillage attire; equipment; gear; kit; outfit equipment; hand tool; implement; kit; material; materials; necessities; requirement; requirements; requisites; tool; tool industry; tools
parure attire; decoration; finery; trappings adornment; buttonhole; corsage; decoration; drapery; garnishing; jewellery; ornament
tenue attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs; wear civility; clothes; clothing; costume; decency; decorum; dress; etiquette; fancy-dress; garments; good manners; mannerliness; neatness; orderliness; outfit; posture; propriety; respectability; rules of etiquette; social convention; suit; tailor-made suit; tidiness; uniform
toilette attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs gents room; ladies' room; lavatory; loo; privy; sink; toilet; washbasin
vêtements attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; gear; livery; outfit; togs; wear cloak; cloth; clothes; clothing material; coat; overcoat; things; washing
équipement attire; clothes; clothing; dress; equipment; garb; garments; gear; kit; livery; outfit armament; assembling; equipment; film editing; kit; montage; mounting; outfit; weaponry
- dress; garb
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- dress; togs
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
matériel material; mondaine; mundane; sophisticated; tangible; worldly; worldly-wise

Palabras relacionadas con "attire":

  • attires

Sinónimos de "attire":


Antónimos de "attire":


Definiciones relacionadas de "attire":

  1. clothing of a distinctive style or for a particular occasion1
    • formal attire1

Wiktionary: attire

attire
verb
  1. Mettre des habits à quelqu’un…
  2. pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
  3. habiller, couvrir d’un vêtement.
noun
  1. Ensemble de vêtements et accessoires d’une femme.

Cross Translation:
FromToVia
attire tenue; accoutrement Aufzug — Art der Ankleidung
attire mettre; attirer; habiller anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de attire



Francés

Traducciones detalladas de attire de francés a inglés

attire:


Sinónimos de "attire":


attirée:


Sinónimos de "attirée":


attiré:

attiré adj.

  1. attiré

Translation Matrix for attiré:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
drawn attiré
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
attracted attiré
pulled attiré

Sinónimos de "attiré":


attirer:

attirer verbo (attire, attires, attirons, attirez, )

  1. attirer (recruter; admettre; engager)
    to recruit
    – register formally as a participant or member 1
    • recruit verbo (recruits, recruited, recruiting)
      • The party recruited many new members1
    to draw new members
    • draw new members verbo (draws new members, drew new members, drawing new members)
  2. attirer (allécher; séduire; tenter; appâter; entraîner)
    to attract; to seduce; to tempt; to entice; to allure; to invite
    • attract verbo (attracts, attracted, attracting)
    • seduce verbo (seduces, seduced, seducing)
    • tempt verbo (tempts, tempted, tempting)
    • entice verbo (entices, enticed, enticing)
    • allure verbo (allures, allured, alluring)
    • invite verbo (invites, invited, inviting)
  3. attirer (plaire; séduire; enchanter; )
    to fascinate; to enchant; to charm; to delight; to allure
    • fascinate verbo (fascinates, fascinated, fascinating)
    • enchant verbo (enchants, enchanted, enchanting)
    • charm verbo (charms, charmed, charming)
    • delight verbo (delights, delighted, delighting)
    • allure verbo (allures, allured, alluring)
  4. attirer (produire une vive impression; étonner; saisir; frapper; impressionner)
    to strike
    • strike verbo (strikes, struck, striking)
  5. attirer (séduire; charmer)
    to seduce; to tempt; to allure
    • seduce verbo (seduces, seduced, seducing)
    • tempt verbo (tempts, tempted, tempting)
    • allure verbo (allures, allured, alluring)

Conjugaciones de attirer:

Présent
  1. attire
  2. attires
  3. attire
  4. attirons
  5. attirez
  6. attirent
imparfait
  1. attirais
  2. attirais
  3. attirait
  4. attirions
  5. attiriez
  6. attiraient
passé simple
  1. attirai
  2. attiras
  3. attira
  4. attirâmes
  5. attirâtes
  6. attirèrent
futur simple
  1. attirerai
  2. attireras
  3. attirera
  4. attirerons
  5. attirerez
  6. attireront
subjonctif présent
  1. que j'attire
  2. que tu attires
  3. qu'il attire
  4. que nous attirions
  5. que vous attiriez
  6. qu'ils attirent
conditionnel présent
  1. attirerais
  2. attirerais
  3. attirerait
  4. attirerions
  5. attireriez
  6. attireraient
passé composé
  1. ai attiré
  2. as attiré
  3. a attiré
  4. avons attiré
  5. avez attiré
  6. ont attiré
divers
  1. attire!
  2. attirez!
  3. attirons!
  4. attiré
  5. attirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

attirer

  1. attirer

Translation Matrix for attirer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allure air; allure; apparence; aspect
charm affabilité; ambilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; symbole; séduction; tentation
court barre; cour; cour d'appel; cour d'assises; instance judiciaire; jardin; juridiction; justice; maison du roi; palais de justice; personnel de la cour; servants à la cour; train; tribunal
delight Rédemption; ardeur; béatitude; contentement; délectation; délice; délices; délivrance; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; félicité; grande joie; joie; jouissance; libération; liesse; mise en liberté; plaisir; salut; satisfaction; sauvetage; secours; élan
recruit conscrit; recrue
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allure allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter
attract allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
charm attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire accaparer; enchanter; envelopper; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
delight attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
draw new members admettre; attirer; engager; recruter
enchant attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire captiver; enchanter; enchaîner; faire plaisir à; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; rendre heureux; rendre service à; réjouir; saisir
entice allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors
fascinate attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire captiver; enchanter; enchaîner; faire plaisir à; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; rendre heureux; rendre service à; réjouir; saisir
invite allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter convier; embaucher; engager; inviter
recruit admettre; attirer; engager; recruter embaucher; engager; enrôler; nommer; prendre; prendre en service; racoler; recruter
seduce allécher; appâter; attirer; charmer; entraîner; séduire; tenter
strike attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; battre; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; mettre feu à; mettre le feu à; remuer; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir
tempt allécher; appâter; attirer; charmer; entraîner; séduire; tenter tenter
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
court attirer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
court judiciaire; judiciairement; juridique

Sinónimos de "attirer":


Wiktionary: attirer

attirer
verb
  1. tirer, faire venir à soi.
attirer
verb
  1. to entice
  2. To lure; to attract by arousing desire or hope.
  3. to attract
  4. -
  5. pull without touching
  6. bring in
  7. to attract, allure

Cross Translation:
FromToVia
attirer allure; tempt verlokken — tot kwaad brengen
attirer put on; attire anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
attirer attract attrahieren — (transitiv) anziehen, anlocken, an sich ziehen
attirer attract; bait ködern — jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
attirer entice; lure; tempt; beck locken — jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de attire