Inglés

Traducciones detalladas de excite de inglés a francés

excite:

to excite verbo (excites, excited, exciting)

  1. to excite (arouse; stir up; stimulate)
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verbo (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  2. to excite (stimulate; encourage; arouse; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verbo (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verbo (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
  3. to excite (revive; generate; activate; )
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver verbo (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser verbo
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
  4. to excite (incite; stimulate; drive)
    convier; stimuler; encourager à; exciter; presser; inviter; s'empresser
    • convier verbo (convie, convies, convions, conviez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • inviter verbo (invite, invites, invitons, invitez, )
    • s'empresser verbo
  5. to excite
    exciter
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )

Conjugaciones de excite:

present
  1. excite
  2. excite
  3. excites
  4. excite
  5. excite
  6. excite
simple past
  1. excited
  2. excited
  3. excited
  4. excited
  5. excited
  6. excited
present perfect
  1. have excited
  2. have excited
  3. has excited
  4. have excited
  5. have excited
  6. have excited
past continuous
  1. was exciting
  2. were exciting
  3. was exciting
  4. were exciting
  5. were exciting
  6. were exciting
future
  1. shall excite
  2. will excite
  3. will excite
  4. shall excite
  5. will excite
  6. will excite
continuous present
  1. am exciting
  2. are exciting
  3. is exciting
  4. are exciting
  5. are exciting
  6. are exciting
subjunctive
  1. be excited
  2. be excited
  3. be excited
  4. be excited
  5. be excited
  6. be excited
diverse
  1. excite!
  2. let's excite!
  3. excited
  4. exciting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for excite:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support accelerate; activate; aggravate; arouse; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
aiguillonner arouse; excite; stimulate; stir up activate; arouse; drive; encourage; goad; irritate; motivate; nettle; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge; whip up
aiguiser arouse; excite; stimulate; stir up activate; arouse; encourage; grind; provoke; put someone on to something; sharpen; stimulate; strop; tighten; urge; whet
allumer arouse; excite; stimulate; stir up bait; burn loose; catch fire; connect; flare up; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; light; light up; make burning; put on; put on the fire; send up in flames; set alight; set fire to; shine up; start; stir up; strike; switch on; take fire; turn on
ameuter arouse; excite; stimulate; stir up bait; blow the fire; fan a flame; incite; instigate; stir up
animer activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support activate; aggravate; animate; arouse; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
aviver activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse blow the fire; encourage; fan; fan a flame; foment; incite; motivate; poke up; stimulate; stir up; stoke up
convier drive; excite; incite; stimulate begin; call in; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize
encourager à drive; excite; incite; stimulate
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
exciter arouse; drive; excite; incite; stimulate; stir up activate; arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; encourage; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
inciter arouse; excite; stimulate; stir up activate; aggravate; arouse; bait; boost; drive; encourage; encourage someone; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
inviter drive; excite; incite; stimulate begin; call in; call out to; call upon; cry out to; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize; prompt; regale; stand treat; treat
picoter arouse; excite; stimulate; stir up
piquer arouse; excite; stimulate; stir up administer a medecin w a syringe; anger; annoy; banquet; bite; cadge; cajole; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; coax; collar; corrode; cuddle; cut; drag; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grasp; grate; grip; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; reach; regale; rise to the bait; rob; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; snout; spout; spurt; steal; stick; sting; swipe; take; take away; take unaware; tattle; toil and moil; twig; vex; wheedle; yearn
presser drive; excite; incite; stimulate accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; encourage; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; storm; urge; wedge
ranimer activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse aggravate; blow; blow the fire; cheer on; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; get over; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; rake up; recover; refresh; revive; stimulate; stir up; stoke up; strike into
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support brighten up; cheer up; comfort; drag up; gladden; liven up; rake up; stir up
s'empresser drive; excite; incite; stimulate hasten; hurry; hurry up; hustle; rush
stimuler activate; arouse; awake; drive; encourage; excite; incite; stimulate; stir up; support activate; aggravate; animate; arouse; blow; cheer on; drive; encourage; encourage someone; fan; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
vitaliser activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse
vivifier activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support animate; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; prompt; strike into
- agitate; arouse; charge; charge up; commove; energise; energize; rouse; sex; shake; shake up; stimulate; stir; turn on; wind up
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer enable; turn on

Palabras relacionadas con "excite":


Sinónimos de "excite":


Antónimos de "excite":


Definiciones relacionadas de "excite":

  1. act as a stimulant1
  2. produce a magnetic field in1
    • excite the neurons1
  3. raise to a higher energy level1
    • excite the atoms1
  4. stir the feelings, emotions, or peace of1
  5. stimulate sexually1
  6. cause to be agitated, excited, or roused1
  7. arouse or elicit a feeling1
  8. stir feelings in1
    • excite the audience1

Wiktionary: excite

excite
verb
  1. to cause an electron to move to a higher than normal state
  2. to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate
  3. to stir the emotions of
excite
verb
  1. affecter d’une irritation nerveuse.
  2. remplir d’enthousiasme.
  3. Engager, porter à.
  4. Animer, encourager.
  5. être dans une sorte d’extase, être saisir d’une vif admiration.
  6. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  7. mettre en colère.
  8. (familier, fr) Causer une vive émotion.

Cross Translation:
FromToVia
excite enthousiasmer; passionner begeistern — jemanden in große freudige Erregung versetzen

Traducciones automáticas externas:


Francés

Traducciones detalladas de excite de francés a inglés

excité:

excité adj.

  1. excité (lubrique; brûlant; chaud; )
    excited
    – in an aroused state 1
    horny; randy
    – feeling great sexual desire 1
    lascivious
    – driven by lust; preoccupied with or exhibiting lustful desires 1
    hot
    – sexually excited or exciting 1
    • hot adj.
      • was hot for her1
      • hot pants1
  2. excité (agité; échauffé; vif; )
  3. excité (exaspéré; énervé; pourchassé)
  4. excité (passionné; passionnément)
  5. excité (enflammé; enthousiaste; exalté)

Translation Matrix for excité:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
agile agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agile; alerte; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
agitated agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
aroused agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
excited agité; alerte; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excitant; excité; hardiment; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
exciting ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel captivant; de façon captivante; entraînant; excitant; impressionnant; lubrique; palpitant; passionnant; pimenté; piquant; saisissant; sexy; voluptueux
fiery enflammé; enthousiaste; exalté; excité acerbe; ardemment; ardent; avec ferveur; colérique; en colère; enflammé; enragé; enthousiaste; fervent; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux; inflammable; irascible; irritable; passionné; soupe au lait; échauffé
heated agité; alerte; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; hardiment; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé vif; violemment; violent; vive; véhément
horny ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel lubrique; sensuel; voluptueux
hot ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel brûlant; très intéressé
hot-tempered enflammé; enthousiaste; exalté; excité ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; colérique; enflammé; fougueusement; fougueux; irascible; irritable; passionné; passionnément; soupe au lait
lascivious ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel lubrique; physique; sensuel; sensuellement; voluptueux
passionate excité; passionné; passionnément animé; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; enflammé; fanatique; fervent; fougueusement; fougueux; gai; gaie; gaiement; joyeuse; joyeusement; joyeux; passionné; passionnément; possédé; vif; violemment; violent; vive; véhément; épris
randy ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel obsédé sexuellement
worked up exaspéré; excité; pourchassé; énervé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fluttered agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
fucked up exaspéré; excité; pourchassé; énervé
hot-headed enflammé; enthousiaste; exalté; excité colérique; irascible; irritable; soupe au lait
wrought up exaspéré; excité; pourchassé; énervé

Sinónimos de "excité":


Wiktionary: excité

excité
adjective
  1. sexually aroused
  2. being in a state of higher energy
  3. having great enthusiasm

exciter:

exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )

  1. exciter (allumer; aiguiser; inciter; )
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  2. exciter (encourager à; convier; stimuler; )
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • drive verbo (drives, drove, driving)
  3. exciter (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbo (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  4. exciter (inciter; allumer; énerver; ameuter; semer la discorde)
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verbo (instigates, instigated, instigating)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  5. exciter
    to excite
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
  6. exciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  7. exciter (attiser; aviver; énerver; )
  8. exciter (exhorter; inciter; éperonner; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  9. exciter (attiser; alimenter; aviver; )
    foment; to incite; to stir up; to fan
    • foment verbo
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
  10. exciter (inciter; motiver; encourager; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  11. exciter (attiser; ranimer; inciter; )
    to stir up; stoke up; to poke up
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stoke up verbo
    • poke up verbo (pokes up, poked up, poking up)
  12. exciter (stimuler; animer; encourager; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  13. exciter (encourager; inciter; applaudir; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugaciones de exciter:

Présent
  1. excite
  2. excites
  3. excite
  4. excitons
  5. excitez
  6. excitent
imparfait
  1. excitais
  2. excitais
  3. excitait
  4. excitions
  5. excitiez
  6. excitaient
passé simple
  1. excitai
  2. excitas
  3. excita
  4. excitâmes
  5. excitâtes
  6. excitèrent
futur simple
  1. exciterai
  2. exciteras
  3. excitera
  4. exciterons
  5. exciterez
  6. exciteront
subjonctif présent
  1. que j'excite
  2. que tu excites
  3. qu'il excite
  4. que nous excitions
  5. que vous excitiez
  6. qu'ils excitent
conditionnel présent
  1. exciterais
  2. exciterais
  3. exciterait
  4. exciterions
  5. exciteriez
  6. exciteraient
passé composé
  1. ai excité
  2. as excité
  3. a excité
  4. avons excité
  5. avez excité
  6. ont excité
divers
  1. excite!
  2. excitez!
  3. excitons!
  4. excité
  5. excitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

exciter [la ~] sustantivo

  1. l'exciter (inciter; stimuler)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

Translation Matrix for exciter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
drive accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement exciter; inciter; stimuler activation; allumage; consolation; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
fan adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
fire ardeur; chasse; chauffage; ferveur; feu; fougue; foyer; incendie; meurtre; passion; petit chauffage; petit poêle; petit radiateur; poêle; pulsion sexuelle; radiateur; tirs
motivation exciter; inciter; stimuler idée fondamentale; point de départ
stimulation exciter; inciter; stimuler activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; instigation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support
support exciter; inciter; stimuler activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; faveur; grâce; incitation; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; support; tréteau; étai; être partisan de
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; enflammer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
bait allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver animer quelqu'un; briguer; courir; inciter à; monter la tête à quelqu'un; poursuivre; provoquer; rechercher; susciter
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
boost activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
cheer on acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
drive convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; diriger; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler; tenir le volant; être au volant
encourage acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; animer; attiser; encourager; enflammer; inciter; motiver; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner
excite aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; presser; s'empresser; stimuler activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
fan alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
fire acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier brûler complètement; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; dévaster par le feu; faire du tir; incendier; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ouvrir le feu; renvoyer; réduire en cendres; se consumer; tirer; être détruit par un incendie
foment alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
incite acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; attiser; encourager; inciter; monter la tête à quelqu'un; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
inspire acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; aggraver; animer; attiser; encourager; enthousiasmer; inciter; inspirer; motiver; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier; éperonner
instigate allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; causer; commettre; exciter à; faire; inciter à; mettre; monter la tête à quelqu'un; occasionner; provoquer
motivate activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
poke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner activer; attiser; exciter à
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner aiguillonner; augmenter; continuer à pousser; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
stimulate activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; presser; provoquer; s'empresser; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; encourager; enflammer; inciter; motiver; pousser en avant; propulser; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner
stir up activer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; picoter; piquer; pousser à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; faire monter; monter la tête à quelqu'un; provoquer des agitations; ranimer; raviver; souffler sur; stimuler; tisonner
stoke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
strike into acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
urge activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler

Sinónimos de "exciter":


Wiktionary: exciter

exciter
verb
  1. Engager, porter à.
  2. Animer, encourager.
  3. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  4. Échauffer sexuellement.
exciter
verb
  1. to arouse, to excite (sexually)
  2. to cause an electron to move to a higher than normal state
  3. to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate
  4. to stir the emotions of
  5. to sexually stimulate
  6. suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify

Cross Translation:
FromToVia
exciter incite opruien — kwaad en opgewonden maken
exciter incite ophitsen — kwaad en opgewonden maken
exciter stir up; incite; agitate hussenintransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren

Traducciones automáticas externas: