Inglés

Traducciones detalladas de stimulant de inglés a francés

stimulant:

stimulant [the ~] sustantivo

  1. the stimulant (drug)
    la drogue; le stupéfiant; l'hallucinogène; le stimulant
  2. the stimulant (stimulus; impulse; thrill; incitement; stimulation)
    la stimulation; l'incitation; le stimulus; l'aiguillon; l'impulsion; l'encouragement; le stimulant; le stimuli
  3. the stimulant
    le stimulant

Translation Matrix for stimulant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aiguillon impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; inciting; momentum; spur; stimulation; stimulus; turning on
drogue drug; stimulant dope; drug; drugs; narcotics
encouragement impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; cheer; cheers; comfort; consolation; drive; encouragement; encouraging; help; impelling; impetus; impulse; incentive; inciting; momentum; putting on; relief; spur; stay; stimulation; stimulus; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
hallucinogène drug; stimulant
impulsion impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill blow; boost; buffer; bump; bumper; caprice; craving; drive; impetus; impulse; incentive; initiative; instigation; instinct; intuition; jab; momentum; nudge; punch; push; shove; spur; start; stimulus; thrust; urge; urging; whim
incitation impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; bringing about; causing; cheers; drive; encouragement; encouraging; help; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; instigation; momentum; putting on; spur; stay; stimulation; stimulus; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
stimulant drug; impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; dope; drive; drugs; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; iron-enriched drink; momentum; narcotics; spur; stimulation; stimulus; turning on
stimulation impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; cheers; drive; encouragement; encouraging; help; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; momentum; putting on; spur; stay; stimulation; stimulus; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
stimuli impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill 1 stimulants; boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus
stimulus impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulus
stupéfiant drug; stimulant anaesthetic; anesthetic; dope; drug; narcosis; narcotic
- excitant; input; stimulant drug; stimulation; stimulus
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- stimulating
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
stimulant lift
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
stimulant fortifying; heartwarming; stimulating
stupéfiant amazing; astonishing; astounding; intoxicating; marvellous; marvelous; miraculous; startling; surprising; wonderful

Palabras relacionadas con "stimulant":

  • stimulants

Sinónimos de "stimulant":


Definiciones relacionadas de "stimulant":

  1. that stimulates1
    • stimulant phenomena1
  2. a drug that temporarily quickens some vital process1
  3. any stimulating information or event; acts to arouse action1

Wiktionary: stimulant

stimulant
noun
  1. substance acting to increase physiological or nervous activity in the body
stimulant
adjective
  1. Qui est propre à exciter, qui ranime les forces
noun
  1. (term, substantivement) médecine|fr remède destiné à provoquer une excitation.



Francés

Traducciones detalladas de stimulant de francés a inglés

stimulant:

stimulant [le ~] sustantivo

  1. le stimulant (dopage; excitant; punch; pep)
    the dope; the narcotics; the drugs
  2. le stimulant (aiguillon; incitation; stimulation; )
    the stimulus; the incentive; the impulse; the momentum; the boost; the spur; the drive; the impetus
  3. le stimulant (stimulation; incitation; stimulus; )
    the stimulus; the impulse; the thrill; the incitement; the stimulation; the stimulant
  4. le stimulant (encouragement; incitation; aiguillon; stimulation)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on
  5. le stimulant (incitation; exhortation; instigation; stimulation; stimulus)
    the incentive; the incitement; the stimulus; the impulse
  6. le stimulant (boisson ferrugineuse; tonifiant; élixir de longue vie; solution ferrugineuse)
    the iron-enriched drink
  7. le stimulant (drogue; stupéfiant; hallucinogène)
    the stimulant; the drug
  8. le stimulant
    the stimulant

stimulant adj.

  1. stimulant
  2. stimulant (encourageant; poussant; suggestif)

stimulant

  1. stimulant

Translation Matrix for stimulant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
dope dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; grand dormeur; lève-tard; narcotiques; roupilleur; stupéfiant; stupéfiants
drive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus accès; actionnement; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
drug drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant dopant; drogue; médicament; narcotiques; remède; stupéfiant
drugs dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; stupéfiants
encouraging aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
impelling aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
impetus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
impulse aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; instinct; pulsion; tendance
incentive aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
incitement aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus attisement; excitation; provocation; tisonnement
inciting aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
iron-enriched drink boisson ferrugineuse; solution ferrugineuse; stimulant; tonifiant; élixir de longue vie
lift ascenseur; cabine d'ascenseur; cage d'ascenseur
momentum aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
narcotics dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; somnifères; stupéfiants
spur aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
stimulant aiguillon; drogue; encouragement; hallucinogène; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; stupéfiant
stimulation aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus activation; allumage; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; stimuler; support
stimulus aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
thrill aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
turning on aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
boost activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
drug entêter; griser; monter à la tête; étourdir
lift arracher; déraciner; gréer; hisser; lever; monter; retirer quelque chose de quelque chose; sortir quelque chose de quelque chose; soulever; élever
thrill continuer à trembler; extasier
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
encouraging encourageant
heartwarming stimulant encourageant; fortifiant; remontant; remontant le moral; réjouissant
stimulating encourageant; poussant; stimulant; suggestif
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
lift stimulant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fortifying stimulant
inciting excitant

Sinónimos de "stimulant":


Wiktionary: stimulant

stimulant
adjective
  1. Qui exciter, qui aiguillonner l’esprit.
stimulant
adjective
  1. stimulating or invigorating
  2. stimulating
noun
  1. substance acting to increase physiological or nervous activity in the body

Cross Translation:
FromToVia
stimulant stimulus stimulans — een krachtige aanzet
stimulant stimulant drug Aufputschmittel — Droge zur Leistungssteigerung
stimulant inspiring anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen

stimuler:

stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )

  1. stimuler (aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; actionner)
    to drive; to prompt; to urge
    • drive verbo (drives, drove, driving)
    • prompt verbo (prompts, prompted, prompting)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  2. stimuler (encourager à; convier; exciter; )
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • drive verbo (drives, drove, driving)
  3. stimuler (inciter à; provoquer; encourager; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  4. stimuler (attiser; souffler sur; activer; )
    to stir up; to fan; to blow
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
  5. stimuler (enflammer; vivifier; activer; raviver; animer)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
  6. stimuler (motiver; encourager; aggraver; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  7. stimuler (animer; encourager; provoquer; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  8. stimuler (inspirer; vivifier; enthousiasmer; animer; suggérer)
    to inspire; to prompt; to strike into
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • prompt verbo (prompts, prompted, prompting)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  9. stimuler (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbo (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  10. stimuler (exciter; allumer; aiguiser; )
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  11. stimuler (pousser en avant; augmenter; encourager; )
    to push on
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  12. stimuler (activer; animer)
    to activate
    • activate verbo (activates, activated, activating)
  13. stimuler (inciter; motiver; encourager; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  14. stimuler (attiser; ranimer; inciter; )
    to stir up; stoke up; to poke up
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stoke up verbo
    • poke up verbo (pokes up, poked up, poking up)
  15. stimuler (réveiller en secouant; inciter; attiser; animer)
    to shake someone awake
  16. stimuler (encourager; inciter; applaudir; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
  17. stimuler (animer; inspirer; vivifier; enthousiasmer)
    to inspire; to animate
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • animate verbo (animates, animated, animating)

Conjugaciones de stimuler:

Présent
  1. stimule
  2. stimules
  3. stimule
  4. stimulons
  5. stimulez
  6. stimulent
imparfait
  1. stimulais
  2. stimulais
  3. stimulait
  4. stimulions
  5. stimuliez
  6. stimulaient
passé simple
  1. stimulai
  2. stimulas
  3. stimula
  4. stimulâmes
  5. stimulâtes
  6. stimulèrent
futur simple
  1. stimulerai
  2. stimuleras
  3. stimulera
  4. stimulerons
  5. stimulerez
  6. stimuleront
subjonctif présent
  1. que je stimule
  2. que tu stimules
  3. qu'il stimule
  4. que nous stimulions
  5. que vous stimuliez
  6. qu'ils stimulent
conditionnel présent
  1. stimulerais
  2. stimulerais
  3. stimulerait
  4. stimulerions
  5. stimuleriez
  6. stimuleraient
passé composé
  1. ai stimulé
  2. as stimulé
  3. a stimulé
  4. avons stimulé
  5. avez stimulé
  6. ont stimulé
divers
  1. stimule!
  2. stimulez!
  3. stimulons!
  4. stimulé
  5. stimulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

stimuler [la ~] sustantivo

  1. la stimuler (exciter; inciter)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

Translation Matrix for stimuler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
drive accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement exciter; inciter; stimuler activation; allumage; consolation; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
fan adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
fire ardeur; chasse; chauffage; ferveur; feu; fougue; foyer; incendie; meurtre; passion; petit chauffage; petit poêle; petit radiateur; poêle; pulsion sexuelle; radiateur; tirs
motivation exciter; inciter; stimuler idée fondamentale; point de départ
prompt invite; message d'assistance vocal; moyen mnémotechnique; mémento; pense-bête
stimulation exciter; inciter; stimuler activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; instigation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support
support exciter; inciter; stimuler activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; faveur; grâce; incitation; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; support; tréteau; étai; être partisan de
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
animate animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; vivifier animer
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de s'éveiller; se réveiller
awake activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
blow activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; soulever la poussière; soupirer; sucer; téter; venter; voler; voleter; voltiger
cheer on acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
drive actionner; aguillonner; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; mettre en marche; pousser; presser; s'empresser; stimuler aiguillonner; conduire; diriger; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; piloter; pousser en avant; propulser; tenir le volant; être au volant
encourage acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
excite activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; convier; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; presser; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier animer; aviver; exciter; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
fan activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
fire acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier brûler complètement; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; dévaster par le feu; faire du tir; incendier; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ouvrir le feu; renvoyer; réduire en cendres; se consumer; tirer; être détruit par un incendie
incite acclamer; activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; convier; donner du courage; encourager; encourager à; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; inviter; motiver; ovationner; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; semer la discorde; énerver
inspire acclamer; activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier; éperonner
motivate activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
poke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner activer; attiser; exciter à
prompt actionner; aguillonner; animer; enthousiasmer; inciter; inspirer; mettre en marche; pousser; stimuler; suggérer; vivifier avancer; chuchoter; couler à l'oreille; demander; entamer; inviter; lancer; proposer; prédire; souffler; soulever; suggérer
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler activer; animer; attiser; continuer à pousser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; presser; tisonner; éperonner
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
shake someone awake animer; attiser; inciter; réveiller en secouant; stimuler
stimulate activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; presser; provoquer; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
stir up activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; attiser; aviver; exciter; faire monter; inciter; picoter; piquer; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; provoquer des agitations; ranimer; raviver; semer la discorde; énerver
stoke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
strike into acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
support activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier aider; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; valider; veiller à quelque chose; épauler; étançonner; étayer
urge actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; pousser; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de imposer; insister sur qc; mettre en demeure; pousser; presser; sommer
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
prompt direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement; à point; à temps

Sinónimos de "stimuler":


Wiktionary: stimuler

stimuler
verb
  1. aiguillonner ; exciter.
stimuler
verb
  1. to encourage into action
  2. to arouse an organism to functional activity
  3. arouse or excite passion or action

Cross Translation:
FromToVia
stimuler stimulate stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen