Inglés

Traducciones detalladas de curtailment de inglés a francés

curtailment:

curtailment [the ~] sustantivo

  1. the curtailment
    la diminution; la réduction; la restriction; la limitation; le raccourcissement
  2. the curtailment (cut down expenses; reduction; saving; )
    la réduction de dépenses; l'économie; la réduction; la baisse des salaires
  3. the curtailment (cutting short; restricting)
    la restriction; la tonte; la taille; la diminution; la réduction; l'économie; la réduction de dépenses
  4. the curtailment (foreshortening; shortening)
    le raccourcissement; la réduction

Translation Matrix for curtailment:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
baisse des salaires curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut
diminution curtailment; cutting short; restricting abatement; crash; cut; decline; decrease; deduct; deflation; degradation; diminishing; diminution; disgracement; dishonering; downfall; drop in price; fall; fall in price; falling off; inventory decrease; lessening; price cut; price reduction; reduction; reductions; salary cut; shrinking; shrinking back; write-down adjustment
limitation curtailment extreme; fencing; last-ditch; limit; limitation; railings; restriction; throttle; utmost
raccourcissement curtailment; foreshortening; reduction; shortening abbreviating; abridging; cut; price reduction; reduction; shortening
restriction curtailment; cutting short; restricting fencing; limitation; railings; reservation; restriction
réduction curtailment; cut; cut down expenses; cutting short; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; restricting; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening abatement; allowance; conversion; cut; decrease; deduction; degradation; diminishing; diminution; discount; disgracement; dishonering; drop in prices; fall; price-cut; rebate; recession; reducibility; reduction; relief; salary cut; sell short; simplification; softness; weakness
réduction de dépenses curtailment; cut; cut down expenses; cutting short; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; restricting; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening cost reduction; cut back in costs; reduction
taille curtailment; cutting short; restricting appearance; body height; boottree; build; circumference; cut; cutting of trees; demension; dimension; extent; figure; height; hip; last; measure; measurement; middle; proportion; shape; size; stature; tally-stick; waist; waist size; waist-line
tonte curtailment; cutting short; restricting shearing-season; shearing-time
économie curtailment; cut; cut down expenses; cutting short; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; restricting; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening being economical; cost reduction; cut back in costs; economics; economy; frugality; national economy; political economy; reduction; thrift; trade and industry
- downsizing; retrenchment; suppression
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- cut; reduction

Palabras relacionadas con "curtailment":


Sinónimos de "curtailment":


Definiciones relacionadas de "curtailment":

  1. the reduction of expenditures in order to become financially stable1
  2. the act of withholding or withdrawing some book or writing from publication or circulation1
  3. the temporal property of being cut short1


curtail:

to curtail verbo (curtails, curtailed, curtailing)

  1. to curtail (decrease; diminish; reduce; )
    diminuer; réduire; baisser; décroître; amoindrir; défaillir; amenuiser
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • baisser verbo (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • amoindrir verbo (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • défaillir verbo
    • amenuiser verbo (amenuise, amenuises, amenuisons, amenuisez, )
  2. to curtail (shorten; crop; abridge; trim; clip)
    raccourcir; écourter; réduire; diminuer
    • raccourcir verbo (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, )
    • écourter verbo (écourte, écourtes, écourtons, écourtez, )
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
  3. to curtail (restrict)
    restreindre; limiter; borner; délimiter
    • restreindre verbo (restreins, restreint, restreignons, restreignez, )
    • limiter verbo (limite, limites, limitons, limitez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • délimiter verbo (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )

Conjugaciones de curtail:

present
  1. curtail
  2. curtail
  3. curtails
  4. curtail
  5. curtail
  6. curtail
simple past
  1. curtailed
  2. curtailed
  3. curtailed
  4. curtailed
  5. curtailed
  6. curtailed
present perfect
  1. have curtailed
  2. have curtailed
  3. has curtailed
  4. have curtailed
  5. have curtailed
  6. have curtailed
past continuous
  1. was curtailing
  2. were curtailing
  3. was curtailing
  4. were curtailing
  5. were curtailing
  6. were curtailing
future
  1. shall curtail
  2. will curtail
  3. will curtail
  4. shall curtail
  5. will curtail
  6. will curtail
continuous present
  1. am curtailing
  2. are curtailing
  3. is curtailing
  4. are curtailing
  5. are curtailing
  6. are curtailing
subjunctive
  1. be curtailed
  2. be curtailed
  3. be curtailed
  4. be curtailed
  5. be curtailed
  6. be curtailed
diverse
  1. curtail!
  2. let's curtail!
  3. curtailed
  4. curtailing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for curtail:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
diminuer tiring out; wearing out
décroître die away
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amenuiser curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shrink away
amoindrir curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shrink away be shortcoming; cut down; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; economise; economize; go down; go thieving; lessen; make smaller; reduce; regress; remove; save; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; take away; wain; waining
baisser curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shrink away be shortcoming; bring down; cut down; decline; decrease; dim; diminish; drop; dwindle; economise; economize; fall; go thieving; lower; mark down; reduce; regress; remove; save; shrink; sink; take away; tumble; wain; waining
borner curtail; restrict bound; clearly define; confine; cover; cut back; define; demarcate; embank; enclose; end; fence; fence in; fence off; limit; lock up; map out; mark out; outline; protect; reduce; surround; trace out
diminuer abridge; clip; crop; curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shorten; shrink away; trim abridge; be shortcoming; crop; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; economise; economize; fall; go down; go thieving; lessen; make smaller; minimise; minimize; moderate; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; save; scale down; shorten; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; trim; tumble; use sparingly; wain; waining; withdraw
décroître curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shrink away be shortcoming; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; fall; go down; go thieving; lessen; make smaller; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; tumble; wain; waining; withdraw
défaillir curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shrink away
délimiter curtail; restrict bound; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; confine; cut back; define; embank; enclose; end; finish; finish off; limit; reduce; state precisely; surround
limiter curtail; restrict bound; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; confine; cut back; dam; embank; encapsulate; enclose; end; envelope; finish; finish off; limit; reduce; restrict; surround
raccourcir abridge; clip; crop; curtail; shorten; trim abbreviate; abridge; clip; crop; cut; cut close; cut down; cut short; economise; economize; just stay for a while; make short; minimise; minimize; pare; reduce; save; scale down; shorten; skim; trim
restreindre curtail; restrict bound; confine; cut back; enclose; end; limit; reduce; restrict; surround
réduire abridge; clip; crop; curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; mark down; reduce; scale down; shorten; shrink away; trim abbreviate; abridge; be shortcoming; boil down; collapse; concentrate; condense; convert; crop; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; dwindle; economise; economize; go down; go thieving; make smaller; minimise; minimize; moderate; reduce; regress; remove; save; scale down; shorten; shrink; sink; take away; thicken; trim; use sparingly; wain; waining
écourter abridge; clip; crop; curtail; shorten; trim abbreviate; abridge; crop; cut down; cut short; minimise; minimize; reduce; scale down; shorten; trim
- clip; curb; cut back; cut short; restrict
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- circumscribe; limit; restrict

Palabras relacionadas con "curtail":


Sinónimos de "curtail":


Definiciones relacionadas de "curtail":

  1. place restrictions on1
    • curtail drinking in school1
  2. terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent1
    • Personal freedom is curtailed in many countries1

Wiktionary: curtail

curtail
verb
  1. to limit or restrict
  2. to shorten or abridge
  3. to cut short an animal's tail
curtail