Español

Traducciones detalladas de hazaña de español a alemán

hazaña:

hazaña [la ~] sustantivo

  1. la hazaña (todo un logro; proeza)
    die Leistung
  2. la hazaña (heroicidad)
    die Heldentat
  3. la hazaña (proeza; acrobacia; obra maestra)
    Kunststück; die Glanzleistung
  4. la hazaña (valor; fuerza; dureza; )
    die Tapferkeit; die Kühnheit; die Schneidigkeit; die Tüchtigkeit; die Heldentat; die Stämmigkeit; die Verwegenheit; die Rüstigkeit; die Stattlichkeit
  5. la hazaña (temeridad; osadía; audacia; )
    der Übermut; die Tollkühnheit; der Leichtsinn; die Kühnheit; die Waghalsigkeit; die Verwegenheit; die Unüberlegtheit; die Unbesonnenheit
  6. la hazaña (proeza)
    die Kriegshandlung
  7. la hazaña (prestación récord)
    die Höchstleistung; die Glanzleistung; Glanzstück; die Spitzenleistung
  8. la hazaña
    die Tollkühnheit; die Heldentat
  9. la hazaña (osadía; audacia; temeridad; pieza de bravura)
    die Leistung; Kunststück

Translation Matrix for hazaña:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Glanzleistung acrobacia; hazaña; obra maestra; prestación récord; proeza esfuerzo máximo; obra maestra; record; rendimiento máximo
Glanzstück hazaña; prestación récord joya; modelo
Heldentat acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; heroicidad; robustez; valentía; valor heroísmo
Höchstleistung hazaña; prestación récord
Kriegshandlung hazaña; proeza
Kunststück acrobacia; audacia; hazaña; obra maestra; osadía; pieza de bravura; proeza; temeridad artimaña; cosa de locos; esfuerzo máximo; obra maestra; record; rendimiento máximo; trabajo de chinos; trampa; treta; truco
Kühnheit acto heroico; arrojo; atrevimiento; audacia; dureza; frivolidad; fuerza; hazaña; imprudencia; osadía; robustez; temeridad; valentía; valor; ímpetu agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
Leichtsinn arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
Leistung audacia; hazaña; osadía; pieza de bravura; proeza; temeridad; todo un logro acción; actividad; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; empleo; faena; función; genialidad; genio; hecho heroico; memoria; misión; obra; ocupación; pago; persona con talento; potencia; prestación; prestación de trabajo; quehacer; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; tarea; trabajo; trabajo escrito; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Rüstigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor dureza; fuerza; resistencia; robustez; valentía; vigor
Schneidigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor acritud; agudez; agudeza; alma; animosidad; ardor; aspereza; astucia; audacia; brusquedad; capacidad laboral; cojones; coraje; dureza; empuje; energía; enforma; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; genio áspero; habilidad; inteligencia; interés; listeza; osadía; perspicacia; resistencia; robustez; sagacidad; sequedad; sutileza; valentía; vigor; vivacidad
Spitzenleistung hazaña; prestación récord
Stattlichkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor abundancia; alteza; celebración; ceremonia; cualquier cosa; distinción; elegancia; eminencia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; grandeza; guateque; importancia; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; multiplicidad; nobleza; plétora; procesión; profusión; protocolo; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
Stämmigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor fuerza; resistencia; robustez; valentía
Tapferkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
Tollkühnheit arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; estupidez; imprudencia; majadería; necedad; osadía; temeridad; tontada; tontería; valentía
Tüchtigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor arte; conocimientos; destreza; dureza; experiencia; fuerza; habilidad; pericia; resistencia; robustez; saber; seguridad; solidez; solvencia; talento; tenacidad; truco; vigor
Unbesonnenheit arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu alegría; estupidez; frivolidad; imprudencia; majadería; necedad; superficialidad; tontada; tontería
Unüberlegtheit arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu despiste; distracción
Verwegenheit acto heroico; arrojo; atrevimiento; audacia; dureza; frivolidad; fuerza; hazaña; imprudencia; osadía; robustez; temeridad; valentía; valor; ímpetu
Waghalsigkeit arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
Übermut arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu carácter juguetón

Palabras relacionadas con "hazaña":

  • hazañas

Sinónimos de "hazaña":


Wiktionary: hazaña


Cross Translation:
FromToVia
hazaña Heldentat exploit — heroic or extraordinary deed
hazaña Meisterstück; Leistung feat — An accomplishment that's relatively rare or difficult
hazaña Glanzstück; Glanzleistung hoogstandje — een opvallend goede prestatie