Español

Traducciones detalladas de transportar de español a alemán

transportar:

transportar verbo

  1. transportar (trasladar)
    transportieren; befördern; hinüberbringen; hinüberfahren
    • transportieren verbo (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern verbo (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
    • hinüberbringen verbo (bringe hinüber, bringst hinüber, bringt hinüber, brachte hinüber, brachtet hinüber, hinübergebracht)
    • hinüberfahren verbo (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
  2. transportar (conducir)
    transportieren; befördern; übertragen
    • transportieren verbo (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern verbo (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
    • übertragen verbo (übertrage, überträgst, überträgt, übertrug, übertrugt, übertragen)
  3. transportar (traer; acompañar; trasladar; alcanzar; apasionar)
    bringen; mitbringen; mitnehmen; einbringen; herbeibringen
    • bringen verbo (bringe, bringst, bringt, brachte, brachtet, gebracht)
    • mitbringen verbo (bringe mit, bringst mit, bringt mit, bracht mit, mitgebracht)
    • mitnehmen verbo (nehme mit, nimmst mit, nimmt mit, namt mit, mitgenommen)
    • einbringen verbo (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeibringen verbo (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
  4. transportar (movilizar; mover)
    mobilisieren; einsetzen; setzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen
    • mobilisieren verbo (mobilisiere, mobilisierst, mobilisiert, mobilisierte, mobilisiertet, mobilisiert)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • bieten verbo (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)
    • einlassen verbo (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)
    • einlegen verbo (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • einführen verbo (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hantieren verbo (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • mobilmachen verbo (mache mobil, machst mobil, macht mobil, machte mobil, machtet mobil, mobilgemacht)
  5. transportar (traer)
  6. transportar (evacuar; trasladar)
    wegführen; wegleiten
    • wegführen verbo (führe weg, führst weg, führt weg, führte weg, führtet weg, weggeführt)
    • wegleiten verbo

Conjugaciones de transportar:

presente
  1. transporto
  2. transportas
  3. transporta
  4. transportamos
  5. transportáis
  6. transportan
imperfecto
  1. transportaba
  2. transportabas
  3. transportaba
  4. transportábamos
  5. transportabais
  6. transportaban
indefinido
  1. transporté
  2. transportaste
  3. transportó
  4. transportamos
  5. transportasteis
  6. transportaron
fut. de ind.
  1. transportaré
  2. transportarás
  3. transportará
  4. transportaremos
  5. transportaréis
  6. transportarán
condic.
  1. transportaría
  2. transportarías
  3. transportaría
  4. transportaríamos
  5. transportaríais
  6. transportarían
pres. de subj.
  1. que transporte
  2. que transportes
  3. que transporte
  4. que transportemos
  5. que transportéis
  6. que transporten
imp. de subj.
  1. que transportara
  2. que transportaras
  3. que transportara
  4. que transportáramos
  5. que transportarais
  6. que transportaran
miscelánea
  1. ¡transporta!
  2. ¡transportad!
  3. ¡no transportes!
  4. ¡no transportéis!
  5. transportado
  6. transportando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for transportar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfangen mover; movilizar; transportar activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
befördern conducir; transportar; trasladar ayudar; comunicar; promocionar; promover; transmitir
bieten mover; movilizar; transportar dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición
bringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; suministrar; traer
einbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; entrar; esparcir; extender; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; repartir; resarcir de; sugerir
einführen mover; movilizar; transportar abrir; acondicionar; aportar; asistir; caber en; comenzar; crear; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encaminarse; enfocar; enmoldar; entrar en; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; inaugurar; incoar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; poner entre; probarse
einlassen mover; movilizar; transportar abrir la puerta; abrirle a; acceder; admitir; caer en; consentir; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar fluir; dejar pasar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; permitir; permitirse
einlegen mover; movilizar; transportar acaparar; adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; destinar; echar en sal; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; poner; poner en adobo; poner en salmuera; poner entre; probarse; salar; salarse
einsetzen mover; movilizar; transportar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; ubicar; usar; utilizar
entgegenbringen traer; transportar proponer; sugerir
hantieren mover; movilizar; transportar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
herbeibringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
hinüberbringen transportar; trasladar comunicar; cruzar en barco; pasar en barco; transmitir
hinüberfahren transportar; trasladar atravesar; atropellar con el coche; cruzar; cruzar en barco; pasar en barco
mitbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar
mitnehmen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar llevar alguien contra su voluntad
mobilisieren mover; movilizar; transportar
mobilmachen mover; movilizar; transportar
setzen mover; movilizar; transportar abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; tumbar; ubicar; vencer
transportieren conducir; transportar; trasladar comunicar; transmitir
wegführen evacuar; transportar; trasladar llevarse
wegleiten evacuar; transportar; trasladar
zuführen traer; transportar
übertragen conducir; transportar chismorrear; comunicar; delegar; difundir; hacer correr la voz; levantar; pasar; repasar; transferir; transmitir; traspasar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
übertragen de difusión; en sentido figurado; figurado; impropio; indebido; metafórico; supuesto

Sinónimos de "transportar":


Wiktionary: transportar

transportar
verb
  1. -
  2. Musik: ein Musikstück in eine andere Tonart übersetzen, die Grundtonart ändern
  3. (transitiv) (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen
  1. etwas mit den Armen oder auf dem Rücken von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren

Cross Translation:
FromToVia
transportar befördern convey — to carry
transportar transportieren; befördern transport — carry or bear from one place to another
transportar transponieren transpose — music: write or perform (a piece) in another key
transportar befördern; transportieren vervoeren — personen of objecten naar een andere plek brengen
transportar befördern; transportieren transporteren — personen of objecten naar een andere plek brengen
transportar befördern; übertragen; wiederbringen reporter — Traductions à trier suivant le sens
transportar befördern; übertragen transporterporter d’un lieu dans un autre.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de transportar