Español

Traducciones detalladas de rescate de español a alemán

rescate:

rescate [el ~] sustantivo

  1. el rescate (compensación; restablecimiento; recuperación; corrección)
    der Schadenersatz; die Entschädigung; der Schadensersatz; die Wiedergutmachungsleistung; die Schadensersätze
  2. el rescate
    Abkaufen
  3. el rescate
    die Auslösung
  4. el rescate
    Lösegeld
  5. el rescate
    der Wiederkauf; der Rückkauf
  6. el rescate (indemnidad; indemnización; compensación)
    die Entschädigung; die Indemnität
  7. el rescate (precio de rescate; suma de rescate)
    die Abfindungssumme; die Abfindung
  8. el rescate (pago; amortización; liquidación; suma de rescate)
    die Einlösung

Translation Matrix for rescate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abfindung precio de rescate; rescate; suma de rescate indemnización para volver a su país; pagar la suma de rescate; redimir; rescatar
Abfindungssumme precio de rescate; rescate; suma de rescate suma de rescate; valor de rescate
Abkaufen rescate
Auslösung rescate causa; motivo; origen; razón
Einlösung amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate completación; cumplimiento; desempeño; realización; rellenado; relleno
Entschädigung compensación; corrección; indemnidad; indemnización; recuperación; rescate; restablecimiento abono; asignación; compensación; compensaciónes; concesión; dotación; indemnizaciones; indemnización; prima; recompensa; reembolsos; reintegros; remuneración; resarcimiento; sobrepaga; subvención
Indemnität compensación; indemnidad; indemnización; rescate
Lösegeld rescate
Rückkauf rescate
Schadenersatz compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento daños y perjuicios; indemnizaciones; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Schadensersatz compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
Schadensersätze compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento compensaciones; indemnizaciones; indemnizaciones por daños; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Wiedergutmachungsleistung compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento compensación; indemnidad; indemnización; satisfacción
Wiederkauf rescate

Palabras relacionadas con "rescate":

  • rescates, rescata, rescatas

Sinónimos de "rescate":


Wiktionary: rescate

rescate
noun
  1. Befreiung aus einer Gefahr, Bewahrung vor Gefährdung
  2. Geld, das für die Freilassung einer Geisel gezahlt wird
  3. das heben von Schiffswracks und Schiffsladungen
  4. die Rettung oder das Auffinden von etwas verschütten

Cross Translation:
FromToVia
rescate Notverkauf bailout — a rescue, especially a financial rescue
rescate Lösegeld ransom — money paid for the freeing of a hostage
rescate Rettung rescue — act of rescuing, saving
rescate Lösegeld rançon — Traductions à trier suivant le sens

rescate forma de rescatar:

rescatar verbo

  1. rescatar (arreglar; desempeñar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
    gutmachen; beilegen; Freiden schließen
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • beilegen verbo (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)

Conjugaciones de rescatar:

presente
  1. rescato
  2. rescatas
  3. rescata
  4. rescatamos
  5. rescatáis
  6. rescatan
imperfecto
  1. rescataba
  2. rescatabas
  3. rescataba
  4. rescatábamos
  5. rescatabais
  6. rescataban
indefinido
  1. rescaté
  2. rescataste
  3. rescató
  4. rescatamos
  5. rescatasteis
  6. rescataron
fut. de ind.
  1. rescataré
  2. rescatarás
  3. rescatará
  4. rescataremos
  5. rescataréis
  6. rescatarán
condic.
  1. rescataría
  2. rescatarías
  3. rescataría
  4. rescataríamos
  5. rescataríais
  6. rescatarían
pres. de subj.
  1. que rescate
  2. que rescates
  3. que rescate
  4. que rescatemos
  5. que rescatéis
  6. que rescaten
imp. de subj.
  1. que rescatara
  2. que rescataras
  3. que rescatara
  4. que rescatáramos
  5. que rescatarais
  6. que rescataran
miscelánea
  1. ¡rescata!
  2. ¡rescatad!
  3. ¡no rescates!
  4. ¡no rescatéis!
  5. rescatado
  6. rescatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rescatar [el ~] sustantivo

  1. el rescatar (pagar la suma de rescate; redimir)
    die Abfindung

Translation Matrix for rescatar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abfindung pagar la suma de rescate; redimir; rescatar indemnización para volver a su país; precio de rescate; rescate; suma de rescate
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Freiden schließen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar
beilegen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustir; alzar; ampliar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cumplir; dirimir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; firmar la paz; incluir; limitar; ordenar; pagar un suplemento; regular; resolver; restringir; sumar
gutmachen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar arreglar; compensar; corregir; dar alcance a; fijar; modificar; poner derecho; poner recto; reajustar; recompensar; rectificar; recuperar; remendar; remunerar; reparar; resarcir de; restaurar

Sinónimos de "rescatar":


Wiktionary: rescatar


Cross Translation:
FromToVia
rescatar bezahlen ransom — to pay a price to set someone free
rescatar retten rescue — to save from any danger or violence
rescatar bergen salvage — To rescue
rescatar retten save — to help someone to survive

Traducciones relacionadas de rescate