Resumen
Español a alemán: más información...
-
tener lástima:
-
Wiktionary:
tener lástima → bemitleiden, Mitleid haben
-
Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de tener lástima de español a alemán
tener lástima: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- tener: haben; besitzen
- lastimar: quetschen; verwunden; sichverwunden; jemandem Schmerzen zufügen; benachteiligen; schädigen; düpieren; verletzen; schaden; beeinträchtigen; zerbrechen; zerschlagen; lästern; beleidigen; behindern; kränken; anschlagen; zertrümmern; beschädigen; schmähen; entzweireißen
- lástima: unzureichend; unzulänglich; unbefriedigend; schade; Mitfühlendheit; Mitleid; Anteilnahme; Mitgefühl; Erbarmen; Bedauerlichkeit
Sugerencias ortográficas de: tener lástima
- Buscando sugerencias...
Wiktionary: tener lástima
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tener lástima | → bemitleiden; Mitleid haben | ↔ pity — to feel pity for someone or something |
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de tener lástima
Alemán
Sugerencias de tener lástima en alemán
Sugerencias ortográficas de: tener lástima
- Buscando sugerencias...
Traducciones automáticas externas: