Resumen
Español a alemán: más información...
- íntimo:
- intimar:
-
Wiktionary:
- íntimo → privat, intim
- íntimo → erfrischend, gemütlich, intim, innig, vertraulich, vertraut
Español
Traducciones detalladas de íntimo de español a alemán
íntimo:
-
íntimo (cariñoso; confidencial; entrañable; sincero; familiar)
-
íntimo (intenso; profundo; cariñoso; hondo; tierno; sincero; entrañable)
-
íntimo (confidencial)
vertraulich; gemütlich; intim; vertraut; traulich-
vertraulich adj.
-
gemütlich adj.
-
intim adj.
-
vertraut adj.
-
traulich adj.
-
-
íntimo (confortable; cómodo; doméstico; familiar; confortablemente)
-
íntimo (muy sentido; sincero; intenso)
Translation Matrix for íntimo:
Palabras relacionadas con "íntimo":
Sinónimos de "íntimo":
intimar:
-
intimar (aconsejar; requerir; citar a juicio; exhortar; amanecer)
mahnen; auffordern; ermahnen; anmahnen; fordern-
auffordern verbo (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
-
anmahnen verbo
-
intimar (anunciar; convocar; hacer saber; llamar; avisar; comunicar; dar a conocer; convocar a; citar a juicio)
Conjugaciones de intimar:
presente
- intimo
- intimas
- intima
- intimamos
- intimáis
- intiman
imperfecto
- intimaba
- intimabas
- intimaba
- intimábamos
- intimabais
- intimaban
indefinido
- intimé
- intimaste
- intimó
- intimamos
- intimasteis
- intimaron
fut. de ind.
- intimaré
- intimarás
- intimará
- intimaremos
- intimaréis
- intimarán
condic.
- intimaría
- intimarías
- intimaría
- intimaríamos
- intimaríais
- intimarían
pres. de subj.
- que intime
- que intimes
- que intime
- que intimemos
- que intiméis
- que intimen
imp. de subj.
- que intimara
- que intimaras
- que intimara
- que intimáramos
- que intimarais
- que intimaran
miscelánea
- ¡intima!
- ¡intimad!
- ¡no intimes!
- ¡no intiméis!
- intimado
- intimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes