Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. extasiado:
  2. extasiar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de extasiado de español a alemán

extasiado:


Translation Matrix for extasiado:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
begeistert alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría alegre; alegremente; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; contento; de buen humor; emocionante; entusiasmado; entusiasta; excitante; fervoroso; inspirado; picante; sensual
entzückt alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría alegre; animado; atraído; caliente; contento; emocionante; encantado; entusiasmado; excitante; picante; sensual; vivo
freudig alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; inmensamente feliz; intenso; muy feliz; ocupado; optimista; prolífero; rebosante de felicidad; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo
froh alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo
fröhlich alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría abonado; activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; arrobado; atareado; complacido; contento; de buen humor; desbordante; despierto; divertido; efusivo; entretenido; entusiasta; festivo; frecuente; inmensamente feliz; intenso; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; muy feliz; ocupado; optimista; pagado; petulante; prolífero; rebosante de felicidad; recargado; retozón; riente; risueño; satisfecho; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo
herzensfroh alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría
sehr froh arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento

Wiktionary: extasiado


Cross Translation:
FromToVia
extasiado ekstatisch ecstatic — Feeling or characterized by ecstasy

extasiar:

extasiar verbo

  1. extasiar (arrobar)
    verführen; verleiten
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)

Conjugaciones de extasiar:

presente
  1. extasio
  2. extasias
  3. extasia
  4. extasiamos
  5. extasiáis
  6. extasian
imperfecto
  1. extasiaba
  2. extasiabas
  3. extasiaba
  4. extasiábamos
  5. extasiabais
  6. extasiaban
indefinido
  1. extasié
  2. extasiaste
  3. extasió
  4. extasiamos
  5. extasiasteis
  6. extasiaron
fut. de ind.
  1. extasiaré
  2. extasiarás
  3. extasiará
  4. extasiaremos
  5. extasiaréis
  6. extasiarán
condic.
  1. extasiaría
  2. extasiarías
  3. extasiaría
  4. extasiaríamos
  5. extasiaríais
  6. extasiarían
pres. de subj.
  1. que extasie
  2. que extasies
  3. que extasie
  4. que extasiemos
  5. que extasiéis
  6. que extasien
imp. de subj.
  1. que extasiara
  2. que extasiaras
  3. que extasiara
  4. que extasiáramos
  5. que extasiarais
  6. que extasiaran
miscelánea
  1. ¡extasia!
  2. ¡extasiad!
  3. ¡no extasies!
  4. ¡no extasiéis!
  5. extasiado
  6. extasiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for extasiar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
verführen arrobar; extasiar alegrar; anudar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar; tentar
verleiten arrobar; extasiar anudar; encantar; fascinar; gustar; tentar

Sinónimos de "extasiar":


Wiktionary: extasiar


Cross Translation:
FromToVia
extasiar entzücken verrukken — in vervoering brengen