Español

Traducciones detalladas de función de español a alemán

función:

función [la ~] sustantivo

  1. la función (cargo; puesto; oficio)
    die Funktion; die Stellung
  2. la función (demostración; exhibición; sesión; exposición)
    die Vorstellung; die Show; die Veranstaltung
  3. la función (empleo; trabajo; obra; misión; ocupación)
    die Arbeit; die Beschäftigung; die Tätigkeit
  4. la función (faena; obra; ocupación; )
    die Freizeitbeschäftigung; die Leistung; die Tätigkeit; die Beschäftigung; die Tat; die Aufgabe; die Arbeit
  5. la función (trabajo; empleo; trabajito; changa; empleo remunerado)
    die Stelle
  6. la función
    die Funktion
  7. la función

Translation Matrix for función:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Arbeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; cargo; círculo laboral; empleo; faena; fermentación; lugar de trabajo; obra; pequeño arreglo; profesión; proyecto; tesina; tesis; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Aufgabe empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito Tarea pendiente; artículos pedidos; asunto; capitulación; comanda; conformarse con; cuestión; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; faena; misión; pequeño arreglo; presentación; problema; remesa; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito
Aufgabengebiet función
Beschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; alboroto; cargo; colocación; colocación en un empleo; contratación; designación; empleo; faena; instalación; mediación de trabajo; nombramiento; obra; pequeño arreglo; provisión de empleo; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Freizeitbeschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito
Funktion cargo; función; oficio; puesto calidad; característica; cualidad; círculo laboral; empleo; lugar de trabajo
Leistung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; actividad; audacia; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; genialidad; genio; hazaña; hecho heroico; osadía; pago; persona con talento; pieza de bravura; potencia; prestación; prestación de trabajo; proeza; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; temeridad; todo un logro; trabajo; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Show demostración; exhibición; exposición; función; sesión
Stelle changa; empleo; empleo remunerado; función; trabajito; trabajo asiento; cargo de gobierno; catálogo; círculo laboral; determinación de la posición; donación; donativo; empleo; empleo del estado; espacio; favor; lista; localidad; localización; lugar; lugar de trabajo; organismo; organización; pasaje; patio; posición; puesto; puesto gubernativo; punto; registro; sitio; situación; tabla; ubicación; zona
Stellung cargo; función; oficio; puesto categoría; círculo laboral; empleo; gradación; grado; lugar de trabajo; nivel; rango; trabajo; título de doctor
Tat empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; acto
Tätigkeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; cargo; consecuencia; empleo; faena; funcionamiento; obra; pequeño arreglo; productividad; trabajito; trabajo
Veranstaltung demostración; exhibición; exposición; función; sesión asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión
Vorstellung demostración; exhibición; exposición; función; sesión comedia; comprensión; concepto; conciencia; convicción; discernimiento; entendimiento; espectáculo; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; interpretaciones; interpretación; modo de ver; noción; ocurrencia; opiniones; opinión; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; quimera; quimeras; representación; toma de posición; ufanía; versiones; versión; visión; visión óptica

Palabras relacionadas con "función":


Sinónimos de "función":


Wiktionary: función

función
noun
  1. Linguistik: Begriff, der in verschiedenen Strömungen der Linguistik Unterschiedliches bedeutet. In der Syntax zum Beispiel wird mit diesem Begriff die Rolle, die Wortgruppen im Satz erfüllen (Subjekt, Objekt...), bezeichnet. In der Sprechakttheorie wird die Mitteilungsabsicht des Sprechers/Schreibers als [[komm
  2. Informatik: Konstrukt, das einen Wert zurückliefert (Das Gegenteil ist eine Prozedur, die keinen Wert zurückliefert.)
  3. Mathematik: Eindeutige Abbildung zwischen der Menge x zu der Menge y.
  4. allgemein: Die gleichbleibende Aufgabe, die jemand oder etwas immer wieder erledigt, ist die Funktion die er/sie bzw. es erfüllt. Viele Funktionen, die eine übergeordnete Aufgabe erledigen, nennt man System.

Cross Translation:
FromToVia
función Funktionalität; Funktion function — what something does or is used for
función Festveranstaltung; Feier; Funktion function — official or social occasion
función Funktion function — mathematics: one-to-one relation
función Funktion function — computing: routine that returns a result
función Zweck; Funktion function — biology: physiological activity of an organ or body part
función Funktion; Zweck use — function
función Funktion functie — (wiskunde) afhankelijkheid tussen een element en een veranderlijke
función Funktion functie — taak
función Funktion functie — positie binnen een bedrijf of organisatie
función Funktion; Amt; Anstellung; Dienst; Tätigkeit; Wirksamkeit fonction — Activité qui tend à un but précis
función Dienst; Amt; Anstellung office — Fonction, emploi

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de función