Español

Traducciones detalladas de entero de español a alemán

entero:

entero adj.

  1. entero (del todo; completo; enteramente; )
  2. entero (completamente; totalmente; del todo; )
  3. entero (nuevo; sereno; impertérrito)
  4. entero (intacto; completo; integral; )
  5. entero (impecable; sano; perfecto; )
  6. entero (completo; enteramente; completamente; )
  7. entero (intacto; virgen; quito; no corroído; no atacado)
  8. entero (desinflado; creído; agotado; )
  9. entero (ileso; no averiado; indemne; )

entero

  1. entero
  2. entero

Translation Matrix for entero:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
ganze Zahl entero número entero
integer entero
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
einwandfrei en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro acertado; bien; bien arreglado; bueno; casto; categórico; con toda seguridad; correcto; de fijo; de seguro; decente; definitivo; exactamente; exacto; impecable; impecablemente; impoluto; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudablemente; ineludible; inevitable; inmaculado; inocente; intachable; irrefutable; irremediable; irreprochable; irrevocable; justamente; justo; limpio; perfecto; pulcramente; pulcro; puro; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin error; sin lugar a dudas; sin mancha; sin tacha
freistehend agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
frisch agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abigarrado; acalorado; activo; actual; agitadamente; agitado; airado; al día; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; calmo; característico de la época; casto; contemporáneo; corriente; de ahora; de buen humor; de colores vivos; de hoy; de tonos vivos; despierto; despreocupado; estoico; excitado; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; hoy en día; impasible; in; indiferente; inmaculado; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; modernizado; modernizar; moderno; nervioso; no corrompido; no estropeado; nuevo; ocupado; presente; prolífero; próspero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sosegado; vigoroso; vistoso; vivo
ganz completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; todo; total; totalmente a jornada completa; a tiempo completo; bastante; completamente; completo; considerable; del todo; en buen estado; en orden; genuino; intacto; integralmente; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; todo; total; totalmente; virgen; virginal; íntegral; íntegro
gelassen agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro clemente; controlado; desinteresado; despreocupado; dócil; equilibrado; estoico; imperturbable; indulgente; inmutable; paciente; pasivo; resignado; sereno; sin preocupaciones; sufrido; sumiso; tranquilamente; tranquilo
gerade gekauft entero; impertérrito; nuevo; sereno
gleichgültig agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro con escalofríos; con indiferencia; conciso; constante; desinteresado; desprovisto de fundamento; estremecido; frío; imparcial; imparcialmente; infundado; inmutable; invariable; no importa; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin razones
gänzlich completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; todo; total; totalmente a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; todo; total; totalmente; íntegral
heil agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en forma; en orden; entrenado; floreciente; intacto; muy bien; perfecto; por completo; próspero; saludable; total
intakt agotado; astuto; bien; ciego; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; engreído; entero; exhausto; falso; ileso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no averiado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sano y salvo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total
integer honesto; intachable; recto; íntegro
klasse en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro
ledig agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro desocupado; en barbecho; libre; no casado; no edificado; sin edificar; soltero; vacante; vacío
leer agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; blanco; desinflado; desocupado; en barbecho; en blanco; endeble; engreído; exhausto; hueco; inexpresivo; insubstancial; libre; no edificado; nulo; ocioso; sin contenido; sin edificar; sin misión; sin usar; vacante; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano
makellos en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro bien arreglado; casto; correcto; decente; impecable; impecablemente; impoluto; inmaculado; inocente; intachable; irreprochable; limpio; pulcramente; pulcro; puro; sin mancha; sin tacha
neu agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
nichtig agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abominable; delgaducho; deplorable; endeble; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; mezquino; minúsculo; mínimo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; sin validez; suelto; tacaño
rein agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abiertamente; abierto; auténtico; bien ordenado; casto; claramente; claro; con franqueza; correcto; cuidado; de verdad; decente; decentemente; depurado; directamente; esmerado; exclusivamente; expurgado; francamente; genuino; hecho casto; higiénico; honesto; ingenuo; inmaculado; inocente; intacto; justo; legítimo; limpio; mero; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; ordenadamente; ordenado; perfecto; pulcro; puramente; puro; púdico; realmente; sencillamente; sencillo; sin reserva; sólo; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro; únicamente
schief absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro con inexactitud; crudo; desconsiderado; desvergonzado; en declive; en vertiente; equivocado; erróneo; falso; impropio; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inmoral; ladeado; oblicuamente; oblicuo; ondulado; ondulante; sesgado; sin delicadeza; torcido
spitze en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro
tadellos en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro a las mil maravillas; acertado; bien; bien arreglado; bien ordenado; bueno; conforme; correcto; de acuerdo; de alta calidad; de gran calidad; de primera; de puta madre; decente; escogido; espléndido; estupendo; exactamente; exacto; fabuloso; fantástico; fenomenal; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; justamente; justo; magnífico; maravilloso; perfecto; pulcramente; pulcro; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; súper
total completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; totalmente a fondo; a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; detenidamente; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; profundo; todo; total; totalmente; íntegral
unangetastet agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado

Palabras relacionadas con "entero":

  • enteros

Sinónimos de "entero":


Wiktionary: entero

entero
adjective
  1. -
  2. ein Objekt als Ganzes betreffend
  3. alle zu seiner Bestimmung nötigen Teile habend
  4. gänzlich, vollständig, im höchsten möglichen Maß, Grad

Cross Translation:
FromToVia
entero ganz entire — whole
entero gesamt; ganz full — total, entire
entero Ganzzahl; ganze Zahl integer — integer
entero Hengst; Pferdehengst; Pferdemännchen stallion — uncastrated male horse
entero ganz whole — entire
entero vollständig; komplett volledig — zonder iets ongedaan te laten
entero voll; völlig; vollständig compleet — volledig, voltallig
entero ganz; total; voll entier — Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue.

entero forma de enterarse:

enterarse verbo

  1. enterarse (aprender)
    vernehmen; hören; zu Ohren kommen; horchen
    • vernehmen verbo (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)
    • hören verbo (höre, hörst, hört, hörte, hörtet, gehört)
    • horchen verbo (horche, horchst, horcht, horchte, horchtet, gehorcht)
  2. enterarse (descubrir)
    herausbekommen; ausfindig machen; erfahren
    • herausbekommen verbo (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • ausfindig machen verbo (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • erfahren verbo (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
  3. enterarse (interrogar; oír; saber; )
    verhören; befragen; abhören; ausfragen; ausforschen
    • verhören verbo (verhöre, verhörst, verhört, verhörte, verhörtet, verhört)
    • befragen verbo (befrage, befragst, befragt, befragte, befragtet, befragt)
    • abhören verbo (höre ab, hörst ab, hört ab, hörte ab, hörtet ab, abgehört)
    • ausfragen verbo (frage aus, fragst aus, fragt aus, fragte aus, fragtet aus, ausgefragt)
    • ausforschen verbo (forsche aus, forscht aus, forschte aus, forschtet aus, ausgeforscht)
  4. enterarse (informarse)
  5. enterarse (inventar; descubrir; averiguar; detectar)
    herausfinden; erfinden

Conjugaciones de enterarse:

presente
  1. me entero
  2. te enteras
  3. se entera
  4. nos enteramos
  5. os enteráis
  6. se enteran
imperfecto
  1. me enteraba
  2. te enterabas
  3. se enteraba
  4. nos enterábamos
  5. os enterabais
  6. se enteraban
indefinido
  1. me enteré
  2. te enteraste
  3. se enteró
  4. nos enteramos
  5. os enterasteis
  6. se enteraron
fut. de ind.
  1. me enteraré
  2. te enterarás
  3. se enterará
  4. nos enteraremos
  5. os enteraréis
  6. se enterarán
condic.
  1. me enteraría
  2. te enterarías
  3. se enteraría
  4. nos enteraríamos
  5. os enteraríais
  6. se enterarían
pres. de subj.
  1. que me entere
  2. que te enteres
  3. que se entere
  4. que nos enteremos
  5. que os enteréis
  6. que se enteren
imp. de subj.
  1. que me enterara
  2. que te enteraras
  3. que se enterara
  4. que nos enteráramos
  5. que os enterarais
  6. que se enteraran
miscelánea
  1. ¡enterate!
  2. ¡enteraos!
  3. ¡no te enteres!
  4. ¡no os enteréis!
  5. enterado
  6. enterándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enterarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhören acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a chequear; comprobar; escuchar a escondidas; estar a la escucha; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; orejear; someter a prueba; sorprender
ausfindig machen descubrir; enterarse colocar; dar con; decodificar; descifrar; descrubir; destinar; determinar; encontrar; encontrarse; establecer; fijar; localizar; poner; sacar en claro; situar; solucionar; ubicar
ausforschen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; interrogar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; seguir preguntando; verificar; vislumbrar
ausfragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
befragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a entrevistar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; mantener una entrevista
erfahren descubrir; enterarse aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; intuir; padecer; pasar por; ponerse; presentir; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
erfinden averiguar; descubrir; detectar; enterarse; inventar agradar; apretar; armar; compendiar; compilar; componer; comprimir; concebir; concentrarse; condensarse; considerar; contar un cuento chino; contemplar; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; diseñar; divagar; estrujar; evolucionar; fabricar; fantasear; fingir; formar; ganar; hacer; idear; imaginar; inventar; meditar; montar; pensar; planear; pretender; producir; reflexionar; reflexionar sobre; remendar; reparar; trazar
herausbekommen descubrir; enterarse decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
herausfinden averiguar; descubrir; detectar; enterarse; inventar
horchen aprender; enterarse atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado
hören aprender; enterarse atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; percibir el sonido; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado
sich informieren enterarse; informarse
verhören acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
vernehmen aprender; enterarse intuir; presentir; sentir
zu Ohren kommen aprender; enterarse oler la pista de
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
erfahren apto; bien amasado; calificado; capacitado; capaz; certero; competente; diestro; diplomado; ducho; entrenado; experimentado; experto; habilidoso; hábil; licenciado; listo; mañoso; perito; profesional; sabiondo; talentoso; versado; versado en

Sinónimos de "enterarse":


Wiktionary: enterarse


Cross Translation:
FromToVia
enterarse erfahren apprendre — Connaître par une information.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de entero