Español

Traducciones detalladas de arruinar de español a alemán

arruinar:

arruinar verbo

  1. arruinar (aguar)
  2. arruinar (destruir; destrozar)
    zerstören; verwüsten; ausradieren; zertrümmern; verheeren; zugrunde richten
    • zerstören verbo (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • verwüsten verbo (verwüste, verwüstest, verwüstet, verwüstete, verwüstetet, verwüstet)
    • ausradieren verbo (radiere aus, radierst aus, radiert aus, radierte aus, radiertet aus, ausradiert)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • verheeren verbo (verheere, verheerst, verheert, verheerte, verheertet, verheert)
    • zugrunde richten verbo (richte zugrunde, richtest zugrunde, richtet zugrunde, richtete zugrunde, richtetet zugrunde, zugrunde gerichtet)
  3. arruinar (corromper; estropear; echar a perder)
    entstellen; entarten; korrumpieren
    • entstellen verbo (entstelle, entstellst, entstellt, entstellte, entstelltet, entstellt)
    • entarten verbo (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • korrumpieren verbo (korrumpiere, korrumpierst, korrumpiert, korrumpierte, korrumpiertet, korrumpiert)
  4. arruinar (degenerar; degenerarse; malograr)
    verderben; abarten; abnehmen; ausarten; entarten; degenerieren
    • verderben verbo (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • abarten verbo
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • ausarten verbo (arte aus, artest aus, artet aus, artete aus, artetet aus, ausgeartet)
    • entarten verbo (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • degenerieren verbo

Conjugaciones de arruinar:

presente
  1. arruino
  2. arruinas
  3. arruina
  4. arruinamos
  5. arruináis
  6. arruinan
imperfecto
  1. arruinaba
  2. arruinabas
  3. arruinaba
  4. arruinábamos
  5. arruinabais
  6. arruinaban
indefinido
  1. arruiné
  2. arruinaste
  3. arruinó
  4. arruinamos
  5. arruinasteis
  6. arruinaron
fut. de ind.
  1. arruinaré
  2. arruinarás
  3. arruinará
  4. arruinaremos
  5. arruinaréis
  6. arruinarán
condic.
  1. arruinaría
  2. arruinarías
  3. arruinaría
  4. arruinaríamos
  5. arruinaríais
  6. arruinarían
pres. de subj.
  1. que arruine
  2. que arruines
  3. que arruine
  4. que arruinemos
  5. que arruinéis
  6. que arruinen
imp. de subj.
  1. que arruinara
  2. que arruinaras
  3. que arruinara
  4. que arruináramos
  5. que arruinarais
  6. que arruinaran
miscelánea
  1. ¡arruina!
  2. ¡arruinad!
  3. ¡no arruines!
  4. ¡no arruinéis!
  5. arruinado
  6. arruinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arruinar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abarten arruinar; degenerar; degenerarse; malograr degenerarse; resultar en; terminar en
abnehmen arruinar; degenerar; degenerarse; malograr adelgazar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; llevar; llevarse; malear; malograr; menguarse; mermarse; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reducirse; remover; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
ausarten arruinar; degenerar; degenerarse; malograr acabar en; degenerarse; resultar en; terminar en
ausradieren arruinar; destrozar; destruir barrer; borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; limpiar
degenerieren arruinar; degenerar; degenerarse; malograr
entarten arruinar; corromper; degenerar; degenerarse; echar a perder; estropear; malograr adaptar; adaptarse; alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; deformar; degenerarse; desarrollar; desarrollarse; desfigurar; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; resultar en; revelar; terminar en; transformar; variar
entstellen arruinar; corromper; echar a perder; estropear adaptar; adaptarse; afear; deformar; desfigurar; desvirtuar; malformar
etwas beschädigen aguar; arruinar
korrumpieren arruinar; corromper; echar a perder; estropear cohechar; corromper; sobornar
verderben arruinar; degenerar; degenerarse; malograr amargar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo; romper
verheeren arruinar; destrozar; destruir demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
verwüsten arruinar; destrozar; destruir demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
zerstören arruinar; destrozar; destruir corromper; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; estallar; estropear; fracturar; malear; malograr; quebrar; romper
zertrümmern arruinar; destrozar; destruir abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; devastar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malograr; matar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; smashear; triturar
zugrunde richten arruinar; destrozar; destruir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ausarten deformado

Sinónimos de "arruinar":


Wiktionary: arruinar

arruinar
verb
  1. (reflexiv) (transitiv) (jemanden oder sich selbst) in den Ruin treiben, arm machen, (vor allem finanziell oder geschäftlich) zugrunde richten
  2. stark beschädigen
  3. (umgangssprachlich) gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird
adverb
  1. nicht mehr brauchbar/ganz/in Ordnung

Cross Translation:
FromToVia
arruinar zerstören; verwüsten verwoesten — totaal vernielen
arruinar ruinieren; zugrunde richten ruïneren — iemand financieel te gronde richten
arruinar ruinieren ruin — to cause the ruin of
arruinar ruinieren; verderben spoil — ruin
arruinar ruinieren; schädigen; zerstören; kaputtmachen abîmer — Endommager
arruinar pfuschen gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau.

Traducciones automáticas externas: