Español

Traducciones detalladas de descuidado de español a alemán

descuidado:

descuidado adj.

  1. descuidado (suelto; chapucero; desaseado; poco elegante)
  2. descuidado (lacio; negligente; blando; )
    lax; lasch; träge
  3. descuidado (distraído; desaliñado; desarreglado; desatento)
  4. descuidado (azorado; desordenado; caótico; )
  5. descuidado (irregular; desordenado; sin orden; )
  6. descuidado (desaliñado; dejado; indiferente; )
  7. descuidado (sin vigilancia; abandonado; vacante; desatendido; desasistido)
  8. descuidado (andrajoso; pasado; pobre; )
  9. descuidado (descuidadamente; distraído; indiferente; )

Translation Matrix for descuidado:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
nachlässig desarreglar; desordenar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
armselig andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre abominable; apenas; bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; endeble; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; feo; flaco; inferior; inmaduro; insuficiente; lamentable; magro; malvado; marchito; minúsculo; miserable; mísero; parco; pobre; poco; poco agraciado; poco espeso; raras veces; reducido; terrible; triste
armutig andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre pobre
chaotisch azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden antisocial; asocial; caótico; desarreglado; desordenado; desorganizado; en desorden; insociable; sin orden
durcheinander caótico; desarreglado; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden antisocial; asocial; caótico; confuso; desaliñado; desarreglado; desconcertado; desordenado; difuso; embrollado; en desorden; farragoso; incoherente; insociable; mezclado; revuelto; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos
elend andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre abatido; abominable; afligido; alarmante; apenado; bárbaro; calamitoso; catastrófico; deplorable; deprimente; desagradable; desanimado; desastroso; desgraciado; desolado; desolador; disgustoso; extremo; fatal; fatídico; flojo; funesto; horrible; horroroso; indeseable; indignante; indigno; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; penoso; quejoso; quejumbroso; repugnante; sombrío; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico; tétrico
fahrlässig desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden ni concierto; todos juntos
gedankenlos desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído a la ligera; a pesar de; abstraído; alocado; apresurado; atrevido; ausente; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; despistado; desprovisto de fundamento; distraído; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; infundado; inintencionado; insensato; involuntario; irrazonable; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin preocupaciones; sin querer; sin razones; tranquilamente; tranquilo
lasch blando; descuidado; fláccido; indolente; lacio; libertino; negligente bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
lax blando; descuidado; fláccido; indolente; lacio; libertino; negligente
lässig desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
mittellos andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre indigente; pobre de solemnidad; sin dinero
nachlässig caótico; con descuido; con negligencia; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidadamente; descuidado; desordenado; distraído; en desorden; indiferente; irregular; negligente; sin cuidado; sin orden abatido; andrajoso; apático; asqueroso; bochornoso; desanimado; desaseado; fastidioso; flojo; lento; mugriento; perezoso; pesado; puerca; sin preocupaciones; sucio; tardo; tedioso; tranquilamente; tranquilo
nonchalant dejado; desaliñado; descuidado; despreocupado; distraído; indiferente; informal; informalmente vestido; negligente; sin cuidado
ohne Verwaltung abandonado; desasistido; desatendido; descuidado; sin vigilancia; vacante
schlampig caótico; chapucero; desaliñado; desarreglado; desaseado; desatento; descuidado; desordenado; distraído; en desorden; irregular; poco elegante; sin orden; suelto ancho; andrajoso; asqueroso; caótico; cochambroso; cochino; dejado; desaliñado; desarreglado; desaseado; desordenado; desprovisto de fundamento; en desorden; holgado; infundado; mezclado; mugriento; puerca; puerco; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin orden ni concierto; sin pensar; sin razones; sucio; todos juntos
schlottrig andrajoso; chapucero; decaído; desaseado; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre; poco elegante; suelto ancho; dejado; desaseado; holgado; puerca
schäbig andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre a sotavento; abominable; andrajoso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; caducado; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; decaído; deficiente; delgado; delgaducho; deplorable; desaseado; descarnado; desdeñoso; desharrapado; deshonroso; despectivo; endeble; estrecho; estéril; exiguo; falsamente; falsificado; falso; fingido; flaco; fuera de tono; grosero; indecente; indigno; ineficaz; infame; infecundo; inferior; inmaduro; innoble; insignificante; insuficiente; magro; malo; malvado; menos; mezquino; minúsculo; no fértil; obremente vestido; obsceno; ordinario; pequeño; pobre; poco espeso; reducido; reseco; sinvergüenza; trivial; vil; vilmente; vulgar; árido
sorglos dejado; desaliñado; descuidado; despreocupado; distraído; indiferente; informal; informalmente vestido; negligente; sin cuidado caótico; desaliñado; desarreglado; desaseado; desordenado; despreocupado; en desorden; frívolo; mezclado; puerca; sin orden ni concierto; sin preocupaciones; todos juntos; tranquilamente; tranquilo
säumig desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído
träge blando; descuidado; fláccido; indolente; lacio; libertino; negligente abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; carente; cojo; desanimado; entumecido; fastidioso; flojo; fláccido; fofo; indeciso; indolente; inerte; irresoluto; laso; lento; lerdo; letárgico; lisiado; lánguidamente; lánguido; minusválido; mutilado; parado; paralítico; pasado de rosca; perezoso; pesado; remolón; sin ganas de nada; tardo; tardón; tedioso; vacilante
unachtsam con descuido; con negligencia; desatento; descuidadamente; descuidado; distraído; indiferente; negligente; sin cuidado caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden ni concierto; sin preocupaciones; todos juntos; tranquilamente; tranquilo
unansehnlich andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre fea; feo; marchito; nada atractivo; poco agraciado
unbeaufsichtigt abandonado; desasistido; desatendido; descuidado; sin vigilancia; vacante
unbändig azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; sin orden bullicioso; impetuoso; intenso; tempestuoso; tormentoso
ungeordnet caótico; desarreglado; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden antisocial; asocial; caótico; desarreglado; desordenado; desorganizado; en desorden; insociable; irregular; sin orden
ungeregelt caótico; desarreglado; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden antisocial; asocial; caótico; desarreglado; desordenado; en desorden; insociable; irregular; sin orden
unordentlich azorado; caótico; chapucero; desarreglado; desaseado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; poco elegante; sin orden; suelto ancho; antisocial; asocial; caótico; dejado; desaliñado; desarreglado; desaseado; desordenado; desorganizado; en desorden; holgado; insociable; mezclado; puerca; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos
unregelmäßig caótico; desarreglado; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden
unsorgfältig con descuido; con negligencia; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidadamente; descuidado; distraído; indiferente; negligente; sin cuidado
verlottert andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre caducado; corrompido; decaído; depravado; desharrapado; feo; indecente; marchito; obremente vestido; perverso; poco agraciado; vicioso; vil
verludert andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre feo; marchito; poco agraciado
verwildert azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; sin orden azorado; caótico; desordenado; en desorden; sin orden
zerlumpt andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre cubierto de harapos
zerzaust azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; sin orden azorado; caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos
ärmlich andrajoso; decaído; descuidado; desharrapado; harapiento; haraposo; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre apenas; austero; bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; flaco; inferior; inmaduro; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; magro; malvado; minúsculo; moderado; modesto; mísero; parco; pobre; poco; poco espeso; raras veces; reducido

Palabras relacionadas con "descuidado":

  • descuidados

Sinónimos de "descuidado":


Wiktionary: descuidado

descuidado
adjective
  1. ungepflegt, unordentlich
  2. sorglos, unbedacht

Cross Translation:
FromToVia
descuidado unvorsichtig; unachtsam; unbedacht; leichtsinnig; fahrlässig careless — not giving sufficient attention or thought
descuidado nachlässig; unvorsichtig offhand — careless
descuidado schluderig; nachlässig; schlampig slovenly — careless or negligent; sloppy
descuidado schäbig; struppig; ungepflegt unkempt — dishevelled; untidy; dirty; not kept up
descuidado unordentlich untidy — sloppy
descuidado nachlässig; schluderig; schlampig slordig — zonder de nodige zorg uitgevoerd
descuidado nonchalant; lässig nonchalant — achteloos, onbekommerd
descuidado zerstreut; geistesabwesend distrait — Qui n’a pas d’attention à ce qu’il dit ou à ce qu’il fait, qui n’est pas à ce qu’on lui dit.
descuidado unüberlegt; hirnlos étourdi — Qui agit sans réflexion.

descuidar:

descuidar verbo

  1. descuidar
    vernachlässigen
    • vernachlässigen verbo (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
  2. descuidar (dejar; desatender)
    vernachlässigen; zurücklassen
    • vernachlässigen verbo (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
    • zurücklassen verbo (lasse zurück, läßt zurück, ließ zurück, ließt zurück, zurückgelassen)
  3. descuidar (decaer)
    verlottern; verwahrlosen lassen; verkommen lassen
  4. descuidar (sacrificarse; descartar)
    vernachlässigen; aufopfern
    • vernachlässigen verbo (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
    • aufopfern verbo (opfere auf, opferst auf, opfert auf, opferte auf, opfertet auf, aufgeopfert)

Conjugaciones de descuidar:

presente
  1. descuido
  2. descuidas
  3. descuida
  4. descuidamos
  5. descuidáis
  6. descuidan
imperfecto
  1. descuidaba
  2. descuidabas
  3. descuidaba
  4. descuidábamos
  5. descuidabais
  6. descuidaban
indefinido
  1. descuidé
  2. descuidaste
  3. descuidó
  4. descuidamos
  5. descuidasteis
  6. descuidaron
fut. de ind.
  1. descuidaré
  2. descuidarás
  3. descuidará
  4. descuidaremos
  5. descuidaréis
  6. descuidarán
condic.
  1. descuidaría
  2. descuidarías
  3. descuidaría
  4. descuidaríamos
  5. descuidaríais
  6. descuidarían
pres. de subj.
  1. que descuide
  2. que descuides
  3. que descuide
  4. que descuidemos
  5. que descuidéis
  6. que descuiden
imp. de subj.
  1. que descuidara
  2. que descuidaras
  3. que descuidara
  4. que descuidáramos
  5. que descuidarais
  6. que descuidaran
miscelánea
  1. ¡descuida!
  2. ¡descuidad!
  3. ¡no descuides!
  4. ¡no descuidéis!
  5. descuidado
  6. descuidando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for descuidar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufopfern descartar; descuidar; sacrificarse
verkommen lassen decaer; descuidar degradarse; volverse libertino
verlottern decaer; descuidar
vernachlässigen dejar; desatender; descartar; descuidar; sacrificarse faltar a; incumplir; omitir; ser infiel
verwahrlosen lassen decaer; descuidar
zurücklassen dejar; desatender; descuidar dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar volver

Sinónimos de "descuidar":


Wiktionary: descuidar

descuidar
verb
  1. sich nicht (ausreichend) um jemanden/etwas kümmern
  2. etwas mit zu wenig Sorgfalt ausführen

Cross Translation:
FromToVia
descuidar missachten neglect — disregard
descuidar verwahrlosen; vernachlässigen verwaarlozen — iets niet de benodigde verzorging schenken
descuidar außer Acht lassen; verachten; mißachten dédaignerconsidérer avec dédain.
descuidar außer Acht lassen; vernachlässigen négliger — Ne pas prendre soin d’une chose dont on devoir s’occuper.

Traducciones automáticas externas: