Español

Traducciones detalladas de raro de español a alemán

raro:

raro adj.

  1. raro (extraordinario)
  2. raro (asombroso; extraño; extranjero; )
  3. raro (escaso; excepcional)
    kaum; selten
  4. raro (extraño; ajeno; particular; )
  5. raro (peculariar)
  6. raro (chiflado; cú-cú; Juan Lanas; )
  7. raro (curioso; extraño; desconocido; )
  8. raro (barroco; extraño; caprichoso; extravagante)
  9. raro (no acostumbrado; extraordinario; inhabitual; )
  10. raro (excepcional; extraordinario; peculiar; )

raro [el ~] sustantivo

  1. el raro (excéntrico)
    der Sonderling; die Eigentümlichkeit

Translation Matrix for raro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Eigentümlichkeit excéntrico; raro característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Sonderling excéntrico; raro bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
absonderlich ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; estranjero; exótico; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
außergewöhnlich excepcional; extraordinariamente; extraordinario; fuera de lo común; inhabitual; insólito; inusitado; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular buenísimo; desmedido; desmesurado; en extremo; especial; estranjero; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; exótico; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gracioso; grandioso; lamentable; lo sumo; lo supremo; maravilloso; mono; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo
außerordentlich excepcional; extraordinariamente; extraordinario; fuera de lo común; inhabitual; insólito; inusitado; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular buenísimo; desmedido; desmesurado; en extremo; especial; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; grandioso; lamentable; lo sumo; lo supremo; maravilloso; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo
bekloppt Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; ridículo
bescheuert Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; ridículo
besonder ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico desmedido; desmesurado; estranjero; excepcional; excesivo; extremo; exótico
bizarr ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estrafalario; estrambótico; estranjero; extraño; exótico; grotesco
blöd Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; aburrido; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; disparatadamente; disparatado; embotado; embotador; entorpecido; estúpido; furioso; idiota; imbécil; indolente; insensato; insípido; irrazonable; lelo; locamente; loco; loquillo; mentecato; monótono; simplote; simplón; tedioso; tonto; torpe
blöde Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; irrazonable; locamente; loco; loquillo; memo; mentecato; necio
blödsinnig Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; atrasado; bebido; bobo; borracho perdido; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; curioso; demencial; demente; desatinado; descabellado; desconcertado; disparatado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentalmente enfermo; mentecato; necio
dämlich Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; furioso; idiota; imbécil; indolente; insensato; irrazonable; lelo; locamente; loco; loquillo; memo; mentecato; simplote; simplón; tonto; torpe
eigen ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico afiligranado; caracterizante; característico; característico de; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; curioso; descriptivo; distintivo; escrupuloso; exactamente; exacto; finísimo; impecable; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; particular; peculiar; preciso; propio; puntual; singular; típico; típico de
eigenartig ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; estranjero; excéntrico; exótico; particular; peculiar; singular; típico; típico de
eigentümlich ajeno; antojadizo; aparte; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; estranjero; exótico; particular; peculiar; singular; típico; típico de
exotisch característico; chocante; curioso; desconocido; extraordinario; extravagante; extraño; particular; peculiar; raro; singular; típico exótico
extravagant peculariar; raro desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; excéntrico; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
exzentrisch peculariar; raro excesivamente; excéntrico; sumamente
flatterhaft barroco; caprichoso; extravagante; extraño; raro agitado; amariposado; barroco; cambiante; caprichoso; de humor variable; extravagante; imprevisible; inconstante; inestable; inquieto; intranquilo; levemente; ligeramente; lábil; mariposeador; tambaleante; variable
fremd ajeno; antojadizo; aparte; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico del extranjero; desconocido; estranjero; exterior; extranjero; exótico; fuera del país; ignorado
fremdartig ajeno; antojadizo; aparte; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estranjero; excéntrico; exótico
gediegen ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico concienzudo; detenidamente; detenido; digno de confianza; estable; firme; fornido; fuerte; honesto; musculoso; poderoso; potente; resistente; seriamente; sólido
geisteskrank Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; atrasado; bebido; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; curioso; demencial; demente; descabellado; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentalmente enfermo; mentecato
geistesschwach Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar

Palabras relacionadas con "raro":

  • rara, raras, raros

Sinónimos de "raro":


Wiktionary: raro

raro
adjective
  1. nur in geringer Anzahl vorhanden; nur in geringer Häufigkeit vorkommend
  2. Belustigung hervorrufend
  3. besonders in seiner Art, vom Standard abweichend
  4. Form, Dinge: seltsam, ungewöhnlich
  5. attributiv, prädikativ: nur in geringen Mengen vorhanden
  6. nur vereinzelt vorkommend; nur vereinzelt auftretend; einen Einzelfall oder Sonderfall darstellend
  7. sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend (häufig mit der Tendenz zum Außergewöhnlichen, zum Komischen, zum Skurrilen)
  8. seltsam
  9. nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend
  1. spaßig, lustig
noun
  1. ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt

Cross Translation:
FromToVia
raro kurios curious — unusual
raro eigenartig; seltsam; merkwürdig; komisch funny — strange; unusual
raro seltsam; komisch; merkwürdig odd — strange
raro seltsam queer — weird, odd, different
raro selten; rar rare — very uncommon
raro seltsam; sonderbar; komisch; verwunderlich strange — not normal
raro knapp; selten; rar schaars — weinig in aantal of hoeveelheid
raro merkwürdig raar — afwijkend van gewoonlijk, verbazing opwekkend
raro selten zeldzaam — naar verhouding gering in aantal
raro komisch; eigenartig; merkwürdig; sonderbar drôle — Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.
raro Homo; Schwuchtel; Schwuler; Tucke pédé — (vulgaire) injur|fr homme homosexuel. note Il peut arriver qu’un homosexuel s’attribue lui-même ce nom, à titre revendicatif, lui faisant perdre ainsi son caractère injurieux.
raro knapp; selten; rar; karg; dürftig; kärglich; spärlich rare — Qui est en petit nombre, qui se trouve difficilement.
raro komisch; seltsam zarbi — (familier, fr) verlan|fr bizarre, étrange.
raro seltsam; sonderbar; merkwürdig; befremdend; kurios; wunderlich étrange — Qui est en dehors de l’ordre, de l’usage commun ; qui est singulier, extraordinaire.

Traducciones relacionadas de raro