Español

Traducciones detalladas de achicar de español a alemán

achicar:

achicar verbo

  1. achicar (reprimir; sofocar)
    unterdrücken; kleinkriegen; nicht erlauben
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • kleinkriegen verbo (kriege klein, kriegst klein, kriegt klein, kriegte klein, kriegtet klein, kleingekriegt)
  2. achicar (disminuir; reducir; aminorar; )
    verkleinern; minimalisieren; verringern; kürzen; vermindern; einschrumpfen; schrumpfen; mindern
    • verkleinern verbo (verkleinere, verkleinerst, verkleinert, verkleinerte, verkleinertet, verkleinert)
    • minimalisieren verbo (minimalisiere, minimalisierst, minimalisiert, minimalisierte, minimalisiertet, minimalisiert)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • einschrumpfen verbo (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
  3. achicar (despreciar; desestimar; denigrar; )
    verachten; verschmähen; geringschätzen
    • verachten verbo (verachte, verachtest, verachtet, verachtete, verachtetet, verachtet)
    • verschmähen verbo (verschmähe, verschmähst, verschmäht, verschmähte, verschmähtet, verschmäht)
    • geringschätzen verbo (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
  4. achicar
    ausschöpfen
    • ausschöpfen verbo (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
  5. achicar (sacar; aclarar)
    ausschöpfen; fischen
    • ausschöpfen verbo (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
    • fischen verbo (fische, fischst, fischt, fischte, fischtet, gefischt)

Conjugaciones de achicar:

presente
  1. achico
  2. achicas
  3. achica
  4. achicamos
  5. achicáis
  6. achican
imperfecto
  1. achicaba
  2. achicabas
  3. achicaba
  4. achicábamos
  5. achicabais
  6. achicaban
indefinido
  1. achicé
  2. achicaste
  3. achicó
  4. achicamos
  5. achicasteis
  6. achicaron
fut. de ind.
  1. achicaré
  2. achicarás
  3. achicará
  4. achicaremos
  5. achicaréis
  6. achicarán
condic.
  1. achicaría
  2. achicarías
  3. achicaría
  4. achicaríamos
  5. achicaríais
  6. achicarían
pres. de subj.
  1. que achice
  2. que achices
  3. que achice
  4. que achicemos
  5. que achicéis
  6. que achicen
imp. de subj.
  1. que achicara
  2. que achicaras
  3. que achicara
  4. que achicáramos
  5. que achicarais
  6. que achicaran
miscelánea
  1. ¡achica!
  2. ¡achicad!
  3. ¡no achices!
  4. ¡no achicéis!
  5. achicado
  6. achicando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for achicar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausschöpfen achicar; aclarar; sacar deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de
einschrumpfen achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir atenuar; desecar; deshidratarse; encogerse; mermar; reducir; reducirse; secarse
fischen achicar; aclarar; sacar pescar; pescar con caña
geringschätzen achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio desdeñar; despreciar; menospreciar; tratar con desdén
kleinkriegen achicar; reprimir; sofocar reprimir; someter
kürzen achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; acortar; afeitar; ahorrar; atenuar; bajar; cortar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; esquilar; llevarse; menguar; perfilar; podar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; vencer
mindern achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; encogerse; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
minimalisieren achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir disminuir; hacer menos; reducir
nicht erlauben achicar; reprimir; sofocar
schrumpfen achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; desecar; deshidratarse; disminuir; disminuirse; encogerse; irse a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; secarse; vencer; zozobrar
unterdrücken achicar; reprimir; sofocar contener; contenerse; controlar; dominar; refrenar; reprimir; tener bajo control
verachten achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio desdeñar; despreciar; menospreciar
verkleinern achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; acortar; alejar; diminuir; reducir; restringir
vermindern achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; ahorrar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; economizar; encogerse; llevarse; menguar; mermar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
verringern achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir abreviar; aflojar; ahorrar; anular; bajar; cortar profusamente; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; encogerse; girar en sentido contrario; llevarse; menguar; mermar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
verschmähen achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio desdeñar; despreciar; menospreciar

Sinónimos de "achicar":


Wiktionary: achicar


Cross Translation:
FromToVia
achicar schöpfen hozen — water uit een boot scheppen

Traducciones automáticas externas: