Español

Traducciones detalladas de alumbrado de español a alemán

alumbrado:

alumbrado [el ~] sustantivo

  1. el alumbrado (alivio; aligeramiento; confortación)
    die Erleichterung; die Aufklärung; die Entspannung; die Entladung; die Beruhigung; die Aufnahme; die Enthebung; die Aushilfe; die Abhilfe; die Ausschüttung; die Absetzung; die Aufwartung; die Aufhellung; die Ausspannung
  2. el alumbrado (alivio; ayuda; apoyo; )
    die Erleichterung; die Milderung; die Linderung
  3. el alumbrado
    die Beleuchtung

Translation Matrix for alumbrado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abhilfe aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
Absetzung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación amputación; destitución; destronación; incrustaciones; sedimiento
Aufhellung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación claros; escampada
Aufklärung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
Aufnahme aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación absorción; aceptación; acogida; foto; fotografía; ilustración; ingreso; iniciación; radiografía; recogida
Aufwartung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación frecuentación; visita
Aushilfe aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación asistente; auxilio; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; gañán; interino; reemplazante; servidor; sirviente; substituto; suplente; sustituto
Ausschüttung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación vaciar completamente; verter
Ausspannung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; descanso; distensión; intermedio; pausa; posada; reposo; restaurante; sosiego; tranquilidad; venta
Beleuchtung alumbrado iluminación; retroiluminación
Beruhigung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
Enthebung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
Entladung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación entretenimiento; esparcimiento; reposo
Entspannung aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; derivada; desarrollo; descanso; distensión; distracción; diversión; intermedio; maniobra de diversión; pausa; relajación; reposo; sosiego; tranquilidad
Erleichterung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; confortación; iluminación; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo; facilitación; simplificación
Linderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; iluminación; mitigación; moderación; socorro; temple consuelo
Milderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; iluminación; mitigación; moderación; socorro; temple

Sinónimos de "alumbrado":


Wiktionary: alumbrado

alumbrado
noun
  1. künstliche Beleuchtung
  2. allgemeine Beleuchtung

Cross Translation:
FromToVia
alumbrado beleuchtet lit — Lighted

alumbrado forma de alumbrar:

alumbrar verbo

  1. alumbrar (encontrar)
    bohren; anbohren
    • bohren verbo (bohre, bohrst, bohrt, bohrte, bohrtet, gebohrt)
    • anbohren verbo (bohre an, bohrst an, bohrt an, bohrte an, bohrtet an, angebohrt)
  2. alumbrar (iluminar; elucidar; aclarar)
    belichten; beleuchten; erleuchten; ausleuchten; bestrahlen; bescheinen
    • belichten verbo (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten verbo (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten verbo (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • ausleuchten verbo (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
    • bestrahlen verbo (bestrahle, bestrahlst, bestrahlt, bestrahlte, bestrahltet, bestrahlt)
    • bescheinen verbo (bescheine, bescheinst, bescheint, beschien, beschient, beschienen)
  3. alumbrar (iluminar)
    beleuchten; erleuchten; scheinen; strahlen; belichten
    • beleuchten verbo (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten verbo (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • scheinen verbo (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • strahlen verbo (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • belichten verbo (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
  4. alumbrar
    erleuchten; leuchten; ausleuchten
    • erleuchten verbo (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • leuchten verbo (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • ausleuchten verbo (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
  5. alumbrar (iluminar; elucidar; exponer; )
    belichten; beleuchten
    • belichten verbo (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten verbo (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)

Conjugaciones de alumbrar:

presente
  1. alumbro
  2. alumbras
  3. alumbra
  4. alumbramos
  5. alumbráis
  6. alumbran
imperfecto
  1. alumbraba
  2. alumbrabas
  3. alumbraba
  4. alumbrábamos
  5. alumbrabais
  6. alumbraban
indefinido
  1. alumbré
  2. alumbraste
  3. alumbró
  4. alumbramos
  5. alumbrasteis
  6. alumbraron
fut. de ind.
  1. alumbraré
  2. alumbrarás
  3. alumbrará
  4. alumbraremos
  5. alumbraréis
  6. alumbrarán
condic.
  1. alumbraría
  2. alumbrarías
  3. alumbraría
  4. alumbraríamos
  5. alumbraríais
  6. alumbrarían
pres. de subj.
  1. que alumbre
  2. que alumbres
  3. que alumbre
  4. que alumbremos
  5. que alumbréis
  6. que alumbren
imp. de subj.
  1. que alumbrara
  2. que alumbraras
  3. que alumbrara
  4. que alumbráramos
  5. que alumbrarais
  6. que alumbraran
miscelánea
  1. ¡alumbra!
  2. ¡alumbrad!
  3. ¡no alumbres!
  4. ¡no alumbréis!
  5. alumbrado
  6. alumbrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alumbrar [el ~] sustantivo

  1. el alumbrar
    Anbohren; Erbohren

Translation Matrix for alumbrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anbohren alumbrar
Erbohren alumbrar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anbohren alumbrar; encontrar
ausleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
beleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
belichten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
bescheinen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bestrahlen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bohren alumbrar; encontrar
erleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; iluminar; manifestarse; radiar; resplandecer
leuchten alumbrar abrillantar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; clarecer; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; levantar; levantar a tiros; parecer; radiar; relampaguear; relucir; relàmpaguear; resplandecer; sobresalir
scheinen alumbrar; iluminar abrillantar; amanecer; aparecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; parecerse; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir; tener aspecto de
strahlen alumbrar; iluminar abrillantar; aplanar; arder de; brillar; chispear; distinguirse; hacer brillar; igualar; irradiar; irradiar alegría; parecer; radiar; rebosar de alegría; resplandecer; sobresalir

Sinónimos de "alumbrar":


Wiktionary: alumbrar

alumbrar
verb
  1. altertümlich: etwas zum Leuchten oder Brennen bringen

Cross Translation:
FromToVia
alumbrar bestrahlen; beleuchten verlichten — van licht voorzien
alumbrar light; leuchten bijlichten — licht laten schijnen op de handen van iemand die ergens mee bezig is
alumbrar anbohren aanboren — (overgankelijk) met een boor bereiken
alumbrar anzünden; entzünden set on fire — cause to begin to burn
alumbrar erhellen éclairerapporter de la lumière dans un endroit sombre.

Traducciones relacionadas de alumbrado