Español

Traducciones detalladas de apresurar de español a alemán

apresurar:

apresurar verbo

  1. apresurar (meter prisa)
    eilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  2. apresurar (correr; impulsar; cazar; rabiar)
    hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen
    • hochtreiben verbo (treibe hoch, treibst hoch, treibt hoch, trieb hoch, triebt hoch, hochgetrieben)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • auftreiben verbo (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • aufhetzen verbo (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufjagen verbo (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)
    • antreiben verbo (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • anspornen verbo (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • hochdrehen verbo (drehe hoch, drehst hoch, dreht hoch, drehte hoch, drehtet hoch, hochgedreht)
    • aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufwirbeln verbo (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • aufscheuchen verbo
  3. apresurar (avivar; instigar; quemar; )
    brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfeuern; anfachen
    • brennen verbo (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
    • anschüren verbo (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • anblasen verbo (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • schüren verbo (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anfeuern verbo (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anfachen verbo (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
  4. apresurar (padecer de estrés; precipitarse; darse prisa; )
    eilen; beeilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  5. apresurar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
    • sputen verbo (spute, sputest, sputet, sputete, sputetet, gesputet)
  6. apresurar (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen
    • sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  7. apresurar (incitar a; estimular; soportar; )
    anspornen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren
    • anspornen verbo (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • motivieren verbo (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • stimulieren verbo (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • animieren verbo (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
  8. apresurar (apresurarse; darse prisa; correr; )
    rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • auftreiben verbo (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • aufjagen verbo (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)
  9. apresurar (motivar; alentar; levantar; )
    motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen
    • motivieren verbo (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • unterstützen verbo (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • anfeuern verbo (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • antreiben verbo (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen verbo (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
  10. apresurar (incitar; encender; excitar; )
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen verbo (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen verbo (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln verbo (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
  11. apresurar (acelerar; levantar de automóvil)
    beschleunigen
    • beschleunigen verbo (beschleunige, beschleunigst, beschleunigt, beschleunigte, beschleunigtet, beschleunigt)

Conjugaciones de apresurar:

presente
  1. apresuro
  2. apresuras
  3. apresura
  4. apresuramos
  5. apresuráis
  6. apresuran
imperfecto
  1. apresuraba
  2. apresurabas
  3. apresuraba
  4. apresurábamos
  5. apresurabais
  6. apresuraban
indefinido
  1. apresuré
  2. apresuraste
  3. apresuró
  4. apresuramos
  5. apresurasteis
  6. apresuraron
fut. de ind.
  1. apresuraré
  2. apresurarás
  3. apresurará
  4. apresuraremos
  5. apresuraréis
  6. apresurarán
condic.
  1. apresuraría
  2. apresurarías
  3. apresuraría
  4. apresuraríamos
  5. apresuraríais
  6. apresurarían
pres. de subj.
  1. que apresure
  2. que apresures
  3. que apresure
  4. que apresuremos
  5. que apresuréis
  6. que apresuren
imp. de subj.
  1. que apresurara
  2. que apresuraras
  3. que apresurara
  4. que apresuráramos
  5. que apresurarais
  6. que apresuraran
miscelánea
  1. ¡apresura!
  2. ¡apresurad!
  3. ¡no apresures!
  4. ¡no apresuréis!
  5. apresurado
  6. apresurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apresurar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anblasen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; atizar; encandilar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
anfachen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
anfeuern acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; motivar
animieren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
anschüren acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; agitar; alentar; animar; aplaudir; avivar; conmover; envalentonar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar
anspornen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; rabiar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; incentivar; incitar; motivar
antreiben acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; rabiar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; insinuar; presentar; propulsar; provocar
aufhetzen animar; apresurar; atizar; avivar; cazar; correr; encender; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rabiar; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apurar; atizar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; fomentar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
aufjagen apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar acelerar; aguijonear; arriar; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; insinuar; presentar; provocar
aufmuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apuntalar; arrancar; atormentar; añadirse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; encrespar; entonarse; envalentonar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; mejorarse; motivar; picar; pinchar; provocar; refrescar; reponerse; restablecerse; soliviantar; suscitar
aufpeitschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufputschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
aufscheuchen apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
aufstacheln animar; apresurar; atizar; avivar; cazar; correr; encender; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rabiar; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apurar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
auftreiben apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar arrear; buscar; empujar; hacer subir; ir a ver; pescar; rastrear
aufwiegeln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; incitar; instigar
aufwirbeln apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar alzar; alzar el vuelo; arrebatarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encolerizarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; revolotear; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volar; volarse
beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse agilizar
beschleunigen acelerar; apresurar; levantar de automóvil agilizar; entrada lenta; simplificar
brennen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar arder; calcinar; destilar; estar ansioso; estar impaciente; grabar
eilen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
ermuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apuntalar; arrancar; atormentar; añadirse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; encender; encrespar; engendrar; entornar; envalentonar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; promocionar; provocar; recuperar el aliento; refrescar; soliviantar; suscitar
ermutigen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apuntalar; arrancar; avivar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
hasten acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
hetzen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; impulsar; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; rabiar acelerar; acosar; aguijonear; apresurarse; arriar; atizar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; empujar; espolear; esprintar; exasperar; excitar; fomentar; galopear; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
hochdrehen apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar
hochtreiben apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar elevarse; hacer subir
jagen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; impulsar; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; rabiar acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; chillar; correr; correr velozmente; dar gritos; dar prisa; dar voces; darse prisa; galopear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ladrar; meter prisa; pegar voces; sprintar; trotar; vocear
motivieren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar

Sinónimos de "apresurar":



Traducciones automáticas externas: