Español

Traducciones detalladas de asistencia de español a alemán

asistencia:

asistencia [la ~] sustantivo

  1. la asistencia (ayuda; ayuda social; auxilio social; )
    die Sozialhilfe; die Unterstützung; die Dienstleistung; die Hilfeleistung; die Hilfe; die Fürsorge; die Mithilfe; die Handreichung; die Sozialhilferegelung; die Familienhilfe; der Dienst; der Service; der Beistand; die Familienfürsorge
  2. la asistencia (auxilio social; ayuda; servicio; ayuda económica)
    die Unterstützung; der Beistand
  3. la asistencia (cuidado)
    die Betreuung; die Sorge; die Versorgung
  4. la asistencia (atención al cliente; servicio; muestra de servicio; )
    der Service; die Bedienung
  5. la asistencia (ayuda; apoyo; respaldo)
    die Assistenz
  6. la asistencia (auxilio social; soporte; subsidio de auxilio social; )
    die Stütze; die Unterstützung; die Hilfeleistung; die Hilfe; die Fürsorge; die Beihilfe; die Sozialhilfe; Hilfsmittel; der Beistand; die Wohlfahrtssorge; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; die Familienhilfe; die Hilfsaktion
  7. la asistencia (colaboración; cooperación; asociación; acuerdos de cooperación; cooperativa)
    die Mitwirkung; die Mitarbeit; die Mithilfe; die Zusammenarbeit; die Zusammenwirkung; die gemeinsame Arbeit
  8. la asistencia (suministro; aprovisionamiento; acomodamiento; alojamiento; cuidado)
    die Versorgung; die Befriedigung
  9. la asistencia (apoyo; ayuda; auxilio social; )
    die Dienstleistung; der Kundendienst; die Hilfe; die Unterstützung; die Fürsorge; der Dienst; der Service; die Beihilfe; die Hilfeleistung; der Beistand; die Familienhilfe
  10. la asistencia (criado; siervo; sirviente; )
    der Knecht; der Diener; der Bediente; der Stallknecht
  11. la asistencia (presencia)
    die Anwesenheit; Beisein
  12. la asistencia (señora de la limpieza; limpiadora; ayuda; )
    der Gebäudereiniger; die Putzfrau; die Hilfe
  13. la asistencia (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; )
    die Unterstützung; der Beistand; die Stütze; die Fürsorge; die Sozialhilfe; die Familienhilfe
  14. la asistencia (prestación de ayuda)
    Hilfe leisten
  15. la asistencia (alivio; ayuda; apoyo; )
    die Erleichterung; die Milderung; die Linderung
  16. la asistencia (soporte; apoyo; ayuda; )
    die Unterstützung; die Stütze; der Beistand; die Hilfe; der Halt
  17. la asistencia (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; )

Translation Matrix for asistencia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anwesenheit asistencia; presencia presencia
Arbeitslosengeld apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayudante; consentimiento; ley de desempleo; pago; paro; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro auxilio social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; reglamento nacional para los parados; seguro de desempleo; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Arbeitslosenhilfe asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro auxilio social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Arbeitslosenunterstützung apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Assistenz apoyo; asistencia; ayuda; respaldo apoyo; ayuda; respaldo; socorro
Bediente asistencia; auxilio; ayudante; criado; gañán; peón; servidor; siervo; sirviente conserje; criado; empleado; gañán; peón; sirviente; sirviente doméstico; yunta
Bedienung apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; muestra de servicio; personal; servicio asalariados; empleados; personal; plantilla
Befriedigung acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro aprobación; bienestar; consentimiento; contentamiento; contento; gusto; placer; satisfacción
Beihilfe apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro asignación; auxilio social; compensación; complicidad; concesión; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
Beisein asistencia; presencia presencia
Beistand apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención asignación; auxilio social; ayuda económica; compensación; concesión; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
Betreuung asistencia; cuidado asistencia médica
Diener asistencia; auxilio; ayudante; criado; gañán; peón; servidor; siervo; sirviente asistenta; camareras; conserje; criadas; criado; gañán; inclinaciones; personal doméstico; peón; sirviente; sirviente doméstico; súbditos; yunta
Dienst apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio ayuda; donación; donativo; empleo; faena; favor; misa; servicio; turno de faena; vasallaje
Dienstleistung apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio atención al cliente; auxilio; ayuda; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro
Erleichterung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación; consuelo; facilitación; iluminación; simplificación
Familienfürsorge apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios asistencia familiar; asistencia social; asistenta social; asistente familiar; atenciones familiares; ayuda social; cuidados familiares
Familienhilfe apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención auxilio social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Fürsorge apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención asistencia familiar; asistencia médica; auxilio social; ayuda económica; ayuda social; cuidado social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Gebäudereiniger asistencia; asistenta; ayuda; chica de la limpieza; limpiadora; señora de la limpieza; trabajadora
Halt apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén agarradero; agarrador; alto; apoyo; asidero; estabilidad; firmeza; realidad; respaldo; sostenimiento; sostén
Handreichung apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios acuerdos de cooperación; concesión
Hilfe apoyo; asistencia; asistencia familiar; asistenta; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; chica de la limpieza; consentimiento; entretenimiento; limpiadora; mantenimiento; manutención; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; señora de la limpieza; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro; trabajadora Ayuda; apoyo; asistente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayudante; colaborador; colaboradora; gañán; respaldo; servidor; sirviente; socorro; sostén
Hilfe leisten asistencia; prestación de ayuda
Hilfeleistung apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro acuerdos de cooperación; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; concesión; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro
Hilfsaktion asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
Hilfsmittel asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro arbitrio; ayuda económica; medio auxiliar; prótesis; recurso; remedio; salida
Knecht asistencia; auxilio; ayudante; criado; gañán; peón; servidor; siervo; sirviente ayuda; ayudante; conserje; criado; peón; sirviente doméstico
Kundendienst apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; prestación de servicios; servicio atención al cliente; prestar servicio; saque; servicio; servicio al cliente; servicio de atención al cliente; servicio de reclamaciones; servicio para clientes; servicio postventa
Linderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación
Milderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple aligeramiento; alivio; alumbrado; iluminación
Mitarbeit acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa
Mithilfe acuerdos de cooperación; apoyo; asistencia; asistencia familiar; asociación; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; colaboración; cooperación; cooperativa; prestación de ayuda; prestación de servicios auxilio social
Mitwirkung acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa
Putzfrau asistencia; asistenta; ayuda; chica de la limpieza; limpiadora; señora de la limpieza; trabajadora
Service apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; muestra de servicio; personal; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio prestar servicio; servicio
Sorge asistencia; cuidado asistencia médica; contrariedad; dificultades; líos; miseria; molestia; precaución; problemas; quehaceres
Sozialhilfe apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; socorro; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención asistencia familiar; auxilio social; ayuda económica; ayuda social; pago; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; repartimiento; seguro de desempleo; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Sozialhilferegelung apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios asistencia familiar; auxilio social; ayuda económica; ayuda social
Stallknecht asistencia; auxilio; ayudante; criado; gañán; peón; servidor; siervo; sirviente ayuda; ayudante; conserje; criado; criado de cuadra; mozo de labranza; peón; sirviente doméstico
Stütze apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención apoyo; ayuda; báculo; caballete; manutención; puntal; refugio; respaldo; socorro; soportalibros; soporte; sostén
Unterstützung apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención apoyo; asignación; auxilio social; ayuda; ayuda económica; compensación; concesión; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
Versorgung acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro abastecimiento; asistencia médica; conservación; mantenimiento
Wohlfahrtssorge asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
Zusammenarbeit acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa acuerdos de cooperación; colaboración; cooperación
Zusammenwirkung acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa
gemeinsame Arbeit acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa acuerdos de cooperación; colaboración; cooperación

Palabras relacionadas con "asistencia":


Sinónimos de "asistencia":


Wiktionary: asistencia

asistencia
Cross Translation:
FromToVia
asistencia Hilfe assistance — Aid; help; the act or result of assisting
asistencia Hilfe relief — humanitarian aid or assistance
asistencia Dienst; service service — bediening, diensten ten behoeve van de klanten.
asistencia Hilfe hulp — handeling om iemand steun of bijstand te verlenen
asistencia Socialhilfe bijstand — van staatswege geboden basisuitkering
asistencia Beihilfe; Beistand; Handreichung; Hilfe aideaction d’apporter son soutien physiquement, verbalement, financièrement ou de tout autre manière.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de asistencia