Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. barreno:
  2. barreño:
  3. barrenar:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de barreño de español a alemán

barreno:

barreno [la ~] sustantivo

  1. la barreno (pila; barreña)
    Spülbecken
  2. la barreno (fregadero; barreña)
    Spülbecken; der Spülnapf

Translation Matrix for barreno:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Spülbecken barreno; barreña; fregadero; pila barreñas; barreños; fregaderos
Spülnapf barreno; barreña; fregadero

Palabras relacionadas con "barreno":


Sinónimos de "barreno":


Wiktionary: barreno


Cross Translation:
FromToVia
barreno Holzbohrer auger — carpenter's tool
barreno Holzbohrer tarière — Outil pour faire un trou rond

barreño:

barreño [el ~] sustantivo

  1. el barreño (balde; cubo; barril; )
    Faß; die Tonne; der Eimer; der Kübel; der Bottich; der Trog; die Wanne; die Schüssel

Translation Matrix for barreño:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bottich balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Eimer balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada balde; cubos
Faß balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Kübel balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Schüssel balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada carreta; carretilla; carretilla de mano; carro; carro de mano; comedero; fuente; platito; plato
Tonne balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Trog balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Wanne balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada abogacía; baranda; barra; barreñito; barril; bañera; baño; cuba; tonel

Palabras relacionadas con "barreño":


Sinónimos de "barreño":


Wiktionary: barreño


Cross Translation:
FromToVia
barreño Becken; Schale bassin — Traductions à trier suivant le sens
barreño Schale; Trinkschale bol — coupe hémisphérique

barreño forma de barrenar:

barrenar verbo

  1. barrenar (pinchar; taladrar)
    aufstechen; aufpicken
    • aufstechen verbo (steche auf, stichst auf, stich auf, stach auf, stacht auf, aufgestochen)
    • aufpicken verbo (picke auf, pickst auf, pickt auf, pickte auf, picktet auf, aufgepickt)

Conjugaciones de barrenar:

presente
  1. barreno
  2. barrenas
  3. barrena
  4. barrenamos
  5. barrenáis
  6. barrenan
imperfecto
  1. barrenaba
  2. barrenabas
  3. barrenaba
  4. barrenábamos
  5. barrenabais
  6. barrenaban
indefinido
  1. barrené
  2. barrenaste
  3. barrenó
  4. barrenamos
  5. barrenasteis
  6. barrenaron
fut. de ind.
  1. barrenaré
  2. barrenarás
  3. barrenará
  4. barrenaremos
  5. barrenaréis
  6. barrenarán
condic.
  1. barrenaría
  2. barrenarías
  3. barrenaría
  4. barrenaríamos
  5. barrenaríais
  6. barrenarían
pres. de subj.
  1. que barrene
  2. que barrenes
  3. que barrene
  4. que barrenemos
  5. que barrenéis
  6. que barrenen
imp. de subj.
  1. que barrenara
  2. que barrenaras
  3. que barrenara
  4. que barrenáramos
  5. que barrenarais
  6. que barrenaran
miscelánea
  1. ¡barrena!
  2. ¡barrenad!
  3. ¡no barrenes!
  4. ¡no barrenéis!
  5. barrenado
  6. barrenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for barrenar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufpicken barrenar; pinchar; taladrar buscar; pinchar; recoger; recoger y llevar consigo
aufstechen barrenar; pinchar; taladrar pinchar; taladrar

Sinónimos de "barrenar":


Wiktionary: barrenar


Cross Translation:
FromToVia
barrenar versenken scuttle — To deliberately sink a ship (often by order of the captain)