Español

Traducciones detalladas de caracterizar de español a alemán

caracterizar:

caracterizar verbo

  1. caracterizar (describir; distinguir; tipificar)
    kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen
    • kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • charakterisieren verbo (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
    • bezeichnen verbo (bezeichne, bezeichnest, bezeichnet, bezeichnete, bezeichnetet, bezeichnet)
  2. caracterizar (describir)
    kennzeichnen; markieren; charakterisieren; beschreiben; bezeichnen
    • kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • markieren verbo (markiere, markierst, markiert, markierte, markiertet, markiert)
    • charakterisieren verbo (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
    • beschreiben verbo (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • bezeichnen verbo (bezeichne, bezeichnest, bezeichnet, bezeichnete, bezeichnetet, bezeichnet)
  3. caracterizar (apagar; decir; expresar; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  4. caracterizar (personificar; encarnar; interpretar; )
    darstellen; wiedergeben; ausdrücken
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • wiedergeben verbo (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • ausdrücken verbo (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
  5. caracterizar (contrastar; firmar; trazar; )
    abstechen; einen Gegensatz bilden
  6. caracterizar (rubricar; firmar; firmar la recepción; visar)
    paraphieren; abzeichnen; zeichnen; unterschreiben; signieren; unterzeichnen
    • paraphieren verbo (paraphiere, paraphierst, paraphiert, paraphierte, paraphiertet, paraphiert)
    • abzeichnen verbo (zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
    • zeichnen verbo (zeichne, zeichnest, zeichnet, zeichnete, zeichnetet, gezeichnet)
    • unterschreiben verbo (unterschreibe, unterschreibst, unterschreibt, unterschrieb, unterschriebt, unterschrieben)
    • signieren verbo (signiere, signierst, signiert, signierte, signiertet, signiert)
    • unterzeichnen verbo (unterzeichne, unterzeichnest, unterzeichnet, unterzeichnte, unterzeichntet, unterzeichnet)

Conjugaciones de caracterizar:

presente
  1. caracterizo
  2. caracterizas
  3. caracteriza
  4. caracterizamos
  5. caracterizáis
  6. caracterizan
imperfecto
  1. caracterizaba
  2. caracterizabas
  3. caracterizaba
  4. caracterizábamos
  5. caracterizabais
  6. caracterizaban
indefinido
  1. caractericé
  2. caracterizaste
  3. caracterizó
  4. caracterizamos
  5. caracterizasteis
  6. caracterizaron
fut. de ind.
  1. caracterizaré
  2. caracterizarás
  3. caracterizará
  4. caracterizaremos
  5. caracterizaréis
  6. caracterizarán
condic.
  1. caracterizaría
  2. caracterizarías
  3. caracterizaría
  4. caracterizaríamos
  5. caracterizaríais
  6. caracterizarían
pres. de subj.
  1. que caracterice
  2. que caracterices
  3. que caracterice
  4. que caractericemos
  5. que caractericéis
  6. que caractericen
imp. de subj.
  1. que caracterizara
  2. que caracterizaras
  3. que caracterizara
  4. que caracterizáramos
  5. que caracterizarais
  6. que caracterizaran
miscelánea
  1. ¡caracteriza!
  2. ¡caracterizad!
  3. ¡no caracterices!
  4. ¡no caractericéis!
  5. caracterizado
  6. caracterizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for caracterizar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abstechen calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
abzeichnen caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar copiar; delimitar; demarcar; elaborar; firmar; marcar; planificar una ruta ó un proyecto
ausdrücken apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; redactar
beschreiben caracterizar; describir definir; describir; detallar; escribir en; especificar; explicar; expresar; hacer un boceto; hacerse eco de; interpretar; precisar; reflejar; reproducir
bezeichnen caracterizar; describir; distinguir; tipificar
charakterisieren caracterizar; describir; distinguir; tipificar
darstellen caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar acabar; actuar; definir; describir; detallar; dibujar; escribir en; exhibir; explicar; exponer; figurar; fingir; hacer teatro; hacer un boceto; indicar; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; jugar; participar en el juego; pintar; poner en escena; presentar; retratar; significar
einen Gegensatz bilden calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
in Worte fassen apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
kennzeichnen caracterizar; describir; distinguir; tipificar definir; describir; detallar; especificar; estigmatizar; marcar; proveer de una marca de calidad
markieren caracterizar; describir estigmatizar; etiquetar; marcar; seleccionar
mitteilen apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; chismorrear; chivar; chivarse; citar; comentar sobre; comunicar; contar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; denunciar; desertar; difundir; exponer; hacer mención; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear; traicionar
paraphieren caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar firmar
sich aus drücken apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
signieren caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar firmar
unterschreiben caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar firmar
unterzeichnen caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar firmar
wiedergeben caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar comentar sobre; declarar; describir; devolver; expresar; hacerse eco de; informar; informar de; interpretar; notificar; reembolsar; reflejar; rendir informe; reportar; reproducir; restituir; volver a contar
zeichnen caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar dibujar; firmar; marcar; pintar; retratar

Wiktionary: caracterizar

caracterizar
  1. -
  2. charakteristisch für etwas/jemanden sein
  3. (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen
  4. (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
verb
  1. ‚etwas charakterisiert jemanden:‘ für jemanden typisch, kennzeichnend sein

Cross Translation:
FromToVia
caracterizar charakterisieren characterize — to depict someone or something a particular way
caracterizar charakterisieren characterize — to determine the characteristics of
caracterizar kennzeichnen kenmerken — een herkenningspunt ergens van zijn

Traducciones automáticas externas: