Español

Traducciones detalladas de comunicado de español a alemán

comunicado:

comunicado [el ~] sustantivo

  1. el comunicado (anuncio; informe; aviso; )
    die Ankündigung; die Verkündigung; die Bekanntmachung; die Kundgebung
  2. el comunicado
    Kommuniqué
  3. el comunicado (proclamación; anuncio; informe; noticia)
    die Ankündigung; die Kundgebung; die Veröffentlichung; die Bekanntmachung; die Verkündigung; die Ausrufung; die Bekanntgabe; die Verlautbarung; der Ausruf

Translation Matrix for comunicado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ankündigung anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia
Ausruf anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación alarido; chillido; grito; interjección
Ausrufung anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación
Bekanntgabe anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
Bekanntmachung anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación aclaración; acuerdo; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comparecencia; comunicación; decisión; declaración; decreto; determinación; dilucidación; edición; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; interpretación; mandato; manifestación; medida; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; requerimiento; resolución; revelación; tipo; visión
Kommuniqué comunicado
Kundgebung anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación manifestación; manifestación público; marcha
Verkündigung anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación
Verlautbarung anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación anotación; aparición; aviso; comunicación; declaración; edición; información; mención; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; registro; revelación; tipo; visión
Veröffentlichung anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación aparición; comparecencia; comunicación; declaración; divulgación; edición; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Veröffentlichung publicación
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Ankündigung Anuncio

Sinónimos de "comunicado":


Wiktionary: comunicado

comunicado
noun
  1. Journalismus, Linguistik, Medienwissenschaft: journalistische Textsorte; Klasse kurzer Nachrichtentexte

Cross Translation:
FromToVia
comunicado besetzt engaged — already involved in a telephone call

comunicar:

comunicar verbo

  1. comunicar (transmitir)
    kommunizieren; hinüberbringen; transportieren; befördern
    • kommunizieren verbo (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • hinüberbringen verbo (bringe hinüber, bringst hinüber, bringt hinüber, brachte hinüber, brachtet hinüber, hinübergebracht)
    • transportieren verbo (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern verbo (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
  2. comunicar (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen verbo (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen verbo (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln verbo (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen verbo (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verbo (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern verbo (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden verbo (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verbo (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen verbo (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen verbo (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren verbo (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern verbo (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken verbo (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen verbo (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen verbo (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken verbo (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern verbo (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen verbo (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten verbo (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen verbo (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln verbo (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln verbo (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren verbo (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren verbo (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  3. comunicar (hacer correr la voz; pasar; repasar; chismorrear)
    durchsagen; übertragen; austragen; weitererzählen; denunzieren; herumerzählen; ausposaunen
    • durchsagen verbo (durchsage, durchsagst, durchsagt, durchsagte, durchsagtet, durchsagt)
    • übertragen verbo (übertrage, überträgst, überträgt, übertrug, übertrugt, übertragen)
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • weitererzählen verbo (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • denunzieren verbo (denunziere, denunzierst, denunziert, denunzierte, denunziertet, denunziert)
    • herumerzählen verbo (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • ausposaunen verbo (posaune aus, posaunst aus, posaunt aus, posaunte aus, posauntet aus, ausposaunt)
  4. comunicar (conectar; ligar; vincular; unir)
    durchstellen; weiterleiten
    • durchstellen verbo
    • weiterleiten verbo (leite weiter, leitest weiter, leitet weiter, leitete weiter, leitetet weiter, weitergeleitet)
  5. comunicar (presentar; avisar; mencionar; anunciar; informar de)
    anzeigen; anmelden
    • anzeigen verbo (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • anmelden verbo (melde an, meldest an, meldet an, meldete an, meldetet an, angemeldet)
  6. comunicar (dar informes; hablar; informar; )
    informieren; benachrichtigen; aufklären; aufmerksam machen; hinweisen; deklamieren
    • informieren verbo (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • benachrichtigen verbo (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • aufklären verbo (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • aufmerksam machen verbo (mache aufmerksam, machst aufmerksam, macht aufmerksam, machte aufmerksam, machtet aufmerksam, aufmerksam gemacht)
    • hinweisen verbo (weise hin, weist hin, wies hin, wiest hin, hingewiesen)
    • deklamieren verbo (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
  7. comunicar (reportar; informar; poner en conocimiento; )
    benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen; mitteilen; bekanntgeben
    • benachrichtigen verbo (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • melden verbo (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • informieren verbo (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • anzeigen verbo (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • bekanntgeben verbo
  8. comunicar (hacer saber; decir; avisar; )
    informieren; warnen; von etwas in Kenntnis setzen; verkünden; mitteilen
    • informieren verbo (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • warnen verbo (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • verkünden verbo (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
  9. comunicar (anunciar; mencionar; informar de; presentar)
    melden; annoncieren; etwas ankündigen; ansagen; ankündigen; kundgeben
    • melden verbo (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • annoncieren verbo (annonciere, annoncierst, annonciert, annoncierte, annonciertet, annonciert)
    • ansagen verbo (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • ankündigen verbo (kündige an, kündigst an, kündigt an, kündigte an, kündigtet an, angekündigt)
    • kundgeben verbo (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)
  10. comunicar (avisar)
    erklären; sein Meinung geben
  11. comunicar (proclamar; difundir; divulgar; )
    verkündigen; proklamieren; verkünden
    • verkündigen verbo (verkündige, verkündigst, verkündigt, verkündigte, verkündigtet, verkündigt)
    • proklamieren verbo (proklamiere, proklamierst, proklamiert, proklamierte, proklamiertet, proklamiert)
    • verkünden verbo (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
  12. comunicar (anunciar; convocar; hacer saber; )
    ansagen; anschreiben; kundgeben
    • ansagen verbo (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • anschreiben verbo (schreibe an, schreibst an, schreibt an, schrieb an, schriebt an, angeschrieben)
    • kundgeben verbo (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)

Conjugaciones de comunicar:

presente
  1. comunico
  2. comunicas
  3. comunica
  4. comunicamos
  5. comunicáis
  6. comunican
imperfecto
  1. comunicaba
  2. comunicabas
  3. comunicaba
  4. comunicábamos
  5. comunicabais
  6. comunicaban
indefinido
  1. comuniqué
  2. comunicaste
  3. comunicó
  4. comunicamos
  5. comunicasteis
  6. comunicaron
fut. de ind.
  1. comunicaré
  2. comunicarás
  3. comunicará
  4. comunicaremos
  5. comunicaréis
  6. comunicarán
condic.
  1. comunicaría
  2. comunicarías
  3. comunicaría
  4. comunicaríamos
  5. comunicaríais
  6. comunicarían
pres. de subj.
  1. que comunique
  2. que comuniques
  3. que comunique
  4. que comuniquemos
  5. que comuniquéis
  6. que comuniquen
imp. de subj.
  1. que comunicara
  2. que comunicaras
  3. que comunicara
  4. que comunicáramos
  5. que comunicarais
  6. que comunicaran
miscelánea
  1. ¡comunica!
  2. ¡comunicad!
  3. ¡no comuniques!
  4. ¡no comuniquéis!
  5. comunicado
  6. comunicando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for comunicar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ankündigen anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar anunciar; consultar; mencionar; notificar; presentar
anmelden anunciar; avisar; comunicar; informar de; mencionar; presentar abandonar; anunciar; apuntarse; apuntarse para; avisar; conectarse; declarar; escupir; imponer; indicar; iniciar sesión; inscribirse en; suscribir; suscribirse a
annoncieren anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar anunciar; hacer propaganda; hacer publicidad; mencionar; ofrecer en venta; poner un anuncio; presentar; publicar
ansagen anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; informar de; intimar; llamar; mencionar; presentar anunciar; mencionar; notificar; presentar
anschreiben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar
anzeigen anunciar; avisar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; reportar; reportear abandonar; anunciar; asignar; avisar; chismorrear; chivar; chivarse; declarar; delatar; denunciar; desertar; difundir; imponer; indicar; mostrar; publicar; revelar; señalar; traicionar; ver; visualizar
aufklären advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar aclarar; aclararse; advertir; certificar; dar informes; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expurgar; hacer referencia; iluminarse; informar; informar acerca de; interpretar; llamar la atención sobre; purgar; purificar; recoger; recoger la mesa
aufmerksam machen advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre
ausdrücken comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; imitar; interpretar; manifestar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse; redactar
ausposaunen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; seguir dando palos; seguir pegando; traicionar
austragen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar chismorrear; chivar; chivarse; conceder; contar; dar; dar de baja; denunciar; desertar; desparramar; difundir; diseminar; encargar; entregar; jugar; llevar hasta el fin; narrar; pedir; predicar; repartir; suministrar; traicionar
babbeln comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; chapurrear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
befördern comunicar; transmitir ayudar; conducir; promocionar; promover; transportar; trasladar
bekanntgeben comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear anunciar; avisar; citar; hacer mención; hacer público; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; publicar
bemerken comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; cantar; considerar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; llamar la atención; mirar; nombrar; notar; observar; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
benachrichtigen advertir; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hablar; hacer saber; informar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; contar; dar informes; enviar alerta; exponer; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; narrar; poner al tanto
berichten comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear comentar sobre; contar; declarar; informar; informar de; narrar; notificar; rendir informe; reportar
deklamieren advertir; comunicar; contar; conversar; dar informes; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; informar; parlanchinear; parlar; parlotear contar; declamar; despedir; narrar; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar
denunzieren chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar
durchsagen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
durchstellen comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
eine Aussage machen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
erklären avisar; comunicar aclarar; aclararse; avisar; certificar; citar; declarar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; expresar; hacer mención; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; llamar; manifestar; mencionar; nombrar; notificar; poner en claro; reflejar; reproducir
erzählen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear adular; contar; conversar; engañar; exponer; narrar; tomar el pelo
etwas ankündigen anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar
faseln comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; charlar; chinchar; comprar tonteras; cotorrear; dar la tabarra; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; farfullar; gruñir; hablar; parlotear; quejarse; regañar
herumerzählen chismorrear; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar
hinweisen advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar advertir; asignar; dar informes; dirigir; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; mostrar; señalar
hinüberbringen comunicar; transmitir cruzar en barco; pasar en barco; transportar; trasladar
informieren advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hablar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; averiguar; avisar; citar; dar informes; hacer mención; hacer referencia; informar; informar acerca de; informarse; llamar; llamar la atención sobre; mencionar; nombrar; notificar
klatschen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear aplaudir; batir palmas; blasfemar; calumniar; chacharear; charlar; comadrear; cotillear; cotorrear; desvariar; echar pestes; echar una parrafada; hablar mal de; hablar por hablar; maldecir; palmotear; parlanchinear; parlotear
kommunizieren comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; transmitir charlar; conversar; estar ocupado; estar tareado; hablar
konversieren comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; conversar; hablar
kundgeben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; informar de; intimar; llamar; mencionar; presentar anunciar; manifestarse; mencionar; presentar
melden anunciar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; reportar; reportear abandonar; anunciar; avisar; citar; comentar sobre; contar; declarar; hacer mención; imponer; informar; informar de; inscribirse en; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; presentar; rendir informe; reportar
mitteilen advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear apagar; avisar; caracterizar; chismorrear; chivar; chivarse; citar; comentar sobre; contar; decir; declarar; denunciar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; desertar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer mención; informar; informar de; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; parlar; pronunciarse; rendir informe; reportar; traicionar
petzen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desertar; difundir; revelar; traicionar
plappern comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; chacharear; chapurrear; charlar; chascar; chasquear; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
plaudern comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; charlar; conversar; cotorrear; decir tonterías; desvariar; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; estar ocupado; estar tareado; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear; perder el tiempo charlando
proklamieren anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar
quasseln comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
quatschen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
reden comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; contar; conversar; estar ocupado; estar tareado; hablar; narrar; parlar
sagen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; comentar sobre; contar; conversar; declarar; hablar; informar; informar de; narrar; notificar; poner sobre el tapete; rendir informe; reportar; sacar a relucir
schwatzen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; cotorrear; desvariar; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear
schwätzen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; rezongar
sein Meinung geben avisar; comunicar
sprechen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; contar; hablar; narrar
transportieren comunicar; transmitir conducir; transportar; trasladar
tratschen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear blasfemar; calumniar; chacharear; charlar; comadrear; cotillear; cotorrear; desvariar; echar pestes; echar una parrafada; hablar mal de

Sinónimos de "comunicar":


Wiktionary: comunicar

comunicar
verb
  1. eine Person über etwas informieren, eine Person etwas wissen lassen
  2. bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit
  3. jemandem etwas zukommen lassen

Cross Translation:
FromToVia
comunicar kommunizieren communicate — to express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means
comunicar ausrichten; übermitteln convey — to communicate
comunicar mitteilen meedelen — een feit vertellen
comunicar mitteilen; melden; berichten; anzeigen mededelen — doen vernemen
comunicar kommunizieren communiceren — met elkaar in contact komen
comunicar mitteilen; berichten berichten — van nieuws voorzien over iets
comunicar anschließen; mitteilen; teilhaftig communiquerrendre commun à ; faire part de ; transmettre.

Traducciones relacionadas de comunicado