Español

Traducciones detalladas de descartar de español a alemán

descartar:

descartar verbo

  1. descartar (formar; encaminarse; hacer volver; )
    abweisen; verweigern; ablehnen; zurückweisen; abschlagen
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • verweigern verbo (verweigere, verweigerst, verweigert, verweigerte, verweigertet, verweigert)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abschlagen verbo (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
  2. descartar (rechazar; despedir; rehusar; )
    abweisen; ablehnen; zurückweisen; abstoßen
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abstoßen verbo (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)
  3. descartar (rechazar; repeler; desconocer; )
    ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlagen; ausschlagen
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verwerfen verbo (verwerfe, verwirfst, verwirft, verwarf, verwarft, verworfen)
    • abschlagen verbo (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • ausschlagen verbo (schlage aus, schlägst aus, schlägt aus, schlug aus, schlugt aus, ausgeschlagen)
  4. descartar (descalificar; borrar; eliminar; dar de baja)
    disqualifizieren; löschen; ausschließen; tilgen; aussperren
    • disqualifizieren verbo (disqualifiziere, disqualifizierst, disqualifiziert, disqualifizierte, disqualifiziertet, disqualifiziert)
    • löschen verbo (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • ausschließen verbo (schließe aus, schließt aus, schloß aus, schloßt aus, ausgeschlossen)
    • tilgen verbo (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • aussperren verbo (sperre aus, sperrst aus, sperrt aus, sperrte aus, sperrtet aus, ausgesperrt)
  5. descartar (despedir; desechar; echar; tirar)
    beseitigen; entfernen
    • beseitigen verbo (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • entfernen verbo (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
  6. descartar (descuidar; sacrificarse)
    vernachlässigen; aufopfern
    • vernachlässigen verbo (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
    • aufopfern verbo (opfere auf, opferst auf, opfert auf, opferte auf, opfertet auf, aufgeopfert)
  7. descartar (derivar; desviarse)
    ablehnen; verwerfen
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • verwerfen verbo (verwerfe, verwirfst, verwirft, verwarf, verwarft, verworfen)
  8. descartar (rebotar; negar; suspender; )
    abweisen; ablehnen; verweigern; abschlagen; ausschlagen; zurückweisen; abprallen
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • verweigern verbo (verweigere, verweigerst, verweigert, verweigerte, verweigertet, verweigert)
    • abschlagen verbo (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • ausschlagen verbo (schlage aus, schlägst aus, schlägt aus, schlug aus, schlugt aus, ausgeschlagen)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abprallen verbo (pralle ab, prallst ab, prallt ab, prallte ab, pralltet ab, abgeprallt)
  9. descartar
    verwerfen
    • verwerfen verbo (verwerfe, verwirfst, verwirft, verwarf, verwarft, verworfen)
  10. descartar
    schließen
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugaciones de descartar:

presente
  1. descarto
  2. descartas
  3. descarta
  4. descartamos
  5. descartáis
  6. descartan
imperfecto
  1. descartaba
  2. descartabas
  3. descartaba
  4. descartábamos
  5. descartabais
  6. descartaban
indefinido
  1. descarté
  2. descartaste
  3. descartó
  4. descartamos
  5. descartasteis
  6. descartaron
fut. de ind.
  1. descartaré
  2. descartarás
  3. descartará
  4. descartaremos
  5. descartaréis
  6. descartarán
condic.
  1. descartaría
  2. descartarías
  3. descartaría
  4. descartaríamos
  5. descartaríais
  6. descartarían
pres. de subj.
  1. que descarte
  2. que descartes
  3. que descarte
  4. que descartemos
  5. que descartéis
  6. que descarten
imp. de subj.
  1. que descartara
  2. que descartaras
  3. que descartara
  4. que descartáramos
  5. que descartarais
  6. que descartaran
miscelánea
  1. ¡descarta!
  2. ¡descartad!
  3. ¡no descartes!
  4. ¡no descartéis!
  5. descartado
  6. descartando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

descartar [el ~] sustantivo

  1. el descartar
    Abschieben; Wegschieben

Translation Matrix for descartar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschieben descartar
Wegschieben descartar
ausschließen exclusión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablehnen anular; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; ajustar; declarar incompetente; despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; negarse; plantarse; rechazar; regular; sintonizar
abprallen denegar; descartar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rebotar; suspender rebotar
abschlagen declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abstenerse; agradecer; descafilar; escodar; picar; rechazar; tocar madera
abstoßen anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender
abweisen anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender declinar; despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; ignorar; mandar; rechazar
aufopfern descartar; descuidar; sacrificarse
ausschlagen declinar; denegar; descartar; desconocer; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; dar patadas; sacar la pelota fuera de juego
ausschließen borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar aislar; borrar; dar de baja; excluir; negar la entrada; no admitir; tachar
aussperren borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar aislar; borrar; dar de baja; excluir; negar la entrada; no admitir; tachar
beseitigen descartar; desechar; despedir; echar; tirar alejarse; arreglar; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; trasladar; trasladarse
disqualifizieren borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar borrar; dar de baja; tachar
entfernen descartar; desechar; despedir; echar; tirar alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; mudarse; quitar; recoger; retirar; separar; traer; trasladar; trasladarse
löschen borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar ahogar; apagar; apagar la sed; apagarse; borrar; desactivar; descargar; eliminar; extinguir; extinguirse; refrescar
schließen descartar abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descomponer; detenerse; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; pasar; poetizar; poner bajo llave; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; ultimar; vencer
tilgen borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar amortizar; anular; arreglar; cambiar; cambiar por; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; invalidar; pagar; redimir; reemplazar; renovar; reponer; saldar; sustituir
vernachlässigen descartar; descuidar; sacrificarse dejar; desatender; descuidar; faltar a; incumplir; omitir; ser infiel
verweigern denegar; descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar por votación; suspender denegar; negar; prohibir; rehusar
verwerfen declinar; denegar; derivar; descartar; desconocer; desviarse; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
zurückweisen anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar

Sinónimos de "descartar":


Wiktionary: descartar

descartar
Cross Translation:
FromToVia
descartar abbrechen can — to discard
descartar verwerfen discard — to throw away, reject
descartar ausschließen rule out — to make something impossible
descartar ablehnen; zurückweisen; verwerfen verwerpen — afwijzen
descartar ausschließen uitsluiten — niet langer tot de mogelijkheden rekenen