Español

Traducciones detalladas de desplomarse de español a alemán

desplomarse:

desplomarse verbo

  1. desplomarse (caerse; venirse abajo; derrumbarse; hundirse)
  2. desplomarse (derrumbarse; decaer; deshacerse; caer en ruina)
    zusammenbrechen; zu Grunde gehen
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
  3. desplomarse (desmayarse; caerse; hundirse; derrumbarse)
    zusammenbrechen; zusammensinken
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • zusammensinken verbo (sinke zusammen, sinkst zusammen, sinkt zusammen, sank zusammen, sankt zusammen, zusammengesunken)
  4. desplomarse
    stürzen; herabdonnern
  5. desplomarse
    sich senken
    • sich senken verbo (senke mich, senkst dich, senkt sich, senkte sich, senktet euch, sich gesenkt)
  6. desplomarse (decaer; caducar; hundirse; )
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen verbo (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen verbo (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

Conjugaciones de desplomarse:

presente
  1. me desplomo
  2. te desplomas
  3. se desploma
  4. nos desplomamos
  5. os desplomáis
  6. se desploman
imperfecto
  1. me desplomaba
  2. te desplomabas
  3. se desplomaba
  4. nos desplomábamos
  5. os desplomabais
  6. se desplomaban
indefinido
  1. me desplomé
  2. te desplomaste
  3. se desplomó
  4. nos desplomamos
  5. os desplomasteis
  6. se desplomaron
fut. de ind.
  1. me desplomaré
  2. te desplomarás
  3. se desplomará
  4. nos desplomaremos
  5. os desplomaréis
  6. se desplomarán
condic.
  1. me desplomaría
  2. te desplomarías
  3. se desplomaría
  4. nos desplomaríamos
  5. os desplomaríais
  6. se desplomarían
pres. de subj.
  1. que me desplome
  2. que te desplomes
  3. que se desplome
  4. que nos desplomemos
  5. que os desploméis
  6. que se desplomen
imp. de subj.
  1. que me desplomara
  2. que te desplomaras
  3. que se desplomara
  4. que nos desplomáramos
  5. que os desplomarais
  6. que se desplomaran
miscelánea
  1. ¡desplomate!
  2. ¡desplomaos!
  3. ¡no te desplomes!
  4. ¡no os desploméis!
  5. desplomado
  6. desplomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desplomarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
herabdonnern desplomarse
herunterstürzen caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo
hinunterstürzen caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo
sich senken desplomarse
stürzen desplomarse abalanzarse; acelerar; apresurarse; arrojar; arrojar al suelo; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar; bajar en picado; bucear; caer; caer en picado; caerse; caerse de hocico; correr; correr velozmente; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar prisa; dar tumbos; dar vueltas; darse prisa; depositar; derribar; derrumbarse; descender pronunciadamente; echar; embodegar; encogerse; encovar; escanchar; fallar; fracasar; frustrarse; fundir; galopear; haber tormenta; hacer tempo; ingresar; ir a pique; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse al traste; lanzar; malograrse; meter prisa; pagar; regar; resbalarse; salir fallido; salir mal; sprintar; sumergirse; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tirarse de cabeza; tormentar; transcribir; trotar; venirse abajo; volcar; voltear
verfallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; enviciarse; quedar en ruina; recoger; recoger la mesa
vergehen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; perecer; podrirse; transcurrir
verkommen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; quedar en ruina
zu Grunde gehen caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
zusammenbrechen caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desplomarse; hundirse bajar los precios; chapotear; dejarse caer; derrumbarse; desmoronarse; estallar; precipitar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
zusammensinken caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; fundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio

Wiktionary: desplomarse


Cross Translation:
FromToVia
desplomarse einstürzen; kollabieren collapse — to fall down suddenly; to cave in
desplomarse zusammenbrechen; kollabieren collapse — to cease to function due to a sudden breakdown
desplomarse plumpsen; hinplumpsen flop — to fall heavily, because lacking energy