Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. emplazar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de emplazar de español a alemán

emplazar:

emplazar verbo

  1. emplazar (citar a juicio; citar)
    vorladen; vor Gericht laden

Conjugaciones de emplazar:

presente
  1. emplazo
  2. emplazas
  3. emplaza
  4. emplazamos
  5. emplazáis
  6. emplazan
imperfecto
  1. emplazaba
  2. emplazabas
  3. emplazaba
  4. emplazábamos
  5. emplazabais
  6. emplazaban
indefinido
  1. emplacé
  2. emplazaste
  3. emplazó
  4. emplazamos
  5. emplazasteis
  6. emplazaron
fut. de ind.
  1. emplazaré
  2. emplazarás
  3. emplazará
  4. emplazaremos
  5. emplazaréis
  6. emplazarán
condic.
  1. emplazaría
  2. emplazarías
  3. emplazaría
  4. emplazaríamos
  5. emplazaríais
  6. emplazarían
pres. de subj.
  1. que emplace
  2. que emplaces
  3. que emplace
  4. que emplacemos
  5. que emplacéis
  6. que emplacen
imp. de subj.
  1. que emplazara
  2. que emplazaras
  3. que emplazara
  4. que emplazáramos
  5. que emplazarais
  6. que emplazaran
miscelánea
  1. ¡emplaza!
  2. ¡emplazad!
  3. ¡no emplaces!
  4. ¡no emplacéis!
  5. emplazado
  6. emplazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for emplazar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
vor Gericht laden citar; citar a juicio; emplazar anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
vorladen citar; citar a juicio; emplazar anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; notificar; pedir; reclutar; requerir

Sinónimos de "emplazar":


Wiktionary: emplazar

emplazar
  1. (transitiv) etwas auf etwas liegend positionieren

Cross Translation:
FromToVia
emplazar vorladen dagvaarden — voor een rechtszitting oproepen