Español

Traducciones detalladas de enganche de español a alemán

enganche:

enganche [el ~] sustantivo

  1. el enganche
    anhaken; anhängen
  2. el enganche
    Einpalmen
  3. el enganche (lanzas de tiro; vara; cajas)
    die Stiele; die Deichseln
  4. el enganche (vara; lanza de tiro)
    die Deichsel

Translation Matrix for enganche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Deichsel enganche; lanza de tiro; vara
Deichseln cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
Einpalmen enganche
Stiele cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
anhaken enganche
anhängen enganche
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar; insistir en

Palabras relacionadas con "enganche":

  • enganches, engancha, enganchas

Sinónimos de "enganche":


Wiktionary: enganche

enganche
noun
  1. Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird

Cross Translation:
FromToVia
enganche Anzahlung down payment — payment representing a fraction of the price

enganchar:

enganchar verbo

  1. enganchar (abrochar; acoplar; encochetar)
    ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken
    • ankoppeln verbo (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • ankuppeln verbo
    • anhängen verbo (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • kuppeln verbo (kuppele, kuppelst, kuppelt, kuppelte, kuppeltet, gekuppelt)
    • haken verbo (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • koppeln verbo (koppele, koppelst, koppelt, koppelte, koppeltet, gekoppelt)
    • anhaken verbo (hake an, hakst an, hakt an, hakte an, haktet an, angehakt)
  2. enganchar
    ankoppeln; anhängen
    • ankoppeln verbo (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • anhängen verbo (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
  3. enganchar
    anhängen; ankuppeln
    • anhängen verbo (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • ankuppeln verbo
  4. enganchar
    anspannen; einspannen
    • anspannen verbo (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • einspannen verbo (spanne ein, spannst ein, spannt ein, spannte ein, spanntet ein, eingespannt)
  5. enganchar (hacer ganchillo; anhelar; ansiar)
    haken; festhaken
    • haken verbo (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • festhaken verbo (hake fest, hakst fest, hakt fest, hakte fest, haktet fest, festgehakt)
  6. enganchar (abrazarse a; agarrar; encajar; )
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern verbo (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern verbo (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen verbo (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  7. enganchar (alistar; enrolar)
  8. enganchar (pegar)
    aufkleben; ankleben; heften; festkleben; festheften; anheften
    • aufkleben verbo (klebe auf, klebst auf, klebt auf, klebte auf, klebtet auf, aufgeklebt)
    • ankleben verbo (klebe an, klebst an, klebt an, klebte an, klebtet an, angeklebt)
    • heften verbo (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)
    • festkleben verbo (klebe fest, klebst fest, klebt fest, klebte fest, klebtet fest, festgeklebt)
    • festheften verbo (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
    • anheften verbo (hefte an, heftest an, heftet an, heftete an, heftetet an, angeheftet)
  9. enganchar (lañar)
    verklammern; strecken; spannen; dehnen; anspannen; aufziehen; krampen; fortziehen
    • verklammern verbo (verklammere, verklammerst, verklammert, verklammerte, verklammertet, verklammert)
    • strecken verbo (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • spannen verbo (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • dehnen verbo (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • anspannen verbo (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • krampen verbo (krampe, krampst, krampt, krampte, kramptet, gekrampt)
    • fortziehen verbo (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)

Conjugaciones de enganchar:

presente
  1. engancho
  2. enganchas
  3. engancha
  4. enganchamos
  5. engancháis
  6. enganchan
imperfecto
  1. enganchaba
  2. enganchabas
  3. enganchaba
  4. enganchábamos
  5. enganchabais
  6. enganchaban
indefinido
  1. enganché
  2. enganchaste
  3. enganchó
  4. enganchamos
  5. enganchasteis
  6. engancharon
fut. de ind.
  1. engancharé
  2. engancharás
  3. enganchará
  4. engancharemos
  5. engancharéis
  6. engancharán
condic.
  1. engancharía
  2. engancharías
  3. engancharía
  4. engancharíamos
  5. engancharíais
  6. engancharían
pres. de subj.
  1. que enganche
  2. que enganches
  3. que enganche
  4. que enganchemos
  5. que enganchéis
  6. que enganchen
imp. de subj.
  1. que enganchara
  2. que engancharas
  3. que enganchara
  4. que engancháramos
  5. que engancharais
  6. que engancharan
miscelánea
  1. ¡engancha!
  2. ¡enganchad!
  3. ¡no enganches!
  4. ¡no enganchéis!
  5. enganchado
  6. enganchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enganchar [el ~] sustantivo

  1. el enganchar
    Festhaken; Ankoppeln; Anhaken

Translation Matrix for enganchar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anhaken enganchar
Ankoppeln enganchar
Festhaken enganchar
anhaken enganche
anhängen enganche
klammern grapa; punto; sutura
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anheften enganchar; pegar anclar; atar; colocar; fijar; montar; pegar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar insistir en
ankleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
ankoppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
ankuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anspannen enganchar; lañar alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar; uncir
aufkleben enganchar; pegar
aufziehen enganchar; lañar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
dehnen enganchar; lañar alargar; alargarse; armar; ceder; contraer; engrapar; ensanchar; estirar; estirarse; lañar; tenderse; tensar; tirar
einspannen enganchar esforzarse
festhaken anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; calar; colgar; colgarse; colocar; empujar; enganchar en; enlazar; fijar; filtrarse; montar; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
festheften enganchar; pegar alfilerar; atar; clavar con alfileres; colocar; enclavijar; fijar; grapar; montar; pegar; taladrar
festkleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
fortziehen enganchar; lañar acarrear; arrastrar; atraer; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
haken abrochar; acoplar; anhelar; ansiar; encochetar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; colgar; colgarse; enganchar en; enlazar
heften enganchar; pegar afilerar; amarrar; atar; colocar; coser; encolar; fijar; grapar; montar; pegar; pegarse; sujetar; suturar
keilen alistar; enganchar; enrolar
klammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; atar; brindar; coser; estrechar; fijar; fijar a; pegar; remachar; suturar; trincar
koppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; agrupar; agruparse; combinar; conglomerar; empalmar; emparejar; ensamblar; montar; unir
krampen enganchar; lañar
kuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
schanghaien alistar; enganchar; enrolar
spannen enganchar; lañar alargar; apretar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; quedar ceñido; tensar; tirar
strecken enganchar; lañar aflojar; ajustar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; debilitar; diluir; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
umklammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
verklammern enganchar; lañar
zwängen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en obligar a hacer

Sinónimos de "enganchar":


Wiktionary: enganchar


Cross Translation:
FromToVia
enganchar haken hook — to attach a hook
enganchar haken hook — to catch with a hook
enganchar Verbinden; Anschlieβen verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
enganchar anhängen aanhaken — met een haak vastmaken
enganchar aufhängen; hängen; haken; anhaken accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
enganchar werben racoler — péjoratif|fr attirer, solliciter, des individus parmi le public, dans le but d’en soutirer un avantage quelconque tel que de l’argent ou un service.

Traducciones relacionadas de enganche