Español

Traducciones detalladas de hoyo de español a alemán

hoyo:

hoyo [el ~] sustantivo

  1. el hoyo (bache; excavación; hoya; )
    die Delle; die Vertiefung
  2. el hoyo (aldea; hueco; caserío; )
    Loch; Dorf; der Ort; der Platz; Nest
    • Loch [das ~] sustantivo
    • Dorf [das ~] sustantivo
    • Ort [der ~] sustantivo
    • Platz [der ~] sustantivo
    • Nest [das ~] sustantivo
  3. el hoyo (fuente; pozo de agua; tubería; )
    der Brunnen; die Zisterne
  4. el hoyo (abertura; agujero; fuga; )
    Leck; Loch; die Undichtigkeit; die Punktion; die Öffnung; die undichte Stelle
  5. el hoyo (nicho; cavidad; hueco; estufa; concavidad)
    die Höhlung; die Höhle; die Hohlräume; die Kasse; die Gewächshäuser; die Höhle im mauer
  6. el hoyo (cámara ardiente; tumba; fin; )
    Grabmal; Grabgewölbe
  7. el hoyo (cripta; muerte; fin; )
    die Grab; die Friedhöfe; die Gruft; die Gräber; die Krypta; die Grabstelle; die Schlafstätte
  8. el hoyo (hoya; tumba; sepultura; )
    Grab; die Gruft; Grabmal; die Grabstätte; der Grabhügel; die Grabstelle; Grabgewölbe; die Grabkammer; der Ruheort

Translation Matrix for hoyo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Brunnen canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación agua con gas; agua mineral; agua mineral con gas; fuentes; manantial de agua
Delle bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo abolladura; bajo nivel; bollo; depresión; hondón; hueco; hundimiento del suelo; valle
Dorf abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha aldea; pueblo
Friedhöfe cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Gewächshäuser cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
Grab cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba catacumba; cementerios; cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Grabgewölbe cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba fosa; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
Grabhügel cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba túmulo
Grabkammer cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba sarcófago; sepulcro; tumba
Grabmal cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba lápida; lápida conmemorativa; lápida recordatoria; monumento; monumento funerario; monumento sepulcral; sarcófago; tumba
Grabstelle cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Grabstätte cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Gruft cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; fosa; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
Gräber cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cavador; cripta; descansadero; excavador; sepulcro; sepultura; tumba
Hohlräume cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho cantera; caverna; cavidad; cueva; oquedad
Höhle cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho antro; caverna; cavidad; cueva; gruta; marco de la puerta; oquedad; vano
Höhle im mauer cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
Höhlung cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho cantera; marco de la puerta; vano
Kasse cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho caja; caja registradora
Krypta cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Leck abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
Loch abertura; agujerito; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; brecha; caserío; destino; escape; filtración; fuga; gotera; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; punción; tacha; vía de agua agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; gotera; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; vano
Nest abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha nidada; nido
Nische ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad ahuecamiento; cavidad; hueco; nicho; oquedad
Ort abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha aldea; asiento; determinación de la posición; espacio; localidad; localización; lugar; patio; posición; provincia; pueblo; puesto; punto; sitio; situación; ubicación; zona
Platz abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha asiento; cuarto; espacio; localidad; lugar; lugar fuera de la casa; patio; plaza; plaza cuadrada; posición; puesto; punto; sitio; zona
Punktion abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua punción
Ruheort cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Schlafstätte cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
Undichtigkeit abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
Vertiefung bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo profundización
Zisterne canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación
undichte Stelle abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
Öffnung abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua apertura; boquete; brecha; horas del servicio; inauguración del servicio; marco de la puerta; vano

Palabras relacionadas con "hoyo":


Sinónimos de "hoyo":


Wiktionary: hoyo


Cross Translation:
FromToVia
hoyo Loch hole — opening in a solid
hoyo Grube; Höhlung; Vertiefung creuxcavité, concavité, trou.
hoyo Loch trou — Ouverture au travers d’un corps

Traducciones relacionadas de hoyo