Español

Traducciones detalladas de impugnar de español a alemán

impugnar:

impugnar verbo

  1. impugnar (cuestionar; atacar)
    anfechten; angreifen
    • anfechten verbo (fechte an, fichst an, ficht an, focht an, fochtet an, angefochten)
    • angreifen verbo (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)
  2. impugnar (luchar contra; lidiar; luchar; combatir; sufragar)
    schlagen; bekämpfen; bestreiten
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • bekämpfen verbo (bekämpfe, bekämpfst, bekämpft, bekämpfte, bekämpftet, bekämpft)
    • bestreiten verbo (bestreite, bestreitest, bestreitet, bestritt, bestrittet, bestritten)
  3. impugnar (pelearse; combatir; luchar; )
    streiten; schlagen; bekämpfen; sich duellieren; bestreiten; sich raufen; balgen; sich keilen
    • streiten verbo (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • bekämpfen verbo (bekämpfe, bekämpfst, bekämpft, bekämpfte, bekämpftet, bekämpft)
    • sich duellieren verbo (duelliere mich, duellierst dich, duelliert sich, duellierte sich, duelliertet euch, sich duelliert)
    • bestreiten verbo (bestreite, bestreitest, bestreitet, bestritt, bestrittet, bestritten)
    • sich raufen verbo (raufe mich, raufst dich, rauft sich, raufte sich, rauftet euch, sich gerauft)
    • balgen verbo (balge, balgst, balgt, balgte, balgtet, gebalgt)
    • sich keilen verbo (keile mich, keilst dich, keilt sich, keilte sich, keiltet euch, sich gekeilt)

Conjugaciones de impugnar:

presente
  1. impugno
  2. impugnas
  3. impugna
  4. impugnamos
  5. impugnáis
  6. impugnan
imperfecto
  1. impugnaba
  2. impugnabas
  3. impugnaba
  4. impugnábamos
  5. impugnabais
  6. impugnaban
indefinido
  1. impugné
  2. impugnaste
  3. impugnó
  4. impugnamos
  5. impugnasteis
  6. impugnaron
fut. de ind.
  1. impugnaré
  2. impugnarás
  3. impugnará
  4. impugnaremos
  5. impugnaréis
  6. impugnarán
condic.
  1. impugnaría
  2. impugnarías
  3. impugnaría
  4. impugnaríamos
  5. impugnaríais
  6. impugnarían
pres. de subj.
  1. que impugne
  2. que impugnes
  3. que impugne
  4. que impugnemos
  5. que impugnéis
  6. que impugnen
imp. de subj.
  1. que impugnara
  2. que impugnaras
  3. que impugnara
  4. que impugnáramos
  5. que impugnarais
  6. que impugnaran
miscelánea
  1. ¡impugna!
  2. ¡impugnad!
  3. ¡no impugnes!
  4. ¡no impugnéis!
  5. impugnado
  6. impugnando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

impugnar [el ~] sustantivo

  1. el impugnar (cuestionar)
    Angreifen; Anfechten; Abstreiten

Translation Matrix for impugnar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abstreiten cuestionar; impugnar
Anfechten cuestionar; impugnar
Angreifen cuestionar; impugnar acometer; atacar; violar
angreifen acometer; atacar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfechten atacar; cuestionar; impugnar
angreifen atacar; cuestionar; impugnar acometer; agredir; asaltar; atacar; deshonrar; forzar; violar
balgen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir juguetear
bekämpfen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir; sufragar batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse
bestreiten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir; sufragar argumentar; argüir; batirse; combatir; contradecir; debatir; desmentir; discutir; luchar; luchar contra; negar; objetar; pelear; pelearse; protestar; rebatir; replicar
schlagen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir; sufragar abofetear; adoptar; alcanzar; aporrear; arrear un golpe; atravesar; azotar; batir; batirse; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; comer un peón; conmover; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; emocionar; encontrar; escindir; fisionar; ganar; golpear; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mover; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; remachar; revolver; surcar; tener suerte; tomar; trabajar la madera; trincar; triunfar
sich duellieren andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
sich keilen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
sich raufen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
streiten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir altercar; argumentar; argüir; armar jaleo; batirse; combatir; comportarse de forma mezquina; contradecir; contrariar; discutir; disputar; disputir; estar a matar; estar enfrentado; fastidiar; librar una batalla; luchar; luchar contra; molestar; pelear; pelearse; preocupar; rebatir; regañar; replicar; reñir; trapacear

Sinónimos de "impugnar":


Wiktionary: impugnar


Cross Translation:
FromToVia
impugnar leugnen; widersprechen gainsay — to deny; to contradict
impugnar in Zweifel ziehen; angreifen impugn — question the validity of
impugnar bestreiten; anfechten betwisten — iemand iets ~ iemand het recht ergens toe trachten te ontzeggen

Traducciones automáticas externas: