Español

Traducciones detalladas de plan de español a alemán

plan:

plan [el ~] sustantivo

  1. el plan (meta; objetivo; objeto; proyecto)
    die Planung
  2. el plan (proyecto)
    Projekt; Plan
  3. el plan (diagráma; esquema; programa)
    Schema; die Skizze
  4. el plan (intencion; objetivo; fin; )
    die Intention; die Absicht; der Vorsatz; Ziel; der Zweck; der Endzweck
  5. el plan (intención; propósito; objetivo; )
    Augenmerk; die Absicht
  6. el plan (objetivo; meta; proyecto; )
    die Absicht; der Plan
  7. el plan

Translation Matrix for plan:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Absicht fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto concepto; convicción; designio; disposición; gol; idea; intención; modo de ver; noción; opinión; portería; propósito; punto de vista
Augenmerk fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
Endzweck fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto objetivo; objetivo final
Intention fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
Plan fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto altura; boceto; borrador; bosquejo; croquis; designio; disposición; estándar; gradación; intención; llano; mapa; mapa territorial; nivel; norma; piso; propósito
Planung meta; objetivo; objeto; plan; proyecto previsión
Projekt plan; proyecto Proyecto; altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito; proyecto
Schema diagráma; esquema; plan; programa cañamazo; combinación; combinación de colores; esquema; esquema EDM
Skizze diagráma; esquema; plan; programa boceto; borrador; bosquejo; compendio; croquis; dibujo en boceto; diseño provisional; esbozo; esbozo de la situación; mapa; mapa de la ciudad; plan fundamental; plano; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis
Vorsatz fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto altura; bráctea; capa; designio; disposición; estándar; gradación; guarda; intención; llano; nivel; norma; piso; propósito
Ziel fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto acabado; afinado; apuesta; barniz; blanco; cinta de llegada; destino; destino de viaje; destino final; fin; final; gol; intencion; llegada; línea de llegada; marca; meta; mojón; objetivo; objeto; portería; poste de llegada; proveedor de destino; punto final; terminación
Zweck fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; portería
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Plan plan

Palabras relacionadas con "plan":

  • planes

Sinónimos de "plan":


Wiktionary: plan

plan
noun
  1. das, was verwirklicht werden soll
  2. ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise
  3. formuliertes Gedankengerüst zur Realisierung von etwas

Cross Translation:
FromToVia
plan Plan plan — set of intended actions
plan Abriß; Entwurf; Plan; Riß; Grundriß; Karte plan — À classer
plan Entwurf; Plan; Projekt; Abriß; Riß; Grundriß projetdessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite.

Traducciones relacionadas de plan



Alemán

Traducciones detalladas de plan de alemán a español

plan:


Sinónimos de "plan":


Wiktionary: plan

plan
adjective
  1. völlig eben und glatt

Plan:

Plan [der ~] sustantivo

  1. der Plan (Vorsatz; Absicht; Vorhaben; Entschluß)
    el propósito; la intención; el designio; la disposición
  2. der Plan (Landkarte; Karte)
    el mapa territorial; el mapa
  3. der Plan (Niveau; Stufe; Ebene; )
    el nivel; el gradación; el piso; el llano; la altura; el propósito; el estándar; la norma
  4. der Plan (Entwurf; Zeichnung; Skizze; )
    el boceto; el bosquejo; el croquis; el borrador
  5. der Plan (Absicht)
    la meta; el objetivo; el proyecto; el fin; el propósito; el plan; el gol

Plan [das ~] sustantivo

  1. Plan (Projekt)
    el proyecto; el plan

Plan

  1. Plan
    el plan
    • plan [el ~] sustantivo

Translation Matrix for Plan:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
altura Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Anhöhe; Anmaßendheit; Ausmaß; Erhabenheit; Gehabenheit; Gehobenheit; Größe; Höhe; Höhenlinie; Körperlänge; Überheblichkeit
boceto Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Modell
borrador Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Entwurf; Entwürfe; Geschmiere; Gesudel; Gummi; Gummierung; Kladde; Kleckserei; Konzept; Notizblock; Radiergummi; Rohversion; Scheibenwischer; Schmierblock; Schmiererei; Skizze; Sudelei; Tellerwäscher; vorläufige Entwurf
bosquejo Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
croquis Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lagekarte; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
designio Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz
disposición Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Anordnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Denkweise; Einschickung; Einsendung; Einstellung; Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand; Geneigtheit; Gesinnung; Lieferung; Neigung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Standpunkt; Tendenz; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung; Überzeugung
estándar Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Kriterium; Maßstab; Standard
fin Absicht; Plan Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Finish; Folgerung; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Konklusion; Krypta; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
gol Absicht; Plan Absicht; Augenmerk; Endziel; Endzweck; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Intention; Schlager; Tor; Tor bei einem Fußballspiel; Treffer; Vorsatz; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zufallstreffer; Zweck; unerwartetes Glück
gradación Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Grad; Gradation; Maß; Niveau; Rang; Skala; Stellung
intención Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz Absicht; Annehmen; Augenmerk; Ausrichtung; Bedeutung; Inhalt; Neigung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Trend; Vornehmheit; Wert; Wichigkeit; Würde; was irgendwo drinnen ist
llano Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
mapa Karte; Landkarte; Plan Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Karte; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Struktur; Umrißzeichnung; Zuordnung
mapa territorial Karte; Landkarte; Plan
meta Absicht; Plan Absicht; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Vorsatz; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zweck
nivel Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Ebene; Ebenheit; Feld; Fläche; Glätte; Grad; Gradation; Maß; Niveau; Pfeilhöhe; Quetschung; Quetschwunde; Rang; Skala; Stellung
norma Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Kommandoflagge; Kriterium; Maßstab; Norm; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
objetivo Absicht; Plan Absicht; Andrang; Augenmerk; Drang; Endziel; Endzweck; Intention; Planung; Vorsatz; Vorsatzlinse; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zielwert; Zweck
piso Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Appartement; Etage; Etagenwohnung; Stock; Stockwerk; Wohnung
plan Absicht; Plan; Projekt Absicht; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Schema; Skizze; Vorsatz; Ziel; Zweck
propósito Abriß; Absicht; Ebene; Entschluß; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Absicht; Augenmerk; Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend; Vornehmheit; Würde
proyecto Absicht; Plan; Projekt Abhandlung; Absicht; Arbeit; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Projekt; Vorsatz; Vortrag; Ziel; Zukunftsmusik; Zweck
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
borrador Entwurf
nivel Dimensionsebene; Ebene; Schicht
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
llano alltäglich; anspruchslos; einfach; einfältig; gefügig; geistesschwach; gelinde; gemächlich; gemütlich; gering; gewöhnlich; glatt; gängig; leicht; licht; mühelos; natürlich; ordinär; schlicht; simpel; trivial; unkompliziert; von niedrigem Niveau
objetivo dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; lakonisch; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch

Sinónimos de "Plan":


Wiktionary: Plan

Plan
noun
  1. ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise

Cross Translation:
FromToVia
Plan hoja de ruta blueprint — any detailed plan of action
Plan diseño; modelo design — plan
Plan plan plan — set of intended actions
Plan intención; fin; objetivo; finalidad; blanco dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général)
Plan saltar; palestra monter au créneau — S’engager dans un débat, dans une controverse, dans un combat. cf|descendre dans l’arène
Plan plano; plan; mapa plan — À classer
Plan proyecto; plano; plan projetdessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite.
Plan intención; propósito proposparole échanger dans la conversation.

Traducciones relacionadas de plan