Español

Traducciones detalladas de postura de español a alemán

postura:

postura [la ~] sustantivo

  1. la postura
    die Haltung; die Körperhaltung; die Postur
  2. la postura (nidal; puesta)
    Legen; Eierlegen
  3. la postura (posición)
    die Position
  4. la postura (estatura; forma; talla; )
    die Figur; die Gestalt; die Erscheinung; der Wuchs; Erscheinen; die Statur
  5. la postura (talla; estatura)
    der Wuchs; die Gestalt; die Erscheinung; die Figur; die Statur; die Positur
  6. la postura (ínfulas; comportamiento; aire; )
    Ansehen
  7. la postura (actitud; estado de ánimo; mentalidad)
    die Mentalität; die Geisteshaltung; der Geisteszustand
  8. la postura (apuesta; puesta)
    die Einlage; der Geldeinsatz
  9. la postura (convicción; juicio; convencimiento; )
    die Überzeugung; die Auffassung; die Ansicht; die Gesinnung; der Standpunkt; die Anschauung; die Denkweise

Translation Matrix for postura:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anschauung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición apercepción; aspecto; concepción; concepto; contemplación; convicción; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; observación; opinión; pensamiento; percepción; punto de vista; visión
Ansehen actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas aparición; apariencia; apercepción; autoridad; consideración social; contemplación; contemplar; exterior; mirar; mirar a la cara; observación; percepción; potencia; potencial; prestigio; reputación; respetabilidad; semblante; tamaño; ver
Ansicht actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición Vista; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; concepción; concepto; contemplación; convicción; criterio; dictamen; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; pensamiento; percepción; perspectiva; perspicacia; postal; punto de vista; sagacidad; tarjeta postal; visión; visión óptica; vista; vistazo
Auffassung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; comprensión; concepto; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista
Denkweise actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; convicción; idea; ideario; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pensamientos; punto de vista; visión; visión óptica
Eierlegen nidal; postura; puesta
Einlage apuesta; postura; puesta capital de imposición; contribución; imposición; introducción; inversión; mosaico; taracea
Erscheinen aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparecer; aparición; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse
Erscheinung aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aire; aparecer; aparición; apariencia; aspecto; cara; estilo; expresión; fenómeno; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse; semblante
Figur aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; estatuilla; figura; forma; género humano; hombre; individual; majareta; persona; personaje; personaje animado; personalidad; ser humano; tipo; tío
Geisteshaltung actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
Geisteszustand actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Geldeinsatz apuesta; postura; puesta
Gesinnung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición carácter; conocimiento; inclinación; inteligencia; naturaleza; propensión; tendencia
Gestalt aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; condición; conserje; criado; expresión; figura; forma; forma física; género humano; hombre; individual; individuo; persona; personaje; personalidad; peón; porte; semblante; ser humano; sirviente doméstico; talla; tipo; tío
Haltung postura comportamiento; conducta; manera; mentalidad; modo; porte; talla
Körperhaltung postura
Legen nidal; postura; puesta
Mentalität actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura fuerza de voluntad; fuerza mental; mentalidad
Position posición; postura Posición; cabezal de reproducción; capa; categoría; clase; clase social; condición social; círculo laboral; empleo; lugar de trabajo; posición
Positur estatura; postura; talla
Postur postura
Standpunkt actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Statur aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; apariencia; estilo; figura; forma
Wuchs aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo coyuntura alta; crecimiento; desarrollo; floración
Überzeugung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista

Palabras relacionadas con "postura":

  • posturas

Sinónimos de "postura":


Wiktionary: postura

postura
noun
  1. Plural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung

Cross Translation:
FromToVia
postura Haltung attitude — position of the body or way of carrying oneself
postura Haltung posture — position of body
postura Einstellung; Positur stance — manner, posture, or pose in which one stands
postura Standpunkt stand — resolute, unwavering position
postura estatura; formes; Figur; Gestalt postuur — de vorm van een rechtopstaande mens
postura Haltung; Pose houding — een pose
postura Einstellung; Haltung attitudesituation, position du corps.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de postura