Español

Traducciones detalladas de próspero de español a alemán

próspero:


Translation Matrix for próspero:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
begütert acomodado; en forma; floreciente; próspero acaudalado; acomodado; adinerado; rico
behäbig en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable a lo ancho; amplio; ancho; circunstanciado; con todo detalle; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; holgado; inerte; intrincado; largo; lento; letárgico; minucioso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; vasto; verboso
blühend en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable abigarrado; alegre; de colores vivos; en forma; floreciente; llamativo; lleno de color; pletórico de salud; saludable; sano; vistoso; vivo
erfolgreich afortunado; próspero aprobado; con buenos resultados; exitoso; logrado
finanzstark acomodado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable acaudalado; adinerado; rico; riquísimo
fit en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano
frisch próspero abigarrado; acalorado; activo; actual; agitadamente; agitado; agotado; airado; al día; alegre; animado; ardiente; astuto; atareado; caliente; calmo; característico de la época; casto; ciego; contemporáneo; corriente; creído; de ahora; de buen humor; de colores vivos; de hoy; de tonos vivos; desinflado; desocupado; despierto; despreocupado; engreído; entero; estoico; excitado; exhausto; falso; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; hoy en día; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; in; inalterable; indiferente; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; modernizado; modernizar; moderno; nervioso; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; nuevo; ocioso; ocupado; pijo; presente; presumido; prolífero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; sosegado; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; vigoroso; virgen; vistoso; vivo; íntegro
geblümt próspero abigarrado; colorido; de colores vivos; floreciente; florido; llamativo; lleno de color; lleno de flores; vistoso; vivo
gesund afortunado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable en forma; floreciente; ileso; indemne; pletórico de salud; recuperado; saludable; sano; vivito y coleando; válido
glücklich afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero abonado; afortunado; alegre; alegremente; animado; arrobado; complacido; contento; de buen humor; dichoso; entusiasta; feliz; pagado; satisfecho; vivo
glücklich verlaufend afortunado; próspero
glühend en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable al rojo; al rojo vivo; apasionado; ardiendo; ardiente; caliente; emocionante; enamorado; entusiasmado; entusiasta; excitante; ferviente; floreciente; fogoso; incandescente; incubante; picante; quemando; rabioso; saludable; sano; sensual
gut gestellt acomodado; en forma; floreciente; próspero
gut situiert acomodado; en forma; floreciente; próspero
gutgestellt en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable floreciente; saludable; sano
gutsituiert en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable acaudalado; acomodado; adinerado; rico
günstig afortunado; próspero beneficioso; favorable; propicio; ventajoso
heil en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable agotado; astuto; ciego; completo; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; en orden; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; muy bien; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; perfecto; pijo; por completo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; total; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
heilsam en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable floreciente; saludable; sano
hygienisch en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; higiénico; limpio; ordenadamente; ordenado
in bester Form acomodado; en forma; floreciente; próspero en forma; pletórico de salud; sano
inbesterForm en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable floreciente; saludable; sano
kapitalkräftig acomodado; en forma; floreciente; próspero acaudalado; adinerado; rico; riquísimo
sehr bemittelt acomodado; en forma; floreciente; próspero
sehr reich acomodado; en forma; floreciente; próspero acaudalado; adinerado; rico; riquísimo
springlebendig acomodado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano; vivito y coleando
stein reich acomodado; en forma; floreciente; próspero
vermögend acomodado; en forma; floreciente; próspero acaudalado; acomodado; adinerado; rico
wohlauf en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano
wohlhabend acomodado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable acaudalado; acomodado; adinerado; rico

Palabras relacionadas con "próspero":

  • próspera, prósperas, prósperos

Sinónimos de "próspero":


Wiktionary: próspero


Cross Translation:
FromToVia
próspero wohlhabend welvarend — over ruime financiële middelen beschikkend
próspero wohlhabend; reich wealthy — rich

próspero forma de prosperar:

prosperar verbo

  1. prosperar (florecer)
    blühen; florieren; gedeihen
    • blühen verbo (blühe, blühst, blüht, blühte, blühtet, geblüht)
    • florieren verbo (floriere, florierst, floriert, florierte, floriertet, floriert)
    • gedeihen verbo (gedeihe, gedeihst, gedeiht, gedeihte, gedeihtet, gedeiht)
  2. prosperar (florecer)
    blühen; gedeihen; bis Hochkonjunktur kommen; florieren
    • blühen verbo (blühe, blühst, blüht, blühte, blühtet, geblüht)
    • gedeihen verbo (gedeihe, gedeihst, gedeiht, gedeihte, gedeihtet, gedeiht)
    • florieren verbo (floriere, florierst, floriert, florierte, floriertet, floriert)
  3. prosperar (examinar; revisar; tomar; )
    kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren
    • kontrollieren verbo (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
    • prüfen verbo (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
    • mustern verbo (mustere, musterst, mustert, musterte, mustertet, gemustert)
    • inspizieren verbo (inspiziere, inspizierst, inspiziert, inspizierte, inspiziertet, inspiziert)
    • examinieren verbo (examiniere, examinierst, examiniert, examinierte, examiniertet, examiniert)
  4. prosperar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren verbo (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  5. prosperar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  6. prosperar (florecer; desarrollar; dearrollarse)
    aufblühen; entfalten; vollen Wuchs erreichen; erblühen
    • aufblühen verbo (blühe auf, blühst auf, blüht auf, blühte auf, blühtet auf, aufgeblüht)
    • entfalten verbo (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • erblühen verbo (erblühe, erblühst, erblüht, erblühte, erblühtet, erblüht)

Conjugaciones de prosperar:

presente
  1. prospero
  2. prosperas
  3. prospera
  4. prosperamos
  5. prosperáis
  6. prosperan
imperfecto
  1. prosperaba
  2. prosperabas
  3. prosperaba
  4. prosperábamos
  5. prosperabais
  6. prosperaban
indefinido
  1. prosperé
  2. prosperaste
  3. prosperó
  4. prosperamos
  5. prosperasteis
  6. prosperaron
fut. de ind.
  1. prosperaré
  2. prosperarás
  3. prosperará
  4. prosperaremos
  5. prosperaréis
  6. prosperarán
condic.
  1. prosperaría
  2. prosperarías
  3. prosperaría
  4. prosperaríamos
  5. prosperaríais
  6. prosperarían
pres. de subj.
  1. que prospere
  2. que prosperes
  3. que prospere
  4. que prosperemos
  5. que prosperéis
  6. que prosperen
imp. de subj.
  1. que prosperara
  2. que prosperaras
  3. que prosperara
  4. que prosperáramos
  5. que prosperarais
  6. que prosperaran
miscelánea
  1. ¡prospera!
  2. ¡prosperad!
  3. ¡no prosperes!
  4. ¡no prosperéis!
  5. prosperado
  6. prosperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for prosperar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufblühen dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar desarrollarse; eclosionar; nacer
bis Hochkonjunktur kommen florecer; prosperar
blühen florecer; prosperar mejorar; reparar
entfalten dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; cultivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; eclosionar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; instruir; modificar; nacer; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; variar
erblühen dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar animar; añadirse; desarrollarse; distraer; eclosionar; elaborar; evolucionar; nacer; recuperar el aliento; refrescar
erneuern actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; hacer eco; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reajustar; reconocer; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; remendar; renovar; reorganizar; reparar; repasar; repercutir; repetir; reponer; resonar; restaurar; sustituir; transformar
examinieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
florieren florecer; prosperar alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; mejorar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; reparar; resplandecer; satinar
gedeihen florecer; prosperar florecer; medrar; mejorar; reparar
herstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollar; destinar; diseñar; elaborar; estacionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; mover; poner; producir; publicar; realizar; remendar; reparar; situar; trazar
inspizieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar abarcar con la vista; aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; guardar; inspeccionar; ir a la porra; ir a ver; mirar; pasar revista a; patrullar; probar; repasar; someter a prueba; verificar; visitar
kontrollieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; dominar; ejercer el poder; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; imperar; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; predominar; prevalecer; probar; reinar; repasar; someter a prueba; tener bajo control; verificar
mustern contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar ir a la porra; visitar
neugestalten actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; innovar; modernizar; reconocer; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; restaurar; transformar
prüfen contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; aquilatar; auditar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; gustar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a la porra; mirar; pasar revista a; probar; repasar; revisar; someter a prueba; testar; verificar
renovieren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; corregir; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; corregir; fijar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; reajustar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
vollen Wuchs erreichen dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar
wiederaufbauen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reconstruir; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
wiederherstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; recuperar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
blühen florecer

Sinónimos de "prosperar":


Wiktionary: prosperar

prosperar
verb
  1. sich gut entwickeln
  2. sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln

Cross Translation:
FromToVia
prosperar aufblühen flourish — to prosper or fare well
prosperar gedeihen; prosperieren thrive — to increase in bulk or stature
prosperar aufblühen; blühen; florieren thrive — to prosper by industry
prosperar blühen bloeien — het bijzonder goed maken
prosperar gedeihen; gelingen; geraten; glücken; prosperieren prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable.

Traducciones automáticas externas: