Español

Traducciones detalladas de precipitado de español a alemán

precipitado:

precipitado adj.

  1. precipitado (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; )
  2. precipitado (a la ligera; apresurado; con precipitación; )
  3. precipitado (inconsciente; insensato; apresurado; prematuro)
  4. precipitado (prematuro; demasiado temprano; intempestivo)
  5. precipitado (temerario; imprudente)
  6. precipitado (prematuro)

Translation Matrix for precipitado:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
frühzeitig demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro a buena hora; a la hora; a tiempo; anticipado; con tiempo; demasiado rápido; prematuro; pronto; temprano
gedankenlos a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a pesar de; abstraído; alocado; ausente; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; despistado; desprovisto de fundamento; distraído; inconsciente; infundado; inintencionado; involuntario; irrazonable; irreflexivo; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin preocupaciones; sin querer; sin razones; tranquilamente; tranquilo
leichtfertig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro inconsciente; irreflexivo; ligero; superficial
leichtsinnig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; temerario alegre; atrevido; audaz; casquivano; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; ligero; muy atrevido; osado; pícaro; revoltoso; superficial; temerario; travieso
nicht im richtigen Moment demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro a destiempo; complicado; difícil; en mal momento; inoportunamente
unbedachtsam a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; impremeditado; inconsciente; irracional; irrazonable; irreflexivo
unbesonnen a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; arrebatizado; arrebato; atrevido; audaz; en un arrebato; frívolo; impremeditado; imprudente; impulsivo; inconsciente; inconsiderado; irracional; irrazonable; irreflexivo; ligero; muy atrevido; ompulsivamente; osado; superficial; temerario
ungelegen demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro a destiempo; complicado; difícil; en mal momento; inoportunamente
unvorsichtig a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; precipitado; prematuro desprotegida; en descubierto; no cubierto; sin guardar
unüberlegt a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; abstraído; absurdo; alocado; ausente; despistado; distraído; impremeditado; imprudente; inconsciente; inintencionado; insensato; involuntario; irracional; irrazonable; irreflexivo; sin querer; temerario
verfrüht demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro
voreilig demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro
vorschnell demasiado temprano; intempestivo; precipitado; prematuro
waghalsig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; temerario atrevido; audaz; muy arriesgado; muy atrevido; osado; temerario
überhastet a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; precipitado; prematuro

Sinónimos de "precipitado":


Wiktionary: precipitado

precipitado
adjective
  1. unerwartet, abrupt und heftig sich entwickelnd
  2. übereilt, vorzeitig, voreilig, vorschnell, zu schnell, zu pünktlich, zu zeitig; hektisch, weit vor der Zeit
noun
  1. Chemie: feste Stoffe, die aus Flüssigkeiten ausfallen

Cross Translation:
FromToVia
precipitado ungestüm brash — impetuous or rash
precipitado voreilig; vorschnell rash — hasty

precipitar:

precipitar verbo

  1. precipitar (arrojar; tirar; lanzar; despeñar; derrocar)
    abwerfen
    • abwerfen verbo (werfe ab, wirfst ab, wirft ab, warf ab, warft ab, abgeworfen)
  2. precipitar (dejarse caer; estallar; derrumbarse; chapotear)
    platzen; zusammenbrechen; waten; hinfallen; explodieren; plumpsen; hineinfallen
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • waten verbo (wate, watest, watet, watete, watetet, gewatet)
    • hinfallen verbo (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)
    • plumpsen verbo (plumpse, plumpsst, plumpst, plumpste, plumpstet, geplumpst)
    • hineinfallen verbo (falle hinein, fällst hinein, fällt hinein, fiel hinein, fielt hinein, hineingefallen)

Conjugaciones de precipitar:

presente
  1. precipito
  2. precipitas
  3. precipita
  4. precipitamos
  5. precipitáis
  6. precipitan
imperfecto
  1. precipitaba
  2. precipitabas
  3. precipitaba
  4. precipitábamos
  5. precipitabais
  6. precipitaban
indefinido
  1. precipité
  2. precipitaste
  3. precipitó
  4. precipitamos
  5. precipitasteis
  6. precipitaron
fut. de ind.
  1. precipitaré
  2. precipitarás
  3. precipitará
  4. precipitaremos
  5. precipitaréis
  6. precipitarán
condic.
  1. precipitaría
  2. precipitarías
  3. precipitaría
  4. precipitaríamos
  5. precipitaríais
  6. precipitarían
pres. de subj.
  1. que precipite
  2. que precipites
  3. que precipite
  4. que precipitemos
  5. que precipitéis
  6. que precipiten
imp. de subj.
  1. que precipitara
  2. que precipitaras
  3. que precipitara
  4. que precipitáramos
  5. que precipitarais
  6. que precipitaran
miscelánea
  1. ¡precipita!
  2. ¡precipitad!
  3. ¡no precipites!
  4. ¡no precipitéis!
  5. precipitado
  6. precipitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for precipitar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abwerfen arrojar; derrocar; despeñar; lanzar; precipitar; tirar arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; dar frutos; dar resultados; dejar; derribar; echar abajo; lanzar; producir; proporcionar beneficios; rendir; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo
explodieren chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar
hineinfallen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
hinfallen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
platzen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
plumpsen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar chapotear
waten chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar vadear
zusammenbrechen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar bajar los precios; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo

Sinónimos de "precipitar":


Wiktionary: precipitar


Cross Translation:
FromToVia
precipitar vorziehen; vorverlegen hasten — to cause a scheduled event to happen earlier
precipitar stürzen; herabstürzen; hinabwerfen precipitate — To throw an object or person from a great height
precipitar niederschlagen; ausfällen precipitate — To come out of a liquid solution into solid form

precipitarse:

precipitarse verbo

  1. precipitarse (padecer de estrés; apresurar; darse prisa; )
    eilen; beeilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  2. precipitarse (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
    • sputen verbo (spute, sputest, sputet, sputete, sputetet, gesputet)

Conjugaciones de precipitarse:

presente
  1. me precipito
  2. te precipitas
  3. se precipita
  4. nos precipitamos
  5. os precipitáis
  6. se precipitan
imperfecto
  1. me precipitaba
  2. te precipitabas
  3. se precipitaba
  4. nos precipitábamos
  5. os precipitabais
  6. se precipitaban
indefinido
  1. me precipité
  2. te precipitaste
  3. se precipitó
  4. nos precipitamos
  5. os precipitasteis
  6. se precipitaron
fut. de ind.
  1. me precipitaré
  2. te precipitarás
  3. se precipitará
  4. nos precipitaremos
  5. os precipitaréis
  6. se precipitarán
condic.
  1. me precipitaría
  2. te precipitarías
  3. se precipitaría
  4. nos precipitaríamos
  5. os precipitaríais
  6. se precipitarían
pres. de subj.
  1. que me precipite
  2. que te precipites
  3. que se precipite
  4. que nos precipitemos
  5. que os precipitéis
  6. que se precipiten
imp. de subj.
  1. que me precipitara
  2. que te precipitaras
  3. que se precipitara
  4. que nos precipitáramos
  5. que os precipitarais
  6. que se precipitaran
miscelánea
  1. ¡precipítate!
  2. ¡precipitaos!
  3. ¡no te precipites!
  4. ¡no os precipitéis!
  5. precipitado
  6. precipitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for precipitarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse agilizar
eilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
hasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; sprintar; trotar
hetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; aguijonear; apresurar; apresurarse; arriar; atizar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; empujar; espolear; esprintar; exasperar; excitar; fomentar; galopear; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; rabiar; sprintar; trotar
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; chillar; correr; correr velozmente; dar gritos; dar prisa; dar voces; darse prisa; galopear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; ladrar; meter prisa; pegar voces; rabiar; sprintar; trotar; vocear
sich beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
sputen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
wetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afilar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; pulir; sprintar; trotar

Sinónimos de "precipitarse":