Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. seña:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de seña de español a alemán

seña:

seña [la ~] sustantivo

  1. la seña (punta; sugerencia; información; )
    der Tip; der Hinweis; die Anspielung; die Spur; Indiz; der Wink; der Schimmer; der Fingerzeig; Stichwort
  2. la seña (guiño; santiamén; guiñada; abrir y cerrar de ojos)
    der Augenwink
  3. la seña (gesto; muestra; señal; )
    die Geste; die Gebärde; Zeichen; Signal; der Wink
  4. la seña (indicador; manecilla; aguja; indicación)
    der Zeiger
  5. la seña (señal; signo)
    Zeichen; Signal; der Fingerzeig; der Wink

Translation Matrix for seña:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anspielung gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; insinuación; mención; referencia; registro
Augenwink abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña guiños
Fingerzeig gesto; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia alusión; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; insinuación; mención; referencia; registro; vestigio; vía
Gebärde acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
Geste acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo gesto
Hinweis gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; aviso; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; insinuación; mención; punto de referencia; referencia; registro; señal; sugerencia; síntoma; vestigio; vía
Indiz gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia espolón; esporo; espuela; huella; indicación; punto de referencia; vestigio; vía
Schimmer gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia amagos; asomo; brillo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; gota; luz; pedacito; pizca; porquito; resplandor; sombra; trocito
Signal acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo semáforo; señal; signo
Spur gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia asomo; atributo; calzada; camino; caracterización; característica; cañada; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; gota; huella; indicación; particularidad; peculiaridad; pellizco; pintura de caracteres; pisada; pizca; plumazo; poquito; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; senda; sendero; señal; signo distintivo; sombra; trazo; vereda; vestigio; vía
Stichwort gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia contraseña; eslogan; eslogan electoral; grito electoral; lema electoral; palabra clave; palabra de referencia; santo y seña
Tip gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; insinuación; mención; referencia; registro; vestigio; vía
Wink acción; ademán; gesto; indicación; información; muestra; proceder; punta; seña; señal; signo; sugerencia alusión; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; insinuación; mención; punto de referencia; referencia; registro; vestigio; vía
Zeichen acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo carácter; emblema; insignia; logotipo; marca; marca registrada; matrícula; plumazo; señal; signo; símbolo
Zeiger aguja; indicación; indicador; manecilla; seña puntero

Palabras relacionadas con "seña":


Sinónimos de "seña":


Wiktionary: seña

seña
noun
  1. Bewegung eines Körperteils, mit der man etwas sagen möchte

Cross Translation:
FromToVia
seña Gebärde; Zeichen sign — meaningful gesture

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de seña