Español

Traducciones detalladas de temple de español a alemán

temple:

temple [el ~] sustantivo

  1. el temple
    die Leimfarbe
  2. el temple (alivio; ayuda; apoyo; )
    die Erleichterung; die Milderung; die Linderung

Translation Matrix for temple:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Erleichterung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación; consuelo; facilitación; iluminación; simplificación
Leimfarbe temple
Linderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación
Milderung aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple aligeramiento; alivio; alumbrado; iluminación

Palabras relacionadas con "temple":

  • temples, templa, templas

Wiktionary: temple


Cross Translation:
FromToVia
temple Anlassen; Ausheizen temper — heat treatment
temple Humor; Laune; Stimmung humeur — (vieilli) Toute substance liquide qui se trouver dans un organisme.

temple forma de templar:

templar verbo

  1. templar (paliar; mitigar; ablandar; aliviar; suavizar)
    lindern; mildern
    • lindern verbo (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
    • mildern verbo (mildere, milderst, mildert, milderte, mildertet, gemildert)
  2. templar (tranquilizarse; terraplenar; aflojar; calmar; calmarse)
    dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen
    • dämpfen verbo (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • temperieren verbo (temperiere, temperierst, temperiert, temperierte, temperiertet, temperiert)
    • beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
    • sich fassen verbo (fasse mich, faßt dich, faßt sich, faßte sich, faßtet euch, sich gefaßt)
    • sich beruhigen verbo (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
  3. templar
    ausglühen
    • ausglühen verbo (glühe aus, glühst aus, glüht aus, glühte aus, glühtet aus, ausgeglüht)
  4. templar (calentarse; hacer entrar en calor; calentar; caldear; acalorar)
    wärmen; erwärmen; aufwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)

Conjugaciones de templar:

presente
  1. templo
  2. templas
  3. templa
  4. templamos
  5. templáis
  6. templan
imperfecto
  1. templaba
  2. templabas
  3. templaba
  4. templábamos
  5. templabais
  6. templaban
indefinido
  1. templé
  2. templaste
  3. templó
  4. templamos
  5. templasteis
  6. templaron
fut. de ind.
  1. templaré
  2. templarás
  3. templará
  4. templaremos
  5. templaréis
  6. templarán
condic.
  1. templaría
  2. templarías
  3. templaría
  4. templaríamos
  5. templaríais
  6. templarían
pres. de subj.
  1. que temple
  2. que temples
  3. que temple
  4. que templemos
  5. que templéis
  6. que templen
imp. de subj.
  1. que templara
  2. que templaras
  3. que templara
  4. que templáramos
  5. que templarais
  6. que templaran
miscelánea
  1. ¡templa!
  2. ¡templad!
  3. ¡no temples!
  4. ¡no templéis!
  5. templado
  6. templando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for templar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
ausglühen templar
beschwichtigen aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; dirimir; extinguir; extinguirse; firmar la paz; sosegar; tranquilizar
dämpfen aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; asfixiar; balar; borbotear; brotar; calmar; cocerse; controlar; dar balidos; dominar; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; refrenar; sofocar; tranquilizar; zumbar
erwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar
lindern ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; calmar; enternecer; suavizar
mildern ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
sich beruhigen aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
sich fassen aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
sich mäßigen aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse
temperieren aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse llevar a la temperatura deseada
wärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
lindern suavizante
mildern suavizante

Sinónimos de "templar":


Wiktionary: templar


Cross Translation:
FromToVia
templar ausglühen anneal — to subject to great heat, and then cool slowly
templar abkühlen quench — cool rapidly by immersion
templar mäßigen matigen — minder uitbundig of extreem optreden
templar härten harden — hard maken, met name van staal door verhitten, afschrikken en hameren
templar hart machen; härten; abhärten; stählen durcir — Durcir
templar härten; abschrecken tremper — Plonger du fer rougi dans un liquide froid