Español

Traducciones detalladas de bajito de español a alemán

bajito:


Translation Matrix for bajito:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
geheim a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; clandestino; desacorde; desafinado; desapercibido; disimulado; en secreto; furtivamente; inadvertidamente; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; subrepticio
geräuschlos a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; calladamente; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; quietecito; quieto; sigilosamiente; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin tono; tranquilo como la muerte
heimlich a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; acogedor; agradable; amable; ameno; antijurídico; bien dispuesto; callandito; clandestino; conciliador; contra la ley; contrario a la ley; cordial; de reojo; desacorde; desafinado; desapercibido; disfrazado; disimulado; disimulo; en secreto; encubierto; estar presente escondidamente; furtivamente; furtivo; ilegal; ilegítimo; inadvertidamente; jovial; ocultado; ocultamente; oculto; placentero; pérfido; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; simpático; sin hacer ruido; sin pemiso; sociable; subrepticio
klein bajito; bajo; chico abominable; angosto; anodino; apogado; apretado; corto; deplorable; diminuto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; insignificante; limitado; magro; menudo; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; pequeña; pequeño; pequeñísimo; pobre; ínfimo
knapp bajito; bajo; chico abominable; afiligranado; ajustado; angosto; apenas; apogado; apretadamente; apretado; caja estrecha; cerca; cerca de; cercano; conciso; corto; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; eficiente; en las proximidades de; endeble; enjuto; escaso; escatimado; estrechamente; estrecho; estrecho de miras; exactamente; exacto; exiguo; finísimo; flaco; impecable; innoble; insignificante; junto a; limitado; magro; mezquino; minuciosamente; minúsculo; muy fino; pequeña; pequeño; pobre; poco; poco espeso; por poco; preciso; reducido; reseco; rozando; sucinto; árido
minderwertig bajito; bajo; chico bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; inmaduro; insuficiente; malvado; mediano; mediocre; regular
stillschweigend a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo en silencio; tácito
unbeachtet a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
unbemerkt a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; descubierto; despacio; en descubierto; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; no cubierto; no marcado; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
ungesehen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
unter dem Mindestmaß bajito; bajo; chico mediano; mediocre; regular
verstohlen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; callandito; canalla; cazurro; clandestino; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; desapercibido; descubierto; despreciable; disimulado; ducho; en descubierto; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivamente; furtivo; grosero; guarro; harapiento; hábil; inadvertidamente; indecente; listo; malo; no cubierto; no marcado; obsceno; ocultado; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin pemiso; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
winzig bajito; bajo; chico a sotavento; abominable; acostumbrado; amuñecado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; deshonroso; en escasa medida; endeble; escaso; flaco; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insignificante; limitado; magro; malo; menor; menos; mezquino; minúsculo; mono; mínimo; módico; normalmente; nulo; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pobre; poco; poco espeso; realmente; reducido; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
äußerst klein bajito; bajo; chico diminuto; menudo; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo

Palabras relacionadas con "bajito":

  • bajita, bajitas, bajitos

Traducciones relacionadas de bajito