Español

Traducciones detalladas de brecha de español a alemán

brecha:

brecha [la ~] sustantivo

  1. la brecha (boquete)
    Loch; die Öffnung; die Bresche; die Einschläge; die Aufmachung; der Einschlag
  2. la brecha (barrio popular; barrio de tugurios; agujero; )
    Armenviertel; Elendviertel; Barackenviertel
  3. la brecha (abertura; agujero; fuga; )
    Leck; Loch; die Undichtigkeit; die Punktion; die Öffnung; die undichte Stelle
  4. la brecha (parte de abajo; parte inferior; bache; )
    die Unterkante
  5. la brecha (boca de carga; respiradero)
    Feuerloch; die Feuerlöcher

Translation Matrix for brecha:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Armenviertel abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa barrio bajo; barrio de chabolas; chabola
Aufmachung boquete; brecha aborto; adorno; atuendo; caja; casquillo; cápsula; disfraz; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete; ropaje; traje; traje regional; vestido; vestidura; vestimenta; vestuario
Barackenviertel abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa chabola
Bresche boquete; brecha
Einschlag boquete; brecha cubierta; encuadernación; sobre
Einschläge boquete; brecha atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
Elendviertel abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa chabola
Feuerloch boca de carga; brecha; respiradero boca de carga
Feuerlöcher boca de carga; brecha; respiradero boca de carga
Leck abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
Loch abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; box; caja; caserío; cuarto trastero; destino; gotera; hendidura; hoyo; hueco; lugar; lugar para guardar cosas; mancha; marco de la puerta; pueblo; tacha; vano
Punktion abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua punción
Undichtigkeit abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
Unterkante agujero; asentaderas; bache; boquete; brecha; corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte inferior
undichte Stelle abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
Öffnung abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua apertura; horas del servicio; inauguración del servicio; marco de la puerta; vano

Palabras relacionadas con "brecha":

  • brechas

Sinónimos de "brecha":


Wiktionary: brecha


Cross Translation:
FromToVia
brecha Bruch breach — figuratively: the act of breaking
brecha Verstoß breach — break of a law or obligation
brecha Bresche; Bruch breach — gap
brecha Durchbruch breakthrough — military advance
brecha Ritze; Ritz; Spalte gap — opening made by breaking or parting
brecha Spalt gap — opening allowing passage or entrance
brecha Bresche; Lücke; Walldurchbruch; Mauerdurchbruch; Bruch; Spalt brèche — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones relacionadas de brecha