Español

Traducciones detalladas de caliento de español a alemán

calentar:

calentar verbo

  1. calentar (acalorar; calentarse; recalentar; caldear)
    wärmen; aufwärmen; erhitzen; heizen; erwärmen von Essen; überhitzen; heißlaufen; aufkochen; glühen; feuern; aufbraten
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)
    • erhitzen verbo (erhitze, erhitzt, erhitzte, erhitztet, erhitzt)
    • heizen verbo (heize, heizt, heizte, heiztet, geheizt)
    • überhitzen verbo (überhitze, überhitzt, überhitzte, überhitztet, überhitzt)
    • heißlaufen verbo (laufe heiß, läufst heiß, läuft heiß, lief heiß, lieft heiß, heißgelaufen)
    • aufkochen verbo (koche auf, kochst auf, kocht auf, kochte auf, kochtet auf, aufgekocht)
    • glühen verbo (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • aufbraten verbo (brate auf, bratest auf, bratet auf, bratete auf, bratetet auf, aufgebratet)
  2. calentar (hacer entrar en calor; recalentar; calentarse)
    wärmen; erwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
  3. calentar (excitar)
    den Hof machen
    • den Hof machen verbo (mache den Hof, machst den Hof, macht den Hof, machte den Hof, machtet den Hof, den Hof gemacht)
  4. calentar (calentarse; hacer entrar en calor; templar; caldear; acalorar)
    wärmen; erwärmen; aufwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)

Conjugaciones de calentar:

presente
  1. caliento
  2. calientas
  3. calienta
  4. calentamos
  5. calentáis
  6. calientan
imperfecto
  1. calentaba
  2. calentabas
  3. calentaba
  4. calentábamos
  5. calentabais
  6. calentaban
indefinido
  1. calenté
  2. calentaste
  3. calentó
  4. calentamos
  5. calentasteis
  6. calentaron
fut. de ind.
  1. calentaré
  2. calentarás
  3. calentará
  4. calentaremos
  5. calentaréis
  6. calentarán
condic.
  1. calentaría
  2. calentarías
  3. calentaría
  4. calentaríamos
  5. calentaríais
  6. calentarían
pres. de subj.
  1. que caliente
  2. que calientes
  3. que caliente
  4. que calentemos
  5. que calentéis
  6. que calienten
imp. de subj.
  1. que calentara
  2. que calentaras
  3. que calentara
  4. que calentáramos
  5. que calentarais
  6. que calentaran
miscelánea
  1. ¡calienta!
  2. ¡calentad!
  3. ¡no calientes!
  4. ¡no calentéis!
  5. calentado
  6. calentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calentar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufbraten acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
aufkochen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar calentar hasta que hierva; recocer
aufwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar recalentar
den Hof machen calentar; excitar hacer la corte; hacer la corte a alguien
erhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; estimular; excitar; hacer hervir; hervir; incitar
erwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar recalentar
erwärmen von Essen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
feuern acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar arder; calcinar; cazar; descargar; despachar; destituir; disolver; disparar; ecender las luces; echar; encender; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; mandar; prender la luz; tirar
glühen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar abrillantar; aplanar; arder sin llama; brillar; chispear; dar luz; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; radiar; resplandecer; sobresalir
heizen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
heißlaufen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
wärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar
überhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar

Sinónimos de "calentar":


Wiktionary: calentar


Cross Translation:
FromToVia
calentar erhitzen heat — to cause an increase in temperature of an object or space
calentar heiß machen heat — to arouse, to excite (sexually)
calentar entflammen set on fire — arouse passionate feelings in
calentar sieden; köcheln simmer — (intransitive) to cook or undergo heating slowly
calentar wärmen warm — to make or keep warm
calentar heizen; wärmen; erwärmen verwarmen — iets warm maken

calentarse:

calentarse verbo

  1. calentarse (calentar; acalorar; recalentar; caldear)
    wärmen; aufwärmen; erhitzen; heizen; erwärmen von Essen; überhitzen; heißlaufen; aufkochen; glühen; feuern; aufbraten
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)
    • erhitzen verbo (erhitze, erhitzt, erhitzte, erhitztet, erhitzt)
    • heizen verbo (heize, heizt, heizte, heiztet, geheizt)
    • überhitzen verbo (überhitze, überhitzt, überhitzte, überhitztet, überhitzt)
    • heißlaufen verbo (laufe heiß, läufst heiß, läuft heiß, lief heiß, lieft heiß, heißgelaufen)
    • aufkochen verbo (koche auf, kochst auf, kocht auf, kochte auf, kochtet auf, aufgekocht)
    • glühen verbo (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • aufbraten verbo (brate auf, bratest auf, bratet auf, bratete auf, bratetet auf, aufgebratet)
  2. calentarse
  3. calentarse (hacer entrar en calor; calentar; recalentar)
    wärmen; erwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
  4. calentarse (hacer entrar en calor; calentar; templar; caldear; acalorar)
    wärmen; erwärmen; aufwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)

Conjugaciones de calentarse:

presente
  1. me caliento
  2. te calientas
  3. se calienta
  4. nos calentamos
  5. os calentáis
  6. se calientan
imperfecto
  1. me calentaba
  2. te calentabas
  3. se calentaba
  4. nos calentábamos
  5. os calentabais
  6. se calentaban
indefinido
  1. me calenté
  2. te calentaste
  3. se calentó
  4. nos calentamos
  5. os calentasteis
  6. se calentaron
fut. de ind.
  1. me calentaré
  2. te calentarás
  3. se calentará
  4. nos calentaremos
  5. os calentaréis
  6. se calentarán
condic.
  1. me calentaría
  2. te calentarías
  3. se calentaría
  4. nos calentaríamos
  5. os calentaríais
  6. se calentarían
pres. de subj.
  1. que me caliente
  2. que te calientes
  3. que se calienten
  4. que nos calentemos
  5. que os calentéis
  6. que se calienten
imp. de subj.
  1. que me calentara
  2. que te calentaras
  3. que se calentara
  4. que nos calentáramos
  5. que os calentarais
  6. que se calentaran
miscelánea
  1. ¡caliéntate!
  2. ¡calentaos!
  3. ¡no te calientes!
  4. ¡no os calentéis!
  5. calentado
  6. calentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

calentarse [el ~] sustantivo

  1. el calentarse (exaltarse; entusiasmarse; recalentar)
    Aufwärmen; Warmlaufen; sich Heißlaufen

Translation Matrix for calentarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufwärmen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
Warmlaufen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
sich Heißlaufen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufbraten acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
aufkochen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar calentar hasta que hierva; recocer
aufwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar recalentar
erhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; estimular; excitar; hacer hervir; hervir; incitar
erwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar recalentar
erwärmen von Essen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
feuern acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar arder; calcinar; cazar; descargar; despachar; destituir; disolver; disparar; ecender las luces; echar; encender; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; mandar; prender la luz; tirar
glühen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar abrillantar; aplanar; arder sin llama; brillar; chispear; dar luz; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; radiar; resplandecer; sobresalir
heizen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
heißlaufen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
heißwerden calentarse
wärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar; templar
überhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar

Wiktionary: calentarse


Cross Translation:
FromToVia
calentarse sich wärmen; sich erwärmen verwarmenzich ~ : zich opwarmen