Español

Traducciones detalladas de chorrear de español a alemán

chorrear:

chorrear verbo

  1. chorrear (fluir; salir a borbotones; salir a raudales)
    fließen; strömen
    • fließen verbo (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • strömen verbo (ströme, strömst, strömt, strömte, strömtet, geströmt)
  2. chorrear (manchar; gotear; caer gota a gota; cundir; escurrir)
    tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln
    • tropfen verbo (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • triefen verbo (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • tröpfeln verbo (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
    • abtropfen verbo (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • auslecken verbo (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verbo (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
  3. chorrear (gotear; correr; verter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen verbo (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen verbo (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken verbo (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen verbo (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken verbo (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verbo (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen verbo (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln verbo (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
  4. chorrear (caer gota a gota; filtrar)
    laufen; tropfen; triefen; abtropfen; sickern; tröpfeln
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen verbo (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • triefen verbo (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • abtropfen verbo (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln verbo (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugaciones de chorrear:

presente
  1. chorreo
  2. chorreas
  3. chorrea
  4. chorreamos
  5. chorreáis
  6. chorrean
imperfecto
  1. chorreaba
  2. chorreabas
  3. chorreaba
  4. chorreábamos
  5. chorreabais
  6. chorreaban
indefinido
  1. chorreé
  2. chorreaste
  3. chorreó
  4. chorreamos
  5. chorreasteis
  6. chorrearon
fut. de ind.
  1. chorrearé
  2. chorrearás
  3. chorreará
  4. chorrearemos
  5. chorrearéis
  6. chorrearán
condic.
  1. chorrearía
  2. chorrearías
  3. chorrearía
  4. chorrearíamos
  5. chorrearíais
  6. chorrearían
pres. de subj.
  1. que chorree
  2. que chorrees
  3. que chorree
  4. que chorreemos
  5. que chorreéis
  6. que chorreen
imp. de subj.
  1. que chorreara
  2. que chorrearas
  3. que chorreara
  4. que chorreáramos
  5. que chorrearais
  6. que chorrearan
miscelánea
  1. ¡chorrea!
  2. ¡chorread!
  3. ¡no chorrees!
  4. ¡no chorreéis!
  5. chorreado
  6. chorreando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for chorrear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lecken lamedura; lamido
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abtropfen caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter filtrarse; resudar; rezumar
auslecken caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter filtrarse; gotear; hacer agua; lamer; resudar; rezumar; sacar lamiendo
durchfallen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter apencar; bajar; caer; catear; cazar; correr; darse prisa; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; ir volando; irse a cazar; irse volando; sumergirse; sumirse; suspender
durchsickern caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter colar; filtrar; filtrarse; resudar; rezumar
fließen chorrear; fluir; salir a borbotones; salir a raudales agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; correr; culminar; dar bandazos; desembocar en; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; fluir; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; resultar en; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse; terminar en; verter; verter en
herauströpfeln caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter
laufen caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter acelerar; andar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer tempo; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; mover; mover adelante; sprintar; trotar
lecken chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter comer golosinas; golosinear; gotear; hacer agua; lamer
sickern caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter bajar; caer; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; filtrar; hundir; hundirse; ir a pique; resudar; rezumar; salirse goteando; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender
strömen chorrear; fluir; salir a borbotones; salir a raudales borbotear de; borbotear por; correr; fluir; fluir a torrente; llover a chuzos; llover a cántaros; llover a torrente; llover torrencialmente; ondear; ondularse; rizar; verter
triefen caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter fluir a torrente; llover a torrente
tropfen caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter
tröpfeln caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; verter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abtropfen escurrido

Wiktionary: chorrear


Cross Translation:
FromToVia
chorrear ergießen splurge — to flow or move in rush
chorrear tröpfeln trickle — to flow in a very thin stream or drop continuously