Español

Traducciones detalladas de disparate de español a alemán

disparate:

disparate [el ~] sustantivo

  1. el disparate (fracaso; barbaridad; falta; )
    der Schnitzer; die Dummheit; der Fehler; der Fehlschlag; die Verirrung; der Bock; der Verstoß; der Mißgriff; der Mangel; Versehen; der Mißerfolg; die Verfehlung; die Fehlschüsse; der Irrtum; die Schwäche; der Fehlgriff; der Fehlschuß; die Fehlschläge; die Enormität
  2. el disparate (carácter disparatado; estupidez; contrasentido; )
    der Wahnsinn; die Zurückgebliebenheit; die Rückständigkeit; die Unsinnigkeit; die Schwachsinnigkeit
  3. el disparate (locura; desatino; estupidez; tontada; estulticia)
    die Torheit; die Idiotie; der Unsinn; die Dummheit; die Verrücktheit; der Irrsinn; die Unklugheit
  4. el disparate (furia; rabia; tontería)
    die Wut; die Furie; der Koller; die Raserei; die Tobsucht; die Verrücktheit; die Grimmigkeit
  5. el disparate (enfermo mental; locura; tontería; )
    der Irrsinn; die Geistesstörung; die Geisteskrankheit; die Geistesverwirrung

Translation Matrix for disparate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bock barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido soporte de billar
Dummheit barbaridad; caballete; debacle; desatino; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; estulticia; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; locura; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido; tontada alienación mental; barbaridad; broma; bromas; caballete; cachondeo; demencia; enfermedad mental; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; futilidad; guasa; imprudencia; insignificancia; locura; majadería; metedura de pata; necedad; patinazo; perturbación mental; rabia; tontada; tontería; tonterías; trastorno mental
Enormität barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
Fehler barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido ausencia; carencia; chasco; chivo; debacle; defecto; deficiencia; derrota; desacierto; descalabro; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fiasco; fracaso; imperfección; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida
Fehlgriff barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; descuido; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; negligencia; omisión; pérdida
Fehlschlag barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; chivo; debacle; defecto; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; incomparecencia; incumplimiento; malogro; pérdida
Fehlschläge barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
Fehlschuß barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pérdida
Fehlschüsse barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
Furie disparate; furia; rabia; tontería
Geisteskrankheit absurdo; alienación mental; chifladura; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermo mental; estupidez; locura; perturbación mental; tontería; trastorno mental alienación mental; atraso; broma; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; estupidez; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; subnormalidad; trastorno mental
Geistesstörung absurdo; alienación mental; chifladura; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermo mental; estupidez; locura; perturbación mental; tontería; trastorno mental alienación mental; broma; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; estupidez; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Geistesverwirrung absurdo; alienación mental; chifladura; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermo mental; estupidez; locura; perturbación mental; tontería; trastorno mental alienación mental; alucinación; broma; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; estupidez; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Grimmigkeit disparate; furia; rabia; tontería acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; furia; furor; impetuosidad; intensidad; ira; profundidad; rabia; vehemencia; violencia; ímpetu
Idiotie desatino; disparate; estulticia; estupidez; locura; tontada alienación mental; broma; chaladura; chifladura; demencia; enfermedad mental; estulticia; estupidez; idioteces; idiotez; idiotismo; incongruencia; irracionalidad; locura; necedad; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Irrsinn absurdo; alienación mental; chifladura; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermo mental; estulticia; estupidez; locura; perturbación mental; tontada; tontería; trastorno mental chaladura; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; guasa; idiotez; incongruencia; irracionalidad; locura; necedad; pertubación mental; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Irrtum barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia
Koller disparate; furia; rabia; tontería disparates; tonterías
Mangel barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; hueco; imperfección; insuficiencia; laguna; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
Mißerfolg barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
Mißgriff barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido equivocación; error; fallo
Raserei disparate; furia; rabia; tontería cólera; enfado; enojo; furia; ira; rabia
Rückständigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías
Schnitzer barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido barbaridad; caballete; chivo; defecto; defectos; desacierto; enormidad; entallador; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; errores; escultor en madera; estupidez; fallo; fallos; falta; faltas; fiasco; fracaso; grabador en madera; inexactitudes; metedura de pata; patinazo; pifia
Schwachsinnigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías
Schwäche barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido ausencia; baja; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; depresión; desmayo; desperfecto; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; hueco; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; merma; necesidad; predisposición; privación; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; vacío; vulnerabilidad
Tobsucht disparate; furia; rabia; tontería alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Torheit desatino; disparate; estulticia; estupidez; locura; tontada alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; demencia; desvaríos; disparates; diversión; enfermedad mental; estulticia; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; idiotez; incoherencias; incongruencia; irracionalidad; júbilo; locura; necedad; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental
Unklugheit desatino; disparate; estulticia; estupidez; locura; tontada alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Unsinn desatino; disparate; estulticia; estupidez; locura; tontada absurdo; alborozo; alegría; bobadas; broma; bromas; cachondeo; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; desvaríos; disparates; diversión; gansadas; gozo; gracia; guasa; gusto; habladurías; idioteces; incoherencias; júbilo; locura; optimismo; palabrería; palique; parloteo; placer; tonteras; tontería; tonterías
Unsinnigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías disparates; tonterías
Verfehlung barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido equivocación; error; fallo
Verirrung barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
Verrücktheit desatino; disparate; estulticia; estupidez; furia; locura; rabia; tontada; tontería alborozo; alegría; alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; broma; bromas; cachondeo; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; diversión; enajenación mental; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; pertubación mental; perturbación mental; placer; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental
Versehen barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
Verstoß barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
Wahnsinn absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; extravagancia; frenesí; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Wut disparate; furia; rabia; tontería alienación mental; broma; cólera; demencia; disgusto; enfado; enfermedad mental; enojo; estupidez; furia; furor; indignación; ira

Palabras relacionadas con "disparate":


Sinónimos de "disparate":


Wiktionary: disparate

disparate
noun
  1. etwas, das keinen Sinn hat
  2. ostösterreichisch, (umgangssprachlich) unsinniges Gerede, stets in Zusammenhang mit Gesagtem, Gesprochenem
  3. umgangssprachlich: sinnloses Gerede

Cross Translation:
FromToVia
disparate Humbug humbug — hoax, prank or jest
disparate Nonsens; Blödsinn; Unsinn nonsense — meaningless words