Español

Traducciones detalladas de espera de español a alemán

espera:

espera [la ~] sustantivo

  1. la espera (deseo; requerimiento; suspiro; )
    Verlangen; Begehren; die Begierde

Translation Matrix for espera:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Begehren afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; demanda; deseo; exigencia
Begierde afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo
Verlangen afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo

Sinónimos de "espera":


Wiktionary: espera

espera
noun
  1. Freistellung seitens der Firma wegen berechtigter Gründe wie Geburt, Kindererziehung oder Weiterbildung

Cross Translation:
FromToVia
espera warten wait — a delay
espera Warten; Erwarten; Erwartung attente — Traductions à trier suivant le sens

espera forma de esperar:

esperar verbo

  1. esperar (desear; querer)
    hoffen; wünschen; erhoffen
    • hoffen verbo (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • wünschen verbo (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • erhoffen verbo
  2. esperar (aguardar)
    warten; abwarten
    • warten verbo (warte, wartest, wartet, wartete, wartetet, gewartet)
    • abwarten verbo (warte ab, wartest ab, wartet ab, wartete ab, wartetet ab, abgewartet)
  3. esperar (aguardar)
    warten auf; abpassen
  4. esperar (estar a la expectativa de; prever; afrontar; adivinar; buscar)
    erwarten; entgegensehen; voraussehen; hoffen
    • erwarten verbo (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • voraussehen verbo (sehe voraus, siehst voraus, sieht voraus, sah voraus, saht voras, vorausgesehen)
    • hoffen verbo (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
  5. esperar (querer; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
    hoffen; verlangen; schmachten; herbeisehnen; sich sehnen
    • hoffen verbo (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • verlangen verbo (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • schmachten verbo (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)
    • herbeisehnen verbo (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
    • sich sehnen verbo (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
  6. esperar (desear; estar deseando)

Conjugaciones de esperar:

presente
  1. espero
  2. esperas
  3. espera
  4. esperamos
  5. esperáis
  6. esperan
imperfecto
  1. esperaba
  2. esperabas
  3. esperaba
  4. esperábamos
  5. esperabais
  6. esperaban
indefinido
  1. esperé
  2. esperaste
  3. esperó
  4. esperamos
  5. esperasteis
  6. esperaron
fut. de ind.
  1. esperaré
  2. esperarás
  3. esperará
  4. esperaremos
  5. esperaréis
  6. esperarán
condic.
  1. esperaría
  2. esperarías
  3. esperaría
  4. esperaríamos
  5. esperaríais
  6. esperarían
pres. de subj.
  1. que espere
  2. que esperes
  3. que espere
  4. que esperemos
  5. que esperéis
  6. que esperen
imp. de subj.
  1. que esperara
  2. que esperaras
  3. que esperara
  4. que esperáramos
  5. que esperarais
  6. que esperaran
miscelánea
  1. ¡espera!
  2. ¡esperad!
  3. ¡no esperes!
  4. ¡no esperéis!
  5. esperado
  6. esperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

esperar [el ~] sustantivo

  1. el esperar
    Abwarten

esperar [la ~] sustantivo

  1. la esperar
    Erwarten; Abfangen; Auflauern; Abpassen

Translation Matrix for esperar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abfangen esperar toma
Abpassen esperar
Abwarten esperar guardia; guardianes
Auflauern esperar
Erwarten esperar anticipación; esperanza; expectación; expectativa; perspectiva; previsión
abpassen ir contando
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abpassen aguardar; esperar contar; medir; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta
abwarten aguardar; esperar expectar
aussehen nach desear; esperar; estar deseando
entgegensehen adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
erhoffen desear; esperar; querer
erwarten adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
herbeisehnen confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer ambicionar; anhelar; desear; querer; soñar; suspirar por
hoffen adivinar; afrontar; buscar; confiar en; consumirse; desear; esperar; estar a la expectativa de; ir consumiéndose; prever; querer ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
schmachten confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; padecer; querer; sufrir
sich sehnen confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar
verlangen confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar; recaudar; reclamar; reivindicar
voraussehen adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever anticipar; prever
warten aguardar; esperar no cambiar
warten auf aguardar; esperar
wünschen desear; esperar; querer ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por

Sinónimos de "esperar":


Wiktionary: esperar

esperar
verb
  1. zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen
  2. (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten
  3. (intransitiv) veraltet (in einigen oberdeutschen Dialekten erhalten): warten, erwarten, harren, zögern
  4. (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen
  1. (reflexiv): erwarten

Cross Translation:
FromToVia
esperar harren; erwarten await — transitive: to wait for
esperar hoffen hope — to want something to happen, with expectation that it might
esperar erwarten; sich; freuen look forward to — anticipate, expect, or wait for
esperar warten wait — delay until some event
esperar warten wachten — op dezelfde plaats of in dezelfde situatie blijven tot iemand komt of iets gebeurt
esperar erfreuen; freuen uitkijken — met verlangen op iets wachten
esperar hoffen hopen — wensen, graag zien dat er iets wel of niet voorvalt
esperar gewärtigen; harren; warten; erwarten; warten auf; abwarten; rechnen mit; rechnen auf; drohen; bevorstehen attendre — Ne pas bouger, rester l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un.
esperar hoffen; erhoffen espérer — (vieilli) soutenu|fr ou Acadie|fr (transitive) attendre la venue de quelqu’un.
esperar hoffen; erhoffen; wünschen; mögen; verlangen; begehren souhaiterformer un souhait.

Traducciones relacionadas de espera