Español

Traducciones detalladas de fatuidad de español a alemán

fatuidad:

fatuidad [la ~] sustantivo

  1. la fatuidad (arrogancia; pretensión; vanidad; )
    die Überheblichkeit; die Arroganz; die Erhabenheit; die Anmassung; die Anmaßung; die Hoffart; die Selbstgefälligkeit; die Hochmütigkeit
  2. la fatuidad (autosatisfacción; presunción; presuntuosidad)
    die Eitelkeit; der Egoismus; die Selbstgefälligkeit
  3. la fatuidad (autosuficiencia; altanería; engreimiento; )
    die Eitelkeit; der Hochmut; die Arroganz; die Selbstgefälligkeit; die Geschwollenheit

Translation Matrix for fatuidad:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anmassung arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad
Anmaßung arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; arrogancia; desdén; desprecio; engreimiento; insolencia; presuncion; pretensión; suficiencia; vanidad
Arroganz altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad aire de importancia; altanería; desdén; desprecio; orgullo; pomposidad; presuncion; presunción; rimbombancia; soberbia; vanidosidad
Egoismus autosatisfacción; fatuidad; presunción; presuntuosidad egoísmo
Eitelkeit altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presunción; presuntuosidad; suficiencia
Erhabenheit arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altura; desigualdad; elevación; excelsitud
Geschwollenheit altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia aire de importancia; estar abombado; hinchazón; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
Hochmut altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia aire de importancia; altanería; altivez; arrogancia; desdén; desprecio; engreimiento; orgullo; pijería; pomposidad; presunción; rimbombancia; soberbia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
Hochmütigkeit arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad desdén; desprecio; orgullo; soberbia
Hoffart arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad
Selbstgefälligkeit altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presunción; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad desdén; desprecio
Überheblichkeit arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altura; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; excelsitud

Sinónimos de "fatuidad":