Español

Traducciones detalladas de ficha de español a alemán

ficha:

ficha [la ~] sustantivo

  1. la ficha
    der Zettel
  2. la ficha
    die Stammkarte
  3. la ficha
  4. la ficha (moneda; penique; espiga; clavija; insignia)
    die Münze; der Pfennig; Geldstück; die Geldsorte
  5. la ficha (aguja; espiga; arpía; )
    die Anstecknadel; die Nadel; die Stecknadel; die Spange; die Haarnadel; die kleine Nadel
  6. la ficha (adoquines; piedra; roca; )
    der Stein; der Fels; der Schliff; der Felsen
  7. la ficha (medalla conmemorativa; medalla; céntimo; penique)
    der Pfennig; der Cent; die Erinnerungsmünze; die Gedenkmünze

Translation Matrix for ficha:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anstecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; broche; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Cent céntimo; ficha; medalla; medalla conmemorativa; penique
Erinnerungsmünze céntimo; ficha; medalla; medalla conmemorativa; penique
Fels adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; piedra; roca
Felsen adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; guijarro; piedra; piedrecita; piedrita; roca; rocas; sílice
Gedenkmünze céntimo; ficha; medalla; medalla conmemorativa; penique medalla conmemorativa
Geldsorte clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique cambio; divisa; divisas; forma; moneda; tarifa de cambio; tipo de moneda
Geldstück clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique moneda
Haarnadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; horquilla; insignia; insignia de una orden; medalla
Münze clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique insignia; moneda; mortero de menta
Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha aguja; aguja de sutura; clavija; espiga; obelisco; punzón
Pfennig clavija; céntimo; espiga; ficha; insignia; medalla; medalla conmemorativa; moneda; penique centavo; céntimo; insignia
Schliff adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila
Spange aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha horquilla
Stammkarte ficha
Stecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Stein adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila adoquín; bloque de roca; grano; guijarro; hueso; piedra; piedrecita; piedrita; roca; sílice
Zettel ficha acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cuaderno; cupón; entradas; folleto; ingreso; libelo; liberación; libélula; libélulas; marca; multa; panfleto; página chafada; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; tarjeta de descuento; trocito de papel; vale; vale de caja
kleine Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Registerkartenseite ficha

Palabras relacionadas con "ficha":

  • fichas

Sinónimos de "ficha":


Wiktionary: ficha

ficha
noun
  1. Elektrotechnik: Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
  2. Spielmarke bei Glücksspielen

Cross Translation:
FromToVia
ficha Chip chip — token used in gambling
ficha Karteikarte index card — piece of heavy paper stock used to record information to be stored in an index
ficha Kartei; Karteikarte; Stecker; Zettel fiche — Action de ficher, d’enfoncer ; quantité dont on enfonce dans le sol un pieu de fondation.

ficha forma de fichar:

fichar verbo

  1. fichar (cloquear; borbotar)
    die Zeit stoppen; stoppen
    • die Zeit stoppen verbo (stoppe die Zeit, stoppst die Zeit, stoppt die Zeit, stoppte die Zeit, stopptet die Zeit, die Zeit gestoppt)
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)

Conjugaciones de fichar:

presente
  1. ficho
  2. fichas
  3. ficha
  4. fichamos
  5. ficháis
  6. fichan
imperfecto
  1. fichaba
  2. fichabas
  3. fichaba
  4. fichábamos
  5. fichabais
  6. fichaban
indefinido
  1. fiché
  2. fichaste
  3. fichó
  4. fichamos
  5. fichasteis
  6. ficharon
fut. de ind.
  1. ficharé
  2. ficharás
  3. fichará
  4. ficharemos
  5. ficharéis
  6. ficharán
condic.
  1. ficharía
  2. ficharías
  3. ficharía
  4. ficharíamos
  5. ficharíais
  6. ficharían
pres. de subj.
  1. que fiche
  2. que fiches
  3. que fiche
  4. que fichemos
  5. que fichéis
  6. que fichen
imp. de subj.
  1. que fichara
  2. que ficharas
  3. que fichara
  4. que ficháramos
  5. que ficharais
  6. que ficharan
miscelánea
  1. ¡ficha!
  2. ¡fichad!
  3. ¡no fiches!
  4. ¡no fichéis!
  5. fichado
  6. fichando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fichar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
die Zeit stoppen borbotar; cloquear; fichar
stoppen borbotar; cloquear; fichar apagar; cesar; desconectar; detener; detenerse; estreñir; frenar; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; poner freno a; taponar; zurcir

Sinónimos de "fichar":


Traducciones relacionadas de ficha