Español

Traducciones detalladas de intimidar de español a alemán

intimidar:

intimidar verbo

  1. intimidar
    terrorisieren; einschüchtern; tyrannisieren
    • terrorisieren verbo (terrorisiere, terrorisierst, terrorisiert, terrorisierte, terrorisiertet, terrorisiert)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
  2. intimidar (amenazar; asustar; poner en peligro; )
    bedrohen; drohen; einschüchtern
    • bedrohen verbo (bedrohe, bedrohst, bedroht, bedrohte, bedrohtet, bedroht)
    • drohen verbo (drohe, drohst, droht, drohte, drohtet, gedroht)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
  3. intimidar (hacer sentir avergonzado a una persona)
    verwirren; durcheinander bringen; jemanden verlegen machen
  4. intimidar (tiranizar)
    einschüchtern; tyrannisieren; an der Kandare haben; streng behandeln; an der Kandare halten
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • an der Kandare halten verbo (halte an der Kandare, hälst an der Kandare, hält an der Kandare, hielt an der Kandare, hieltet an der Kandare, an der Kandare gehalten)
  5. intimidar (poner bajo presión; hacer chantaje)
    erpressen; unter Druck setzen; erzwingen; abzwingen; einschüchtern; abnötigen
    • erpressen verbo (erpresse, erpreßt, erpresste, erpresstet, erpreßt)
    • erzwingen verbo (erzwinge, erzwingst, erzwint, erzwang, erzwangt, erzwungen)
    • abzwingen verbo (zwinge ab, zwingst ab, zwingt ab, zwang ab, zwanget ab, abgezwungen)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • abnötigen verbo (nötige ab, nötigst ab, nötigt ab, nötigte ab, nötigtet ab, abgenötigt)

Conjugaciones de intimidar:

presente
  1. intimido
  2. intimidas
  3. intimida
  4. intimidamos
  5. intimidáis
  6. intimidan
imperfecto
  1. intimidaba
  2. intimidabas
  3. intimidaba
  4. intimidábamos
  5. intimidabais
  6. intimidaban
indefinido
  1. intimidé
  2. intimidaste
  3. intimidó
  4. intimidamos
  5. intimidasteis
  6. intimidaron
fut. de ind.
  1. intimidaré
  2. intimidarás
  3. intimidará
  4. intimidaremos
  5. intimidaréis
  6. intimidarán
condic.
  1. intimidaría
  2. intimidarías
  3. intimidaría
  4. intimidaríamos
  5. intimidaríais
  6. intimidarían
pres. de subj.
  1. que intimide
  2. que intimides
  3. que intimide
  4. que intimidemos
  5. que intimidéis
  6. que intimiden
imp. de subj.
  1. que intimidara
  2. que intimidaras
  3. que intimidara
  4. que intimidáramos
  5. que intimidarais
  6. que intimidaran
miscelánea
  1. ¡intimida!
  2. ¡intimidad!
  3. ¡no intimides!
  4. ¡no intimidéis!
  5. intimidado
  6. intimidando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for intimidar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abnötigen hacer chantaje; intimidar; poner bajo presión chantajear; extorcer; forzar; hacer chantaje; obligar
abzwingen hacer chantaje; intimidar; poner bajo presión chantajear; extorcer; forzar; hacer chantaje; obligar
an der Kandare haben intimidar; tiranizar
an der Kandare halten intimidar; tiranizar
bedrohen amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo; poner en peligro
drohen amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo; poner en peligro amenazar
durcheinander bringen hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar alterar; dar vueltas; desajustar; desordenar; marear
einschüchtern amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; hacer chantaje; intimidar; meter miedo; poner bajo presión; poner en peligro; tiranizar espantar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; meter miedo; molestar; provocar
erpressen hacer chantaje; intimidar; poner bajo presión agarrotar; amarrar; amordazar; atar; chantajear; coaccionar; extorcer; forzar; hacer chantaje; obligar
erzwingen hacer chantaje; intimidar; poner bajo presión acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; chantajear; compeler; extorcer; forzar; forzarse; hacer chantaje; imponer; infringir; machacar; obligar; ordenar; quebrantar; violar
jemanden verlegen machen hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar
streng behandeln intimidar; tiranizar abordar con firmeza; hartarse; trabajar duro
terrorisieren intimidar espantar; meter miedo
tyrannisieren intimidar; tiranizar espantar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; meter miedo; molestar; provocar
unter Druck setzen hacer chantaje; intimidar; poner bajo presión
verwirren hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar confundir; desconcertar; privar; separar

Sinónimos de "intimidar":


Wiktionary: intimidar


Cross Translation:
FromToVia
intimidar einschüchtern browbeat — to bully in an intimidating way
intimidar einschüchtern; schikanieren; kujonieren bully — to intimidate
intimidar einschüchtern intimidate — to make timid or fearful
intimidar einschüchtern intimideren — iemands gedrag beïnvloeden door hem angst aan te jagen